Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de Recours Interdépartementale
Chambre interdépartementale de recours

Vertaling van "recours interdépartementale mmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chambre de Recours Interdépartementale

Interdepartementale Raad van Beroep


Chambre de Recours Interdépartementale en matière d'évaluation

Interdepartementale Raad van Beroep inzake evaluatie


chambre interdépartementale de recours

interdepartementale raad van beroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Dans l'article 4, § 2, de l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours interdépartementale, modifié par les arrêtés ministériels des 2 juillet 2010, 9 mai 2012 et 3 juin 2016, les mots « M. Eric Nachtergaele (SPF Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie) » sont remplacés par les mots « Mme Rachel Pendville (SPF Stratégie et Appui) ».

Artikel 1. In artikel 4, § 2, van het ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de interdepartementale raad van beroep, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juli 2010, 9 mei 2012 en 3 juni 2016, worden de woorden « de heer Eric Nachtergaele (FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie) » vervangen door de woorden « Mevr. Rachel Pendville (FOD Beleid en Ondersteuning) ».


Article 1. L'article 5 de l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours interdépartementale est remplacé par la disposition suivante : « Art. 5. Sont respectivement désignées en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours interdépartementale, Mr. Herwig Stalpaert et Mme Patricia De Loo ...[+++]

Artikel 1. Artikel 5 van het ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale raad van beroep wordt vervangen als volgt : " Art. 5. Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling van de Interdepartementale raad van beroep, M. Herwig Stalpaert en Mevr. Patricia De Loose, ambtenaren bij de FOD Personeel en Organisatie".


« Art. 5. Sont respectivement désignées en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours interdépartementale, Mmes Ilse De Prins et Patricia De Loose, fonctionnaires au SPF Personnel et Organisation».

« Art. 5. Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling van de Interdepartementale raad van beroep, Mevrn. Ilse De Prins en Patricia De Loose, ambtenaren bij de FOD Personeel en Organisatie».


Art. 6. Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression française de la Chambre de recours interdépartementale, Mmes Sonia Siméons et Maryse Chabeau, fonctionnaires au SPF Personnel et Organisation.

Art. 6. Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van de Interdepartementale raad van beroep, Mevrn. Sonia Siméons en Maryse Chabeau, ambtenaren bij de FOD Personeel en Organisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours interdépartementale, Mmes Ilse Vanhoutteghem et Ilse De Prins, fonctionnaires au SPF Personnel et Organisation.

Art. 5. Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling van de Interdepartementale raad van beroep, Mevrn. Ilse Vanhoutteghem en Ilse De Prins, ambtenaren bij de FOD Personeel en Organisatie.


Art. 3. Sont respectivement désignées en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression allemande de la Chambre de recours interdépartementale, Mmes Anne-Marie Korres et Isabelle Verschueren, fonctionnaires au SPF Personnel et Organisation.

Art. 3. Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep, Mevrn. Anne-Marie Korres en Isabelle Verschueren, ambtenaren bij de FOD Personeel en Organisatie.


Art. 6. Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant .la section d'expression française de la Chambre de Recours interdépartementale, Mme Gilberte Renaut, chef administratif et M. Robert Franckson, conseiller adjoint, tous deux au Ministère de la Fonction publique.

Art. 6. Zijn respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangende griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep, Mevr. Gilberte Renaut, bestuurschef en de heer Robert Franckson, adjunct-adviseur, beiden bij het Ministerie van Ambtenarenzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours interdépartementale mmes ->

Date index: 2021-04-05
w