Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
PPA
Parité de pouvoir d'achat
Parité des pouvoirs d'achat
Parité du pouvoir d'achat
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Séparation des pouvoirs
Tester le pouvoir absorbant

Vertaling van "recourir aux pouvoirs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen






pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen


parité de pouvoir d'achat | parité des pouvoirs d'achat | parité du pouvoir d'achat | PPA [Abbr.]

koopkrachtpariteit | KKP [Abbr.]


répondre aux exigences des pouvoirs publics

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties




formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une attention particulière sera réservée pour les travailleurs âgés et expérimentés pour maintenir leur employabilité en vue de favoriser la transmission de leurs connaissances aux stagiaires et aux nouveaux travailleurs; 9. Le "Fonds de formation" prendra les contacts utiles avec les centres de compétences et de technologies avancées pour examiner les possibilités de recourir à ces centres pour certaines fonctions et évaluer la possibilité de contribuer au développement et la valorisation de ceux-ci; 10. Le "Fonds de formation" s'entretiendra avec la commission de la validation des compétences pour vérifier les critères à introduire p ...[+++]

Bijzondere aandacht zal hierbij uitgaan naar de oudere en ervaren werknemers om hun inzetbaarheid te vrijwaren met het oog op een betere overdracht van hun knowhow aan de stagiairs en de nieuwe werknemers; 9. Het "Opleidingsfonds" zal de vereiste contacten leggen met de competentiecentra en de hightechcentra om de mogelijkheden te overlopen om een beroep te doen op deze centra voor bepaalde functies en te onderzoeken of het mogelijk is of er kan worden bijgedragen tot de uitbouw en de opwaardering ervan; 10. Het "Opleidingsfonds" zal overleggen met de commissie voor de erkenning van de competenties om na te gaan welke criteria kunnen w ...[+++]


Toutefois, pour les emplois dans les classes A2 à A4, lorsque le choix est fait d'ouvrir l'emploi simultanément à la mobilité et à la promotion à la classe supérieure sans se limiter aux agents de l'organisme concerné, l'autorité qui exerce le pouvoir de nomination peut aussi recourir en même temps au recrutement.

Voor de betrekkingen in de klassen A2 tot A4, wanneer de keuze wordt gemaakt de betrekking gelijktijdig open te stellen voor mobiliteit en voor bevordering naar de hogere klasse, zonder zich te beperken tot de ambtenaren van de betrokken instelling, kan de benoemende overheid echter ook tegelijkertijd een beroep doen op aanwerving.


Principes relatifs à la passation de services sociaux et autres services spécifiques Art. 89. § 1. En fonction de la nature et des caractéristiques du besoin à satisfaire, le pouvoir adjudicateur peut, pour la passation des marchés de services visés à l'article 88 : 1° recourir à la procédure négociée directe avec publication préalable; 2° recourir à la procédure négociée sans publication préalable lorsque le montant estimé du marché est inférieur à 750.000 euros ou, lorsque le montant estimé du marché est égal ou supérieur à ce se ...[+++]

Beginselen voor het plaatsen van sociale en andere specifieke diensten Art. 89. § 1. In functie van de aard en de kenmerken van de in te vullen behoefte kan de aanbestedende overheid, voor het plaatsen van de in artikel 88 bedoelde opdrachten voor diensten : 1° een beroep doen op de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking; 2° een beroep doen op de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking voor zover het geraamde bedrag van de opdracht lager ligt dan 750.000 euro of, wanneer het geraamde bedrag van de opdracht gelijk is aan of hoger ligt dan deze drempel, in de toepassingsgevallen bedoeld i ...[+++]


Les employeurs qui satisfont aux conditions préliminaires à remplir pour pouvoir instaurer un régime de suspension employés pour manque de travail, peuvent également recourir au chômage temporaire pour manque de travail pour causes économiques pour leurs employés.

De werkgevers die voldoen aan de voorafgaandelijke voorwaarden om een regeling van schorsing bedienden wegens werkgebrek te kunnen invoeren, kunnen ook een beroep doen op tijdelijke werkloosheid wegens werkgebrek om economische oorzaken voor hun bedienden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement proposé à l'article 103 a pour but de permettre aux entreprises qui ne revêtent pas la qualité d'investisseurs institutionnels ou professionnels de pouvoir en toute sûreté fournir elles-mêmes des « améliorations de crédit » et de pouvoir dès lors recourir plus efficacement à une titrisation par l'intermédiaire d'un OIC institutionnel.

Het voorgestelde amendement inzake artikel 103 strekt ertoe om het voor ondernemingen die geen institutionele of professionele belegger zijn, toch met zekerheid mogelijk te maken om zelf « kredietverbetering » te verschaffen en dus efficiënt gebruik te maken van effectisering door middel van het gebruik van een institutionele IBS.


Un sénateur souligne que les habitants de communes situées le long de la frontière linguistique doivent, pour les actes administratifs du pouvoir judiciaire, pouvoir continuer à recourir aux facilités administratives que leur accorde la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.

Een senator wijst erop dat de inwoners van taalgrensgemeenten voor administratieve handelingen van de rechterlijke macht een beroep moeten kunnen blijven doen op de hun door de bestuurstaalwet toegekende faciliteiten in bestuurszaken.


L'amendement proposé à l'article 103 a pour but de permettre aux entreprises qui ne revêtent pas la qualité d'investisseurs institutionnels ou professionnels de pouvoir en toute sûreté fournir elles-mêmes des « améliorations de crédit » et de pouvoir dès lors recourir plus efficacement à une titrisation par l'intermédiaire d'un OIC institutionnel.

Het voorgestelde amendement inzake artikel 103 strekt ertoe om het voor ondernemingen die geen institutionele of professionele belegger zijn, toch met zekerheid mogelijk te maken om zelf « kredietverbetering » te verschaffen en dus efficiënt gebruik te maken van effectisering door middel van het gebruik van een institutionele IBS.


Les premiers coûts directs de la violence à l'égard des femmes sont liés aux dépenses par les individus ou les pouvoirs publics en vue de recourir aux services de soins médicaux et/ou psychologiques afin de traiter les préjudices physiques ou psychologiques dus aux violences subies.

De eerste rechtstreekse kosten van geweld tegen vrouwen hebben te maken met de uitgaven van de individuen en de overheidsinstanties om een beroep te doen op de diensten die geneeskundige en/of psychologische zorg verstrekken, om de lichamelijke of psychologische schade die door het geweld is veroorzaakt, te behandelen.


Un sénateur souligne que les habitants de communes situées le long de la frontière linguistique doivent, pour les actes administratifs du pouvoir judiciaire, pouvoir continuer à recourir aux facilités administratives que leur accorde la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.

Een senator wijst erop dat de inwoners van taalgrensgemeenten voor administratieve handelingen van de rechterlijke macht een beroep moeten kunnen blijven doen op de hun door de bestuurstaalwet toegekende faciliteiten in bestuurszaken.


2 bis. Une autorité compétente qui a pris une mesure en vertu du paragraphe 1 peut demander à l'AEMF d'envisager de recourir aux pouvoirs que lui confère l'article 24, paragraphe 1, point c), si des événements ou des évolutions défavorables requièrent que la mesure soit introduite au niveau de l'Union.

2 bis. Een bevoegde autoriteit die overeenkomstig lid 1 een maatregel heeft getroffen, kan de EAEM verzoeken te overwegen haar bevoegdheden overeenkomstig artikel 24, lid 1, sub c) uit te oefenen als de betrokken ongunstige gebeurtenissen of ontwikkelingen vereisen dat de maatregel op het niveau van de Unie wordt ingevoerd.


w