Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de recours
Principe du dernier recours
Recours administratif
Recours aux armes
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours principal
Réclamation administrative
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «recours au principe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


Principes fondamentaux concernant le recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale

Basisbeginselen voor de toepassing van herstelrechtprogramma's in strafzaken








recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un recours au principe territorial s'observe effectivement en droit français (art. 311-15 C. civ.), mais il n'y est que partiel.

Inderdaad zien we deze territoriale aanknoping in het Franse recht (artikel 311-15 van de Code civil), maar slechts gedeeltelijk.


Il arrive ainsi souvent que des ressortissants belges travaillant en France pour une entreprise belge recourent au principe du fractionnement de la rémunération.

Zo komt het vaak voor dat werknemers die in Frankrijk werken voor een Belgische vennootschap het principe van split salary gebruiken.


Cette mesure aurait été prise en conformité avec la loi qui régit le bien-être au travail, qui stipule qu'il faut avoir recours au principe d'accomodement raisonnable.

Dit zou zo geregeld zijn in overeenstemming met de wet betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, die het principe van de redelijke aanpassing vooropstelt.


De même, les principes liés au fonctionnement des juridictions, tels que le droit à un recours, les principes d'indépendance et d'impartialité, qui nécessitent aussi des mesures positives à caractère institutionnel, tombent aussi, par le biais des articles 10 et 11 de la Constitution, sous l'emprise de la Cour d'arbitrage.

Via de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vallen ook de principes die verband houden met de werking van de gerechten, zoals het recht op beroep en de principes inzake onafhankelijkheid en onpartijdigheid, waarvoor ook positieve maatregelen van institutionele aard nodig zijn, onder het gezag van het Arbitragehof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le passé, la Cour a également eu recours au principe de légalité dans son contrôle à la lumière de l'article 10 de la Constitution, et ce non seulement dans la mesure où ce principe figure à l'article 172 (38), mais aussi en tant qu'il est inscrit aux articles 170 (39) et 182 (40) de la Constitution.

Het Hof heeft in het verleden ook het legaliteitsbeginsel in zijn toetsing aan artikel 10 van de Grondwet betrokken, en niet alleen voorzover dit in artikel 172 (38), maar ook voorzover dit in de artikelen 170 (39) en 182 (40) van de Grondwet voorkomt.


[14] Pour une meilleure compréhension du principe de précaution, le Conseil renvoie à son avis du 17 octobre 2000 sur la communication de la Commission européenne sur le recours au principe de précaution (42) .

[14] Voor een beter begrip van het voorzorgsbeginsel verwijst de raad naar zijn advies van 17 oktober 2000 over de mededeling van de Europese Commissie over de toepassing van het voorzorgsbeginsel (42) .


2) A-t-elle connaissance de législations en Europe qui recourent au principe " pur " du consentement présumé ?

2) Heeft de minister weet van wetgevingen in Europa die het principe van het vermoeden van instemming op een zuivere manier hanteren?


A cet égard, il faut également connaître les possibilités offertes par des instances telles que l'assistance sociale, les services de psychologie et de psychiatrie; o Principes de base sous-jacents aux principaux examens cliniques de la peau et des muqueuses, y compris examen microscopique, culture de peau, examen à la lampe de Woods, dermatoscopie, diascopie, possibilités photodiagnostiques, patch-tests et photo-patch-tests, et tests intracutanés; ceci compte tenu des indications pour les examens susmentionnés, de leur valeur poten ...[+++]

Daarbij dient ook inzicht verkregen te zijn in de mogelijkheden die instanties als maatschappelijke dienstverlening, psychologische en psychiatrische diensten kunnen bieden; o de basisprincipes onderliggend aan de belangrijkste klinische huid- en slijmvliesonderzoeken, inclusief microscopische onderzoek, huidkweken, Woods lamp onderzoek, dermatoscopie, diascopie, fotodiagnostische mogelijkheden, plakproeven en fotoplakproeven, en intracutane testen; gegeven de indicaties voor en de potentiële waarde van en de beperkingen en contra-indicaties voor de bovengenoemde onderzoekingen in elke klinische situatie waar het gebruik ervan wordt ov ...[+++]


Le premier moyen dans les deux affaires est pris de la violation, par l'article 9, § 1, alinéa 2, de l'ordonnance attaquée, des articles 13 et 16 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à ladite Convention, avec le principe général de sécurité juridique, avec le principe général d'effectivité des recours, avec le principe général des droits de la défense et avec le « principe général de standstil ...[+++]

Het eerste middel in de twee zaken, is afgeleid uit de schending, door artikel 9, § 1, tweede lid, van de bestreden ordonnantie, van de artikelen 13 en 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, met het algemeen beginsel van rechtszekerheid, met het algemeen beginsel van het daadwerkelijke karakter van de rechtsmiddelen, met het algemeen beginsel van de rechten van de verdediging en met het « algemeen standstill-beginsel ».


Lorsqu'une partie requérante dénonce, dans le cadre d'un recours en annulation, la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec d'autres dispositions constitutionnelles ou avec des principes généraux du droit contenant une garantie fondamentale, comme le principe général de sécurité juridique, le moyen consiste en ce que cette partie estime qu'une différence de traitement est établie, parce que la disposition qu'elle attaque dans le recours la prive de cette garantie fondamentale, alors que celle-ci ...[+++]

Wanneer een verzoekende partij, in het kader van een beroep tot vernietiging, de schending aanvoert van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met andere grondwetsartikelen of met algemene rechtsbeginselen die een fundamentele waarborg bevatten, zoals het algemeen beginsel van rechtszekerheid, bestaat het middel erin dat die partij van oordeel is dat een verschil in behandeling wordt ingesteld doordat die fundamentele waarborg haar wordt ontnomen door de bepaling die zij met het beroep bestrijdt, terwijl die waarborg voor andere rechtsonderhorigen onverminderd geldt.


w