Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Emploi légal de la force
Primitive de confirmation
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Réclamation administrative
Utilisation légale de la force

Traduction de «recours et confirmé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, bien que régulièrement convoqué, l'agent s'abstient sans excuse valable, de comparaître, la chambre de recours régionale confirme la mention et transmet le dossier au directeur général et au directeur général adjoint.

Indien de ambtenaar, ofschoon behoorlijk opgeroepen, zonder geldige reden niet verschijnt, bevestigt de gewestekijke kamer van beroep de vermelding en doet het dossier toekomen aan de directeur-generaal en aan de adjunct-directeur-generaal.


2° après l'expiration du délai pour introduire un recours conformément à l'article I. 4-80, ou après réception du résultat de la procédure de recours qui confirme la décision du conseiller en prévention-médecin du travail, lorsqu'il s'agit d'une inaptitude définitive telle que visée à l'article I. 4-73, § 4, c).

2° na het verstrijken van de termijn voor het instellen van beroep overeenkomstig artikel I. 4-80, of na ontvangst van het resultaat van de beroepsprocedure waarin de beslissing van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer werd bevestigd, wanneer het gaat om een definitieve ongeschiktheid zoals bedoeld in artikel I. 4-73, § 4, c).


2° après l'expiration du délai pour introduire un recours conformément à l'article 73/9, ou après réception du résultat de la procédure de recours qui confirme la décision du conseiller en prévention-médecin du travail, lorsqu'il s'agit d'une inaptitude définitive telle que visée à l'article 73/2, § 4, c).

2° na het verstrijken van de termijn voor het instellen van beroep overeenkomstig artikel 73/9 of na ontvangst van het resultaat van de beroepsprocedure waarin de beslissing van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer werd bevestigd, wanneer het gaat om een definitieve ongeschiktheid zoals bedoeld in artikel 73/2, § 4, c).


Par son arrêt de ce jour, le Tribunal rejette le recours et confirme ainsi la décision de la Commission.

In het vandaag uitgesproken arrest verwerpt het Gerecht dit beroep en bevestigt het dus de beschikking van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce pouvoir de contrôle entier du comité de recours est confirmé par la compétence qui lui est expressément reconnue pour modifier les notes individuelles et la note de mérite résultant de l’évaluation globale de la performance de l’appelant.

Deze volledige controlebevoegdheid van het beroepscomité wordt bevestigd door de uitdrukkelijk aan dit comité verleende bevoegdheid om de individuele punten en het uit de totale evaluatie van de prestaties van de appellant voortvloeiende punt voor verdienste te wijzigen.


5. La commission de recours peut confirmer la décision prise par l’organe compétent de l’Autorité ou renvoyer l’affaire à l’organe compétent de l’Autorité.

5. De bezwaarcommissie kan het door het bevoegde orgaan van de Autoriteit genomen besluit bekrachtigen, dan wel de zaak terugverwijzen naar het bevoegde orgaan van de Autoriteit.


Donc, la Cour rejette le recours d'Alrosa et confirme la décision de la Commission.

Het Hof verwerpt dan ook het beroep van Alrosa en bevestigt de beschikking van de Commissie.


Il confirme dans une large mesure les principes qui avaient été décrits par la Commission en 2000 dans une communication sur le recours au principe de précaution.

Het bevestigt in grote lijnen de beginselen die de Commissie in 2000 had genoemd in een mededeling over het voorzorgsbeginsel.


13. Le Conseil confirme à nouveau qu'il considère que le recours à l'emprunt en vue de financer des investissements immobiliers à l'usage des institutions n'est pas conforme aux dispositions du traité et à la décision relative au système des ressources propres.

13. De Raad herhaalt dat hij van oordeel is dat het aangaan van leningen ter financiering van onroerendgoedinvesteringen ten behoeve van de instellingen niet in overeenstemming is met de Verdragsbepalingen, noch met het besluit betreffende het stelsel van eigen middelen.


EST D'ACCORD avec la Commission pour estimer que les politiques et les instruments en matière d'efficacité énergétique devraient être développés et mis en oeuvre sans délai et CONFIRME la nécessité d'arrêter des mesures efficaces en vue de surmonter les obstacles d'ordre commercial, financier et tenant à l'information, qui empêchent un large recours aux technologies réalisables et rentables qui existent et qui permettent de réduire la consommation d'énergie de l'équipement électrique et électronique en mode veille, ainsi que d'autres formes de déperdition d'électricité.

4. STEMT IN met de verklaring van de Commissie dat onverwijld beleidsmaatregelen en instrumenten op het gebied van energie-efficiëntie moeten worden ontwikkeld en BEVESTIGT dat effectieve maatregelen moeten worden genomen om marktgebonden, financiële en informatiebelemmeringen weg te nemen waardoor de bestaande bruikbare, kostenefficiënte technieken voor de vermindering van stand-by-verliezen van elektrische en elektronische apparatuur en het op andere wijze weglekken van elektriciteit niet op grote schaal kunnen worden ingevoerd.


w