Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter une approche holistique des soins
Approche analytique
Approche ascendante
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche dite des centres et zones de crise
Approche du bas vers le haut
Approche factuelle en médecine générale
Approche factuelle en radiographie
Approche par le bas
Approche points névralgiques
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol

Vertaling van "recourir à l’approche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


approche du bas vers le haut | approche analytique | approche ascendante | approche par le bas

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


approche factuelle en radiographie

benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk


adopter une approche holistique des soins

alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg


approche factuelle en médecine générale

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique devrait donc en fait déjà recourir à une approche fondée sur les risques en vertu de la troisième directive anti-blanchiment, sur la base des peines d'emprisonnement minimales ou maximales.

België zou dus eigenlijk al ingevolge de derde witwasrichtlijn een threshold approach moeten hanteren op basis van de maximum- of minimumgevangenisstraffen.


Pourtant, la volonté d'accorder l'autonomie à la base et de recourir à une approche plus ouverte et individualisée se heurte parfois à d'anciens réflexes d'ingérence aux échelons supérieurs et à des demandes de directives de la part des commandants de brigade.

Toch stoot de wil tot het verlenen van autonomie aan de basis en een meer open en geïndividualiseerde benadering soms nog op oude reflexen van bemoeizucht bij de hogere echelons en op vragen naar richtlijnen vanwege de brigadecommandanten.


Pourtant, la volonté d'accorder l'autonomie à la base et de recourir à une approche plus ouverte et individualisée se heurte parfois à d'anciens réflexes d'ingérence aux échelons supérieurs et à des demandes de directives de la part des commandants de brigade.

Toch stoot de wil tot het verlenen van autonomie aan de basis en een meer open en geïndividualiseerde benadering soms nog op oude reflexen van bemoeizucht bij de hogere echelons en op vragen naar richtlijnen vanwege de brigadecommandanten.


La Belgique devrait donc en fait déjà recourir à une approche fondée sur les risques en vertu de la troisième directive anti-blanchiment, sur la base des peines d'emprisonnement minimales ou maximales.

België zou dus eigenlijk al ingevolge de derde witwasrichtlijn een threshold approach moeten hanteren op basis van de maximum- of minimumgevangenisstraffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ le Conseil Supérieur de la Justice approuve l'avant-projet en ce qu'il relève la nécessité, pour répondre au comportement grave d'un mineur, de recourir à une approche efficace et axée à la fois sur le problème et sur la solution.

­ de Hoge Raad voor de Justitie keurt het voorontwerp goed omdat het benadrukt dat ernstige misdragingen van een minderjarige moeten worden aangepakt op een efficiënte manier, die tegelijk op het probleem en op de oplossing gericht is.


1. Les autorités compétentes veillent à ce que les établissements autorisés à recourir à des approches internes pour le calcul des montants d'exposition pondérés ou des exigences de fonds propres, hors risque opérationnel, transmettent les résultats des calculs fondés sur leurs approches internes pour leurs expositions ou positions incluses dans les portefeuilles de référence.

1. De bevoegde autoriteiten zorgen ervoor dat instellingen die toelating hebben gekregen om interne benaderingen te gebruiken voor de berekening van de risicogewogen posten of eigenvermogensvereisten, met uitzondering van operationeel risico, de resultaten rapporteren van de berekeningen betreffende hun interne benaderingen voor hun in de benchmarkportefeuilles opgenomen posten of blootstellingen.


Une telle approche doit permettre de ne plus recourir aux marges de tolérance opérationnelles ou au classement sans suite de procès-verbaux.

Een dergelijke aanpak moet toelaten om niet meer zijn toevlucht te zoeken in operationele tolerantiemarges of in het klasseren zonder gevolg van processen-verbaal.


Compte tenu de la nature transfrontalière des services en question, il est nécessaire de recourir à cette approche commune de sorte que les fournisseurs de services d’itinérance puissent opérer dans un seul cadre réglementaire cohérent fondé sur des critères objectifs.

Gezien de grensoverschrijdende aard van de betrokken diensten is deze gemeenschappelijke aanpak nodig opdat de roamingaanbieders kunnen werken binnen één samenhangend regelgevingskader dat gebaseerd is op objectieve criteria.


Compte tenu de la nature transfrontalière des services en question, il est nécessaire de recourir à cette approche commune de sorte que les opérateurs puissent opérer dans un seul cadre réglementaire cohérent fondé sur des critères objectifs.

Gezien de grensoverschrijdende aard van de betrokken diensten is deze gemeenschappelijke aanpak nodig opdat de exploitanten kunnen werken binnen één samenhangend regelgevingskader dat gebaseerd is op objectieve criteria.


L’approche volontaire n’ayant pas fonctionné, la Commission considère nécessaire de recourir à une approche législative et souligne qu’en complément de la législation proposée il n'en reste pas moins urgent que les pouvoirs publics prennent aussi des mesures pour maîtriser les réductions d'émissions, également à l'horizon 2008-2009, par exemple sous la forme d'incitations fiscales et de marchés publics écologiques.

Aangezien de vrijwillige verbintenissen ontoereikend zijn gebleken, acht de Commissie een wetgevend initiatief noodzakelijk en benadrukt zij dat, naast de voorgestelde wetgeving, overheden ook dringend actie moeten ondernemen om de uitstootverminderingen op schema te houden, eveneens voor 2008/9, bijvoorbeeld door fiscale prikkels en groene overheidsopdrachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recourir à l’approche ->

Date index: 2021-03-30
w