Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recours à des sous-traitants
Recours à la sous-traitance
Sous-section
Sous-section aide aux personnes

Traduction de «recours sous-section » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
section,2)sous-section,3)division,4)groupe,5)classe,6)catégorie,7)sous-catégorie

sectie,2)subsectie,3)afdeling,4)groep,5)klasse,6)categorie,7)subcategorie






sous-section aide aux personnes

onderafdeling hulp aan de personen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 378 du CIR 1992 faisait pour sa part partie du chapitre VII (« Réclamations, dégrèvements d'office et recours »), section III (« Recours »), sous-section I (« Recours devant la Cour d'appel ») dudit Code, dont les articles 377 à 382 disposaient : « Art. 377. Les décisions des directeurs des contributions et des fonctionnaires délégués prises en vertu des articles 366, 367 et 376, peuvent être l'objet d'un recours devant la Cour d'appel dans le ressort de laquelle est situé le bureau où la perception a été ou doit être faite.

Artikel 378 van het WIB 1992 maakte deel uit van hoofdstuk VII (« Bezwaar, ontheffing van ambtswege en voorziening »), afdeling III (« Voorziening »), onderafdeling I (« Voorziening bij het Hof van beroep ») van dat Wetboek, waarvan de artikelen 377 tot 382 bepaalden : « Art. 377. Van de beslissingen van de directeurs der belastingen en van de gedelegeerde ambtenaren, getroffen krachtens de artikelen 366, 367 en 376, kan men de voorziening indienen bij het Hof van beroep van het gebied waarin het kantoor gelegen is waar de belasting is of moet worden geïnd.


Section 5. - Filiales et sous-traitants des organismes d'évaluation de la conformité Art. 48. Lorsqu'un organisme notifié, un service d'inspection des utilisateurs ou une entité tierce partie reconnue sous-traite certaines tâches spécifiques dans le cadre de l'évaluation de la conformité ou a recours à une filiale, l'organisme, le service ou l'entité assure que le sous-traitant ou la filiale est constitué en vertu du droit national d'un Etat membre, possède la personnalité juridique, répond aux exigences énoncées aux articles 26 à 3 ...[+++]

Afdeling 5. - Dochterondernemingen en uitbesteding door conformiteitsbeoordelingsinstanties Art. 48. Wanneer een aangemelde instantie, een keuringsdienst van gebruikers of een erkende onafhankelijke instelling specifieke taken in verband met de conformiteitsbeoordeling uitbesteedt of door een dochteronderneming laat uitvoeren, waarborgt zij dat de onderaannemer of dochteronderneming naar nationaal recht van een lidstaat opgericht is, rechtspersoonlijkheid heeft, aan de eisen in de artikelen 26 tot 34 of de artikelen 38 tot 46 voldoet, en brengt zij de aanmeldende autoriteit hiervan op de hoogte.


Section 3. - Filiales et sous-traitants des organismes notifiés Art. 19. Lorsqu'un organisme notifié sous-traite certaines tâches spécifiques dans le cadre de l'évaluation de la conformité ou a recours à une filiale, il s'assure que le sous-traitant ou la filiale répondent aux exigences énoncées à l'article 17 et informe l'Institut en conséquence.

Afdeling 3. - Dochterondernemingen en uitbesteding door aangemelde instanties Art. 19. Wanneer de aangemelde instantie specifieke taken in verband met de conformiteitsbeoordeling uitbesteedt of door een dochteronderneming laat uitvoeren, waarborgt zij dat de onderaannemer of dochteronderneming aan de eisen van artikel 17 voldoet, en brengt zij het Instituut hiervan op de hoogte.


Section 2. - Filiales et sous-traitants des organismes notifiés Art. 30. Lorsqu'un organisme notifié sous-traite des tâches spécifiques dans le cadre de l'évaluation de la conformité ou a recours à une filiale, il s'assure que le sous-traitant ou la filiale répond aux exigences énoncées aux articles 18 à 28 et informe le délégué du ministre en conséquence.

