Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie croissante
CICR
Comité international de la Croix-Rouge
Croissant-Rouge
Croix-Rouge
Croix-Rouge internationale
Dose croissante
FICR
IFRC
Indépendance croissante
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité

Traduction de «recours croissant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


autonomie croissante | indépendance croissante

verzelfstandiging


autonomie croissante | indépendance croissante

verzelfstandiging


Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | IFRC [Abbr.]

Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen | Liga van Rode-Kruis en Rode-Halvemaanverenigingen | IFRC [Abbr.]


Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]

Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Le cadre réglementaire en matière d'environnement sera modernisé par un recours croissant à des instruments de marché, le cas échéant, en vue de promouvoir la protection de l'environnement, en se fondant sur les recommandations allant dans ce sens qui sont formulées dans les Grandes orientations de politique économique depuis 2001.

- Het kader van de milieuwetgeving zal worden gemoderniseerd door meer gebruik te maken van marktinstrumenten ter bevordering van de milieubescherming. Hierbij wordt verdergewerkt op basis van de aanbevelingen in dit kader in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid sinds 2001.


* Externalisation: le recours croissant aux prestataires de services de la société de l'information et le coût réduit des solutions en "prêt à porter" rend la fourniture de services financiers en ligne relativement peu chère.

* Uitbesteding: het toenemende gebruik van leveranciers van informatiediensten en de geringe kosten van "kant-en-klaar"-oplossingen maakt de financiële e-dienstverlening relatief goedkoop.


2. Face à l'augmentation des infractions liées au transport illégal d'argent liquide, et compte tenu du rapport du FATF confirmant le recours croissant des organisations criminelles au transport de leurs revenus sous forme d'argent cash, la possibilité d'augmenter les moyens actuellement affectés au services des Douanes et Accises dans la lutte contre ce type d'infraction est-elle à l'étude au sein de vos services?

2. Het illegale transport van cashgeld neemt toe, en in het rapport van de FATF wordt bevestigd dat criminele organisaties meer en meer hun inkomsten transporteren in cashgeld. Onderzoeken uw diensten momenteel, in het licht van deze feiten, of er meer middelen kunnen uitgetrokken worden voor de Administratie der Douane en Accijnzen om deze misdrijven te bestrijden?


le recours croissant aux m?decines alternatives

het toenemende beroep op alternatieve geneeskunde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La gestion des fonds axée sur les résultats et, le cas échéant, le recours croissant à des instruments financiers novateurs sont des éléments essentiels à cet égard.

In dit verband is het van cruciaal belang dat de fondsen in voorkomende gevallen resultaatgericht worden beheerd en dat het gebruik van innovatieve financiële instrumenten wordt uitgebreid.


2. Depuis l'instauration de la mesure au 1er octobre 2009, l'INAMI a noté un recours croissant aux interventions forfaitaires pour le soutien à l'arrêt du tabac.

2. Sinds de invoering van de maatregel op 1 oktober 2009 noteerde het RIZIV een stijgend gebruik van de forfaitaire tegemoetkomingen voor rookstopbegeleiding.


Par ailleurs, face à cette tendance croissante du recours à l'arme de service, certains professionnels souhaiteraient élargir le recours aux armes non-létales, tel que déjà employé dans les prisons ou certaines institutions psychiatriques, aux opérations générales de maintien de l'ordre.

Het wapengebruik mag dan toenemen, er gaan anderzijds ook stemmen op onder de politiemensen om bij algemene interventies van openbare ordehandhaving meer niet-dodelijke wapens in te zetten, zoals de middelen die nu al in gevangenissen en in sommige psychiatrische instellingen worden gebruikt.


Les magistrats ont notamment souligné qu'un nombre croissant d'étrangers recourent à la procédure de reconnaissance pour obtenir un droit de séjour dans notre pays.

De magistraten wezen onder meer op het feit dat almaar meer vreemdelingen gebruik maken van de erkenningsprocedure om een verblijfsrecht te verkrijgen in ons land.


NOTE que le vieillissement de la population, le recours croissant aux soins et l’augmentation des coûts dans un contexte de restrictions budgétaires ont des répercussions sur la demande et l’offre en matière de personnel de santé et que, en conséquence, une planification efficace du personnel de santé est un élément important d’un système de santé viable.

NEEMT ER NOTA VAN dat de vergrijzende bevolking, het toenemende beroep op zorg, en de stijgende kosten tegen een achtergrond van begrotingsbeperkingen gevolgen hebben voor de vraag naar en het aanbod van arbeidskrachten in de gezondheidszorg; een effectieve planning van het aanbod van gezondheidswerkers is dan ook een belangrijk onderdeel van een houdbaar gezondheidszorgstelsel.


Le recours croissant à Internet pour toutes sortes de transactions financières fait craindre que certains transferts n'échappent aux contrôles et aux mécanismes de surveillance institués par les dispositions anti-blanchiment de l'UE.

Het toenemende gebruik van internet als instrument voor allerlei soorten financiële transacties doet het bange vermoeden rijzen dat bepaalde transacties wellicht ontsnappen aan de controle- en toezichtmaatregelen die op basis van de anti-witwasregels van de EU zijn ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours croissant ->

Date index: 2021-03-01
w