Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Décision rendue sur recours
Décision sur le recours
Emploi légal de la force
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Réclamation administrative
Utilisation légale de la force
Voie de recours juridictionnelle

Traduction de «recours du vlaams » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


décision rendue sur recours | décision sur le recours

beslissing over het beroep


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 juin 2017 et parvenue au greffe le 26 juin 2017, la ville de Vilvorde a introduit un recours en annulation du décret flamand du 2 décembre 2016 modifiant le décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes et abrogeant le décret du 13 décembre 2002 réglant le fonctionnement et la répartition du « Vlaams Stedenfonds » (publié au Moniteur belge du 30 décembre 2016).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 juni 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 juni 2017, heeft de stad Vilvoorde beroep tot vernietiging ingesteld van het Vlaamse decreet van 2 december 2016 tot wijziging van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds en tot opheffing van het decreet van 13 december 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Stedenfonds (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2016).


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 juin 2017 et parvenue au greffe le 15 juin 2017, l'ASBL « Vlaams Huurdersplatform » a introduit un recours en annulation du décret flamand du 14 octobre 2016 modifiant divers décrets relatifs au logement (publié au Moniteur belge du 13 décembre 2016, deuxième édition).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 juni 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 juni 2017, heeft de vzw « Vlaams Huurdersplatform » beroep tot vernietiging ingesteld van het Vlaamse decreet van 14 oktober 2016 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 december 2016, tweede editie).


Le recours en annulation est dirigé contre le décret flamand du 3 juillet 2015 « modifiant divers décrets portant le subventionnement des administrations locales et modifiant le décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Vlaams Gemeentefonds » (ci-après : décret flamand du 3 juillet 2015), qui dispose :

Het beroep tot vernietiging is gericht tegen het Vlaamse decreet van 3 juli 2015 « tot wijziging van diverse decreten houdende de subsidiëring aan de lokale besturen en tot wijziging van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds » (hierna : het Vlaamse decreet van 3 juli 2015), dat bepaalt :


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 janvier 2016 et parvenue au greffe le 26 janvier 2016, un recours en annulation du décret flamand du 3 juillet 2015 « modifiant divers décrets portant le subventionnement des administrations locales et modifiant le décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Vlaams Gemeentefonds » (publié au Moniteur belge du 24 juillet 2015) a été introduit par l'ASBL « Association de Promotion des Droits humains et des Minorités » et Charles Danis, assistés ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 januari 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 januari 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van het Vlaamse decreet van 3 juli 2015 « tot wijziging van diverse decreten houdende de subsidiëring aan de lokale besturen en tot wijziging van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 juli 2015) door de vzw « Association de Promotion des Droits humains et des Minorités » en Charles Danis, bijgestaan en vertegenwoordigd doo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cause : le recours en annulation du décret flamand du 3 juillet 2015 « modifiant divers décrets portant le subventionnement des administrations locales et modifiant le décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Vlaams Gemeentefonds », introduit par l'ASBL « Association de Promotion des Droits humains et des Minorités » et Charles Danis.

In zake : het beroep tot vernietiging van het Vlaamse decreet van 3 juli 2015 « tot wijziging van diverse decreten houdende de subsidiëring aan de lokale besturen en tot wijziging van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds », ingesteld door de vzw « Association de Promotion des Droits humains et des Minorités » en Charles Danis.


Cependant, saisi d'un recours du Vlaams Blok, le Conseil d'État (1) a déclaré que le protocole ne pouvait, en l'absence de base légale explicite, prévoir de telles limitations à des libertés constitutionnelles.

Naar aanleiding van een beroep van het Vlaams Blok heeft de Raad van State (1) echter gesteld dat het protocol bij gebrek aan een uitdrukkelijke wettelijke grondslag dergelijke beperkingen van de constitutionele vrijheden niet mocht opleggen.


L'adhésion au Vlaams Blok serait donc punissable, mais aussi la location d'un local, la délivrance de documents, etc. En recourant à la procédure devant le tribunal correctionnel, le Centre et la Ligue recherchaient donc un jugement de principe sur le caractère délictueux du Vlaams Blok en tant qu'organisation, ce qui sonnerait le glas de ce parti.

Lid zijn van het Vlaams Blok zou dan strafbaar zijn maar ook het verhuren van een lokaal, het afleveren van papieren etc. Met de procedure voor de correctionele rechtbank beoogden het Centrum en de Liga dus een principiële uitspraak over het strafbare karakter van het Vlaams Blok als organisatie, die dan zou leiden tot het einde van deze partij.


En faisant taire le Vlaams Blok , on veut priver les électeurs du droit de faire savoir que les choses ne peuvent plus continuer ainsi, et ce, sous le prétexte que le Vlaams Blok remporte des succès faciles en ayant recours à des slogans, à la démagogie, etc.

Door het monddood maken van het Vlaams Blok wil men de kiezers het recht ontnemen om een signaal te geven dat het zo niet verder kan, en dit onder voorwendsel dat het Vlaams Blok goedkoop scoort via slogantaal, demagogie en dies meer.


En faisant taire le Vlaams Blok , on veut priver les électeurs du droit de faire savoir que les choses ne peuvent plus continuer ainsi, et ce, sous le prétexte que le Vlaams Blok remporte des succès faciles en ayant recours à des slogans, à la démagogie, etc.

Door het monddood maken van het Vlaams Blok wil men de kiezers het recht ontnemen om een signaal te geven dat het zo niet verder kan, en dit onder voorwendsel dat het Vlaams Blok goedkoop scoort via slogantaal, demagogie en dies meer.


La Cour de cassation n'a pas accepté l'ultime recours du Vlaams Blok et a confirmé l'arrêt des juges gantois.

Het Hof van Cassatie honoreerde het ultieme beroep van het Vlaams Blok niet en bevestigde de uitspraak van de Gentse rechters.


w