Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur européen
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen

Traduction de «recours au médiateur européen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


Médiateur | Médiateur européen

Europese Ombudsman | Ombudsman


Relations avec le Parlement européen,le médiateur européen,le Comité économique et social et le Comité des régions et les milieux professionnels

Betrekkingen met het Europees Parlement,de Europese ombudsman,het Economisch en Sociaal Comité,het Comité van de Regio's en het bedrijfsleven


Mémorandum d'accord entre le Médiateur européen et le Contrôleur européen de la protection des données

Memorandum van overeenstemming tussen de Europese ombudsman en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. souligne que le fait d'avoir recours au Médiateur européen constitue une option intéressante dans le cas où le refus d'accès à un document a été confirmé par l'administration concernée; rappelle, cependant, qu'il n'y a aucun moyen de faire respecter les décisions du Médiateur;

12. benadrukt dat het inroepen van de hulp van de Europese Ombudsman een belangrijke mogelijkheid vormt in gevallen waarin de betrokken administratie een weigering om toegang tot een document te verlenen heeft bevestigd; herinnert er evenwel aan dat besluiten van de Ombudsman niet verplichtend zijn;


12. souligne que le fait d'avoir recours au Médiateur européen constitue une option intéressante dans le cas où le refus d'accès à un document a été confirmé par l'administration concernée; rappelle, cependant, qu'il n'y a aucun moyen de faire respecter les décisions du Médiateur;

12. benadrukt dat het inroepen van de hulp van de Europese Ombudsman een belangrijke mogelijkheid vormt in gevallen waarin de betrokken administratie een weigering om toegang tot een document te verlenen heeft bevestigd; herinnert er evenwel aan dat besluiten van de Ombudsman niet verplichtend zijn;


Le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté prévoit, en ce qui concerne le recours, dans la politique, à des médiateurs de terrain : « Le ministre compétent pour l'Intégration sociale et le secrétaire d'État compétent pour la Lutte contre la pauvreté continueront de promouvoir le recours aux médiateurs de terrain au sein de la Conférence interministérielle Intégration sociale (aux niveaux européen, fédéral, régional, communautaire et local.) » (Proposi ...[+++]

Het Federaal Plan Armoedebestrijding stelt, met betrekking tot het inschakelen van ervaringsdeskundigen in het beleid, het volgende: “ De minister van Maatschappelijke Integratie en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding zullen binnen de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie de inschakeling van “ ervaringsdeskundigen ” in het beleid verder promoten (Europees / federaal / regionaal / communautair / lokaal) ” (Voorstel 5, pagina 16).


Concernant l'intégration de médiateurs de terrain dans les administrations fédérales, le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté prévoit que : « Le ministre compétent pour l'Intégration sociale et le secrétaire d'État compétent pour la lutte contre la pauvreté continueront de promouvoir le recours aux médiateurs de terrain au sein de la Conférence Interministérielle Intégration Sociale(au niveau européen/ fédéral/ régional/communa ...[+++]

Het Federaal Plan Armoedebestrijding stelt, met betrekking tot het inschakelen van ervaringsdeskundigen in het beleid, het volgende: “ De minister van Maatschappelijke Integratie en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding zullen binnen de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie de inschakeling van “ ervaringsdeskundigen ” in het beleid verder promoten (Europees / federaal / regionaal / communautair / lokaal) ” (voorstel 5, pagina 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) au paragraphe 1, premier alinéa, les mots au début « Le Parlement européen nomme un diateur, habilité à recevoir les plaintes ..». sont remplacés par « Un médiateur européen, élu par le Parlement européen, est habilité à recevoir les plaintes ..».

a) in lid 1, eerste alinea, wordt « Het Europees Parlement benoemt een ombudsman die bevoegd is kennis te nemen van klachten ..». vervangen door « Een door het Europees Parlement gekozen ombudsman krijgt de bevoegdheid om kennis te nemen van klachten ..».


a) au paragraphe 1, premier alinéa, les mots au début « Le Parlement européen nomme un diateur, habilité à recevoir les plaintes ..». sont remplacés par « Un médiateur européen, élu par le Parlement européen, est habilité à recevoir les plaintes ..».

a) in lid 1, eerste alinea, wordt « Het Europees Parlement benoemt een ombudsman die bevoegd is kennis te nemen van klachten ..». vervangen door « Een door het Europees Parlement gekozen ombudsman krijgt de bevoegdheid om kennis te nemen van klachten ..».


3. La fédération des ombudsmen est opposée à la création d'un médiateur européen, tout comme l'orateur et son homologue néerlandophone sont opposés à la création d'un médiateur pour enfants au niveau fédéral.

3. De federatie van ombudsmannen is gekant tegen een Europese bemiddelaar, net zoals spreker en zijn Nederlandstalige collega gekant zijn tegen een bemiddelaar voor kinderen op federaal niveau.


Le recours au médiateur européen permet ainsi aux citoyens européens de faire respecter leurs droits.

Daarom is het recht om een verzoekschrift in te dienen bij de Europese ombudsman voor de Europese burger een mogelijkheid om eerbiediging van zijn rechten af te dwingen.


Les rapports spéciaux sont le dernier recours du Médiateur européen.

Een speciaal verslag is het laatste wapen waar de Europese Ombudsman over beschikt.


– de leur droit de pétition et de recours au médiateur européen;

en hun recht om een verzoekschrift en bij de Europese ombudsman klachten in te dienen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours au médiateur européen ->

Date index: 2021-11-14
w