Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Emploi légal de la force
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Réclamation administrative
Travail à distance
Télétravail
Utilisation légale de la force
Voie de recours juridictionnelle

Traduction de «recours au télétravail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


télétravail | travail à distance

telewerk | telewerken


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. Le recours au télétravail ne modifie en rien le statut juridique du membre du personnel.

Art. 11. De overschakeling naar telewerk heeft geen enkele invloed op de rechtspositie van het personeelslid.


Art. 12. Le recours au télétravail ne modifie en rien le statut juridique du membre du personnel.

Art. 12. De overschakeling naar telewerk heeft geen enkele invloed op de rechtspositie van het personeelslid.


2. Le recours au télétravail, aux horaires flexibles et à d'autres outils offrant une meilleure conciliation entre vie privée et vie professionnelle a-t-il augmenté dans les différents services publics fédéraux depuis le début de la présente mandature?

2. Werd er sinds het begin van de legislatuur meer gebruik gemaakt van telewerk, flexibele werktijden en soortgelijke instrumenten die het makkelijker maken beroeps- en privéleven te combineren?


La moyenne pour les services centraux est donc plus significative quant à l'état des lieux du recours au télétravail par un personnel de type "administratif".

Het gemiddelde voor de centrale diensten is dus significanter omtrent de stand van zaken van het gebruik van telewerk door een personeelslid van het type "administratief".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...ansport en renforçant le recours au télétravail et aux outils des TIC, et de prendre en considération les chiffres du sondage Eurobaromètre qui montrent que les citoyens de l'Union s'inquiètent de l'impact négatif de l'augmentation de la circulation dans les villes et que les embouteillages (76 %), la qualité de l'air (81 %) et les taux d'accidents (73 %) constituent les problèmes les plus graves; invite la Commission à suivre les nouvelles formes de mobilité liées aux transports (par exemple les voitures sans conducteur), à procéder, en coopération avec les États membres, à une analyse de toutes les mesures disponibles pour contribu ...[+++]

...e verminderen door het thuiswerken te bevorderen en gebruik van ICT-technologie, en zich de cijfers uit de Eurobarometer voor ogen te houden waaruit blijkt dat de burgers zich zorgen maken over de nadelige gevolgen van het toenemende autoverkeer in de steden, en opstoppingen (76 %), luchtkwaliteit (81 %) en ongevallen (73 %) als de grootste problemen ervaren; vraagt de Commissie om zich op de hoogte te houden van nieuwe vormen van vervoersmobiliteit (bv. zelfbesturende voertuigen), om in samenwerking met de lidstaten een analyse uit te voeren van alle beschikbare maatregelen teneinde het aantal gewonden en doden onder vooral voetgang ...[+++]


7° L'agent qui se voit refuser par son directeur l'autorisation de télétravail ou qui conteste l'ampleur du télétravail autorisé bénéficie d'un recours auprès du Comité de direction.

7° De ambtenaar wiens toelating om te telewerken wordt geweigrd door zijn directeur of die de of die de omvang van het toegelaten telewerk betwist, mag in beroep gaan bij het Directiecomité.


- Sur la base de l'avis du centre de crise, les bureaux de l'administration centrale ont été à nouveau rendus accessibles pour les visiteurs dès le 24 novembre et le personnel a été invité à suivre les consignes du centre de crise, notamment en recourant dans la mesure du possible au télétravail.

- Op basis van het advies van het crisiscentrum werd de bezoekers vanaf 24 november weer toegang tot de kantoren van het centraal bestuur verleend en werd het personeel verzocht om de richtlijnen van het crisiscentrum op te volgen, onder meer door in de mate van het mogelijke een beroep te doen op telewerk.


Depuis 2006, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) a lancé un premier projet-pilote relatif au télétravail concernant tant des travailleurs sur une base régulière que des travailleurs y recourant de manière occasionnelle.

Sinds 2006 loopt er bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) een eerste proefproject inzake telewerk. De werknemers die daaraan deelnemen doen dat ofwel op een regelmatige basis ofwel occasioneel.


Les transports urbains feront de plus l’objet d’un livre vert, dont l’objectif sera de partager l’expérience acquise pour encourager le recours aux alternatives à la voiture, comme les transports publics, les modes de transport non motorisés ou encore le télétravail.

Er komt een groenboek betreffende stadsvervoer, waarvan de doelstelling is de verworven ervaring te delen om het gebruik van alternatieven voor het wegvervoer, zoals het openbaar vervoer, niet-gemotoriseerde transportmiddelen en telewerken, te bevorderen.


D'ores et déjà, 5,6% de la main d'oeuvre a recours au télétravail. Pourtant, des différences sensibles entre États membres.

5,6% van de werknemers maakt gebruik van de mogelijkheid van telewerken, hoewel ook hier belangrijke verschillen tussen de lidstaten bestaan.


w