Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recours contentieux
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de plein contentieux
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité

Vertaling van "recours contentieux avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen








recours de plein contentieux | recours de pleine juridiction

beroep in volle omvang | vol beroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.

Het is duidelijk dat de contentieuze procedure was aangevangen, aangezien het verzoek om rechtsbijstand niet alleen was behandeld, maar de president van het Gerecht het ook had toegewezen, hetgeen niet het geval zou zijn geweest indien de termijn voor het beroep in rechte was verstreken en het beroep dus kennelijk niet-ontvankelijk was geweest.


Elle a insisté sur le fait que, pour éviter la multiplication des procédures de recours introduites devant le Conseil du contentieux des étrangers, il y avait lieu d'appliquer le principe d'un « Ordre [de quitter le territoire] unique pour une procédure unique » : « la nouvelle réglementation prévoit le principe de l'établissement d'un ordre de quitter le territoire après toute décision négative de l'Office des étrangers, une prorogation de cet ordre étant prévue après la confirmation de la décision par le Conseil ...[+++]

Zij heeft met nadruk gewezen op het feit dat, om de toename van het aantal voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen ingestelde beroepsprocedures te voorkomen, het beginsel van « één bevel [om het grondgebied te verlaten] voor één procedure » moest worden toegepast : « in de nieuwe regeling [geldt] het principe van één bevel om het grondgebied te verlaten na een negatieve beslissing van het CGVS, met een verlenging van dat bevel na bevestiging van de beslissing door de RvV » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2555/004, pp. 4 en 6). B.1.2.


Le recours qui été introduit contre la décision de l’Office des Étrangers auprès du Conseil du contentieux des étrangers (CCE) avait également été rejeté.

Het beroep dat werd ingediend tegen de beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken bij de Raad voor Vreemdelingebetwistingen (RVV) werd eveneens verworpen.


– d’une part le Conseil du Contentieux des Étrangers a pu constater que pour les deux années judiciaires écoulées, il y avait un nombre plus important de recours du côté francophone que du côté néerlandophone, avec pour l’année judiciaire 2008-2009 même une croissance fort importante du côté francophone :

– enerzijds kon de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen vaststellen dat er in de twee voorbije gerechtelijke jaren een groter aantal beroepen was aan Franstalige zijde dan aan Nederlandstalige zijde, met in het gerechtelijke jaar 2008-2009 zelfs een zeer grote stijging aan Franstalige zijde:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment de l'introduction du recours en annulation, la partie requérante avait introduit un pourvoi en cassation administrative devant le Conseil d'Etat contre la décision du Conseil du contentieux des étrangers rejetant le recours contre la décision du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides refusant de lui reconnaître le statut de réfugiée ainsi que le bénéfice de la protection subsidiaire.

Op het ogenblik dat het beroep tot vernietiging werd ingesteld, had de verzoekende partij een administratieve cassatievoorziening ingesteld bij de Raad van State, tegen de beslissing van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen waarbij het beroep werd verworpen tegen de beslissing van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen waarbij werd geweigerd haar de status van vluchtelinge, alsook het voordeel van de subsidiaire bescherming, toe te kennen.


Pour tenir compte des difficultés budgétaires et administratives et du contentieux judiciaire qui pourraient découler de cet arrêt d'annulation, et de ce que le recours avait été introduit en application de l'article 4, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, la Cour a, dans cet arrêt n° 140/2008, maintenu, sauf à l'égard du requérant, les effets de la disposition annulée, définitivement acquis à la date de publication dudit arrêt au Moniteur belge, de manière telle que l'annulation bé ...[+++]

Teneinde rekening te houden met de budgettaire en administratieve moeilijkheden en met het gerechtelijk contentieux die uit dat vernietigingsarrest zouden kunnen vloeien, en met het feit dat het beroep was ingesteld met toepassing van artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, heeft het Hof, in dat arrest nr. 140/2008, behalve ten aanzien van de verzoeker, de gevolgen van de vernietigde bepaling gehandhaafd die definitief waren op de datum van bekendmaking van dat arrest in het Belgisch Staatsblad, zodanig dat de vernietiging alle hangende zaken ten goede komt.


Pour tenir compte des difficultés budgétaires et administratives et du contentieux judiciaire qui pourraient découler de cet arrêt d'annulation, et de ce que le recours avait été introduit en application de l'article 4, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, la Cour a, dans cet arrêt n° 140/2008, maintenu, sauf à l'égard du requérant, les effets de la disposition annulée, définitivement acquis à la date de publication dudit arrêt au Moniteur belge, de manière telle que l'annulation bé ...[+++]

Teneinde rekening te houden met de budgettaire en administratieve moeilijkheden en met het gerechtelijk contentieux die uit dat vernietigingsarrest zouden kunnen vloeien, en met het feit dat het beroep was ingesteld met toepassing van artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, heeft het Hof, in dat arrest nr. 140/2008, behalve ten aanzien van de verzoeker, de gevolgen van de vernietigde bepaling gehandhaafd die definitief waren op de datum van bekendmaking van dat arrest in het Belgisch Staatsblad, zodanig dat de vernietiging alle hangende zaken ten goede komt.


Vous avez précisé qu'à la date du 18 avril 2006, il y avait 36.264 affaires pendantes auprès du Conseil d'État dont 25.016 étaient des recours pendants concernant le contentieux étranger.

U deelde mee dat op 18 april 2006 er 36.264 zaken hangende waren voor de Raad van State. 25. 016 waren beroepen die hangende waren in het vreemdelingencontentieux.


Au 1er septembre 2004, il y avait 27 957 affaires pendantes concernant le contentieux étranger, y compris des recours contre des décisions de refus de demandes d'asile.

Op 1 september 2004 waren er 27 957 zaken in het vreemdelingencontentieux, daar inbegrepen beroepen tegen afwijzingen van asielaanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours contentieux avait ->

Date index: 2023-07-18
w