Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de recours juridique
Recours
Recours contre qui de droit
Recours contre un tiers

Traduction de «recours juridique contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause de recours juridique

clausule van gerechtelijk verhaal




accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques

interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pratiques actuelles obligent les entreprises de Basse-Autriche à consulter l'organe de conciliation avant d'introduire une demande de recours juridique contre une décision prise par un pouvoir adjudicateur.

In de huidige praktijk zijn bedrijven in Niederösterreich verplicht om het bemiddelingsorgaan te raadplegen voordat zij een verzoek om rechterlijke toetsing van een beslissing van een aanbestedende dienst indienen.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 septembre 2017 et parvenue au greffe le 3 octobre 2017, un recours en annulation de la loi du 19 mars 2017 « instituant un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne » (publiée au Moniteur belge du 31 mars 2017, deuxième édition) et de la loi du 26 avril 2017 « réglant l'institution d'un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne en ce qui concerne le Conseil d'Etat et le Conseil du Contentieux des Etrangers » (publiée au Monit ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 september 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 oktober 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 19 maart 2017 « tot oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 maart 2017, tweede editie) en van de wet van 26 april 2017 « houdende de regeling van de oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand voor wat de Raad van State en ...[+++]


Par ailleurs, les définitions données à la lutte contre le terrorisme peuvent varier d'un État à l'autre, ainsi que les garanties démocratiques de protection de la vie privée, de contrôle des données et de recours juridiques pour les citoyens contre l'utilisation de leurs données.

Bovendien kunnen de definities van de strijd tegen terrorisme variëren van de ene staat tot de andere, alsook de democratische garanties inzake bescherming van de persoonlijke levenssfeer, controle van de gegevens en rechtsmiddelen voor de burgers tegen het gebruik van hun gegevens.


Par ailleurs, les définitions données à la lutte contre le terrorisme peuvent varier d'un État à l'autre, ainsi que les garanties démocratiques de protection de la vie privée, de contrôle des données et de recours juridiques pour les citoyens contre l'utilisation de leurs données.

Bovendien kunnen de definities van de strijd tegen terrorisme variëren van de ene staat tot de andere, alsook de democratische garanties inzake bescherming van de persoonlijke levenssfeer, controle van de gegevens en rechtsmiddelen voor de burgers tegen het gebruik van hun gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les techniques particulières de recherche) : « Vu le haut degré de spécialisation et vu la structure derrière le crime organisé, la lutte contre celui-ci et en particulier contre l'organisation criminelle, requiert le recours à des techniques spéciales de recherche, telles que l'observation, les informateurs, l'infiltration, etc. Si l'usage de telles techniques est une nécessité absolue, il ne peut pas compromettre les droits de la défense, la protection juridique des infor ...[+++]

Is het gebruik van dergelijke technieken dan al een absolute noodzaak, dan mag dit de rechten van de verdediging, de rechtsbescherming van informanten, politiemensen en magistraten, en de rechtszekerheid niet in het gedrang brengen ».


Les techniques particulières de recherche) : « Vu le haut degré de spécialisation et vu la structure derrière le crime organisé, la lutte contre celui-ci et en particulier contre l'organisation criminelle, requiert le recours à des techniques spéciales de recherche, telles que l'observation, les informateurs, l'infiltration, etc. Si l'usage de telles techniques est une nécessité absolue, il ne peut pas compromettre les droits de la défense, la protection juridique des infor ...[+++]

Is het gebruik van dergelijke technieken dan al een absolute noodzaak, dan mag dit de rechten van de verdediging, de rechtsbescherming van informanten, politiemensen en magistraten, en de rechtszekerheid niet in het gedrang brengen ».


7. Si la demande de décision de protection européenne est rejetée, l’autorité compétente de l’État d’émission informe la personne bénéficiant d’une mesure de protection de toute voie de recours juridique, applicable contre cette décision, prévue par son droit national.

7. Indien een verzoek tot uitvaardiging van een Europees beschermingsbevel wordt afgewezen, informeert de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat de beschermde persoon over eventuele toepasselijke rechtsmiddelen die hem, volgens zijn nationale recht, tegen deze beslissing ter beschikking staan.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62003CJ0094 - EN - Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 10 janvier 2006. Commission des Communautés européennes contre Conseil de l'Union européenne. Recours en annulation - Décision 2003/106/CE du Conseil concernant l'approbation de la convention de Rotterdam - Procédure de consentement préalable en connaissance de cause - Produits chimiques et pesticides dangereux faisant l'objet d'un commerce international - Choix de la base juridique ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62003CJ0094 - EN - Arrest van het Hof (Tweede kamer) van 10 januari 2006. Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Raad van de Europese Unie. Beroep tot nietigverklaring - Besluit 2003/106/EG van Raad inzake sluiting van Verdrag van Rotterdam - Procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming - Gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in internationale handel - Keuze van rechtsgrondslag - Artikelen 133 EG en 175 EG. Zaak C-94/03.


Afin d'éviter des approches juridiques fragmentées susceptibles d'entraver le fonctionnement du marché intérieur, il est nécessaire de prévoir une protection juridique harmonisée contre le contournement des mesures techniques efficaces et contre le recours à des dispositifs et à des produits ou services à cet effet.

Ter vermijding van een incoherente juridische aanpak, waardoor de werking van de interne markt zou kunnen worden belemmerd, is het noodzakelijk te voorzien in een geharmoniseerde rechtsbescherming tegen het onwerkzaam maken van doeltreffende technische voorzieningen en tegen de levering van inrichtingen en producten of diensten voor dat doel.


Peut-on considérer que le dossier de l'extradition de Hissène Habré vers la Belgique rentre dans une phase exclusivement diplomatique ou existe-t-il encore des moyens de recours juridique, notamment par le biais de la Convention de l'ONU contre la torture à laquelle la Belgique et le Sénégal sont parties ?

Mogen we aannemen dat het dossier over de uitwijzing van Hissène Habré naar België in een uitsluitend diplomatieke fase is beland of bestaan er nog juridische middelen, inzonderheid via het VN-Verdrag tegen foltering, waarvan België en Senegal partij zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours juridique contre ->

Date index: 2021-09-07
w