Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brasseuse
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Chauffeur de direction
Chauffeur de maître
Chauffeuse de direction
Chef caviste
Instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs
Instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs
MO
Maître
Maître d'ouvrage
Maître-brasseur
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Réclamation administrative
Voie de recours juridictionnelle

Traduction de «recours des maîtres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs | instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs/instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs | instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs

instructeur reddersopleiding | lifeguardinstructrice | instructeur lifeguardopleiding | instructeur lifeguardopleiding


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


chef caviste | maître-brasseur | brasseuse | maître-brasseur/maître-brasseuse

meester in een brouwerij | meesterbierbrouwer | brouwmeester | meester in een bierbrouwerij


chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître

bedrijfschauffeur | chauffeur particulier personenvervoer | particulier chauffeur | privéchauffeur


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


maître | maître d'ouvrage | MO [Abbr.]

bouwheer | opdrachtgever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 27 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Chambre de recours des maîtres et professeurs de religion des établissements d'enseignement organisés par la Communauté française

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 27 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de raad van beroep voor de leermeesters en leraars godsdienst van de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 décembre 2008 fixant la composition de la Chambre de Recours des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et islamique des établissements d'enseignement organisés par la Communauté française ;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 december 2008 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdiensten van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap;


Article 1. Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Chambre de recours des maîtres et professeurs de religion des établissements d'enseignement organisés par la Communauté française :

Artikel 1. Benoemd worden tot werkend en plaatsvervangend lid van de raad van beroep voor de leermeesters en leraars godsdienst van de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap:


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 décembre 2008 fixant la composition de la Chambre de recours des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et islamique des établissements d'enseignement de la Communauté française ;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 december 2008 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdiensten van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. M. Christian NOIRET, Directeur général adjoint, est désigné en qualité de Président effectif de la Chambre de recours des maîtres et professeurs de religion des établissements d'enseignement organisés par la Communauté française.

Artikel 1. De heer Christian NOIRET, Adjunct-Directeur-generaal, wordt aangesteld tot werkende voorzitter van de raad van beroep van de leermeesters en leraars godsdienst van de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap.


Maître Lode Van den Hende du bureau Herbert Smith LLP, rue de Loxum 25 à Bruxelles, a été retenu pour défendre les intérêts de l'État belge en cette affaire qui s'articule en deux procédures: l'une de recours, en qualité de demandeur, contre la décision de la Commission européenne du 27 juillet 2011 déclarant illégale l'aide accordée par l'AFSCA en ce domaine (procédure ayant abouti à l'arrêt du 30 juin 2016 de la Cour de justice de l'Union européenne rejetant le pourvoi de la Belgique demanda ...[+++]

Meester Lode Van den Hende, van het kantoor Herbert Smith LLP, Loksumstraat 25 te Brussel, werd weerhouden om de belangen van de Belgische Staat in deze zaak die betrekking heeft op twee procedures, te behartigen: de eerste als verzoeker tegen de beslissing van de Europese Commissie van 27 juli 2011 waarin de staatssteun door het FAVV als onwettig werd bestempeld (deze procedure heeft geleid tot het arrest van 30 juni 2016 van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarin de voorziening van de Belgische Staat tot de vernietiging van het arrest van het Gerecht van de Europe ...[+++]


Le dernier dossier est une requête en intervention forcée. b) et c) Les recours joints auprès de la Cour constitutionnelle concernent 3 ministres (Finances, Affaires étrangères et Budget) et ont été confiés à maître Peeters et maître Smet du bureau d'avocats Tiberghien par le ministre des Finances, les 3 départements concernés se partageant les frais.

Het laatste dossier is een verzoekschrift tot gedwongen tussenkomst. b) en c) De bijgevoegde beroepen bij het Grondwettelijk Hof betreffen 3 ministers (Financiën, Buitenlandse Zaken en Begroting) en werden toevertrouwd aan meester Peeters en meester Smet van advocatenbureau Tiberghien door de minister van Financiën, waarbij de 3 betrokken departementen de kosten delen.


- imposer, au maître d'ouvrage ou à l'autorité compétente, le recours à "des experts accrédités et techniquement compétents", indépendants;

- verplichte inschakeling van onafhankelijke "erkende en technisch bekwame deskundigen" door de opdrachtgever of de bevoegde autoriteit;


Il invite les États membres à créer un réseau de maîtres-chiens policiers - intitulé KYNOPOL - afin de renforcer la coopération et la coordination des activités des autorités répressives des États membres concernant le recours aux équipes cynophiles.

Daarin verzoekt hij de lidstaten een netwerk tot stand te brengen van professionele politiehondengeleiders in Europa - Kynopol - met het oog op een intensievere samenwerking en coördinatie van de activiteiten van de wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten met betrekking tot het inzetten van politiehonden.


Malheureusement, en préconisant la systématisation en matière d"exécution budgétaire du recours au comité de gestion qui laisse en fait le dernier mot au seul Conseil, la Commission fait le mauvais choix et, sous couvert de simplification et de rationalisation, généralise les risques de contradiction entre le Conseil, maître du pouvoir exécutif, et le Parlement Européen, détenteur d"une autorité de décharge qui frappe la seule Commission, celle-ci se retrouvant dans la situat ...[+++]

Door bij de uitvoering van de begroting te pleiten voor de systematische inschakeling van het beheerscomité, waardoor de Raad in feite het laatste woord krijgt, maakt de Commissie helaas de verkeerde keuze. Onder het mom van vereenvoudiging en rationalisatie wordt het risico algemeen verbreid van tegenstellingen tussen de Raad, hoofd van de uitvoerende macht, en het Europees Parlement, houder van een kwijtingsbevoegdheid die alleen de Commissie treft, een Commissie die zich in de weinig benijdenswaardige positie bevindt van een begrotingsautoriteit die alleen aan het Parlement verantwoording moet afleggen voor besluiten die haar door de ...[+++]


w