Afdeling 2. - Dochterondernemingen van en uitbesteding door aangemelde instanties Art. 30. Wanneer de aangemelde instantie specifieke taken in verband met de conformiteitsbeoordeling uitbesteedt of door een dochteronderneming laat uitvoeren, waarborgt zij dat de onderaannemer of dochteronderneming aan de eisen in artikelen 18 tot 28 voldoet, en brengt zij de gemachtigde van de minister hiervan op de hoogte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation porte au moins sur les éléments suivants: 1° le besoin global de solvabilité, compte tenu du profil de risque spécifique ainsi que des limites générales de la tolérance au risque et de la stratégie de l'entreprise, approuvées par l'organe légal d'administration; 2° le respect permanent des exigences de capital prévues à la Section II du Chapitre VI et des exigences concernant les provisions techniques prévues à la Section I, Sous-section II du Chapitre VI; 3° la mesure dans laquelle le profil de risque de l'entreprise s'écarte des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis prévu à l'article 151, qu'il ...[+++]

Deze beoordeling heeft minstens betrekking op: 1° de algehele solvabiliteitsbehoeften, waarbij rekening wordt gehouden met het specifieke risicoprofiel evenals met de algemene risicotolerantielimieten en de strategie van de onderneming, die goedgekeurd zijn door het wettelijk bestuursorgaan; 2° of de in Afdeling II van Hoofdstuk VI vastgelegde kapitaalvereisten en de in Afdeling I, Onderafdeling II van Hoofdstuk VI vastgelegde vereisten inzake technische voorzieningen permanent worden nageleefd; 3° de mate waarin het risicoprofiel van de onderneming afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals vastgelegd in artikel 151 en berekend met de standaardformule overeenkomstig de artikelen ...[+++]


Section 3. - Recours et paiement de la garantie Art. 25. L'établissement de crédit qui a recours à la garantie VLIF, transmet les documents suivants sous forme électronique au VLIF : 1° la dénonciation du crédit ; 2° les actes de crédit et de sûreté ; 3° les notifications de montants de capital ou d'intérêt non payés et échus, et le calcul du capital restant dû ; 4° les actes hypothécaires des sûretés attachées aux crédits garantis.

Afdeling 3. - Beroep en uitbetaling waarborg Art. 25. De kredietinstelling die zich beroept op de VLIF-waarborg, bezorgt de volgende documenten aan het VLIF in elektronische vorm : 1° de kredietopzegging; 2° de krediet- en zekerheidsakten; 3° de meldingen van niet-betaalde, vervallen kapitaal- of intrestbedragen en de berekening van het uitstaande kapitaal; 4° de hypothecaire akten van de zekerheden die verbonden zijn aan de gewaarborgde kredieten.


Section 3. - Recours en cas de refus d'agrément ou de renouvellement de l'agrément Art. 5. § 1 . Sous peine d'irrecevabilité, le recours contre la décision de refus d'octroi ou de renouvellement de l'agrément est introduit par pli recommandé auprès du Ministre dans les trente jours de la notification de la décision.

Afdeling 3. - Beroepen in geval van weigering van de erkenning of weigering van de verlenging van de erkenning Art. 5. § 1. Op straffe van niet-ontvankelijkheid wordt het beroep tegen de beslissing tot weigering van de toekenning of verlenging van de erkenning bij aangetekend schrijven bij de Minister ingediend binnen 30 dagen na de kennisgeving van de beslissing.


Art. 19. A la section XII du même décret, ajoutée par l'article 8, une sous-section VI est ajoutée, rédigée comme suit : "Sous-section VI. - Procédure de recours contre les décisions du VREG en matière des tarifs".

Art. 19. Aan afdeling XII van hetzelfde decreet, toegevoegd bij artikel 8, wordt een onderafdeling VI toegevoegd, die luidt als volgt: "Onderafdeling VI. - Beroepsprocedure tegen beslissingen van de VREG met betrekking tot de tarieven".


Art. 65. Dans le chapitre VI, section VII du même arrêté, il est inséré une sous-section I, contenant l'article 56novies, intitulée « Sous-section I - Du recours d'un évalué ».

Art. 65. In hoofdstuk VI, afdeling VII van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling I ingevoegd dat artikel 56novies bevat, luidende " Onderafdeling I - Beroep van een geëvalueerde" .


Art. 64. Dans le chapitre VI du même arrêté, il est inséré une section VII, comprenant trois sous-sections, intitulée « Section VII - Du recours d'un évalué contre un rapport d'évaluation descriptive et une mention finale et les conséquences».

Art. 64. In hoofdstuk VI van hetzelfde besluit wordt een afdeling VII ingevoegd die drie onderafdelingen bevat, luidende " Afdeling VII - Beroep van een geëvalueerde tegen een beschrijvend evaluatieverslag en een eindvermelding en de gevolgen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours sous-section ->

Date index: 2021-10-27
w