Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biais
Distorsion
Emploi légal de la force
Erreur systématique
Heures supplémentaires systématiques
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Recours systématique aux heures supplémentaires
Réclamation administrative
Sondage systématique
Tirage systématique
Utilisation légale de la force
écart moyen
écart systématique
échantillonnage systématique

Traduction de «recours systématique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heures supplémentaires systématiques | recours systématique aux heures supplémentaires

het systematisch verrichten van overwerk


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


échantillonnage systématique | sondage systématique | tirage systématique

systematische steekproef | systematische steekproeftrekking


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


biais | distorsion | écart moyen | écart systématique | erreur systématique

bias | systematische fout


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon mes informations, et contrairement à ce qu'il s'est malheureusement passé dans les années 90' lors de la guerre civile à Djibouti, il n'y aurait pas à l'heure actuelle de recours systématique à la violence sexuelle à l'encontre des femmes dans la région Afar.

Uit de informatie die ik heb gekregen is er geen melding van systematisch seksueel geweld ten aanzien van vrouwen in de regio Afar; dit in tegenstelling tot de betreurenswaardige feiten tijdens de burgeroorlog in Djibouti in de jaren '90.


2. Dans le prolongement de la question écrite n° 457 du 1er octobre 2015 que je vous ai adressé récemment concernant le projet de proxy-clinique de Virton, ne pensez-vous pas qu'un tel projet-pilote - qui vise notamment à renforcer les structures intermédiaires et palliatives du recours systématique aux services d'urgences - a toutes ses raisons d'être en province de Luxembourg?

2. Denkt u niet dat een pilotproject zoals de Proxiclinique in Virton - ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 457 van 1 oktober 2015 daarover - bijzonder op zijn plaats is in de provincie Luxemburg? Dit project heeft namelijk net tot doel de intermediaire en palliatieve structuren te versterken zodat patiënten niet systematisch naar de spoeddiensten trekken.


2. Des mesures ont été mises en place pour recruter plus efficacement des personnes affectées d'un handicap (professionnel), comme le recours systématique aux listes distinctes de Selor.

2. Er werden nieuwe maatregelen genomen, zoals het systematische beroep op de verschillende lijsten van Selor om de werving van personen met een (arbeids)handicap efficiënter te doen verlopen.


L'administration leur octroi donc la gratuité du transport public, où il convient d'avoir recours systématiquement à la manière la plus avantageuse pour cette administration.

De administratie kent hun dus de kosteloosheid van het openbaar vervoer toe, waarbij er systematisch een beroep gedaan moet worden op de voor deze administratie meest voordelige verplaatsingswijze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mise en place des fondements pour une digitalisation accrue, notamment via: un système permettant l'utilisation de la carte eID comme moyen d'authentification; la mise en place d'un système de pour la gestion électronique de mandats et des mandataires; un système efficient de gestion de documents; le recours systématique à des identifiants issus des sources authentiques (Registre national, Banque-Carrefour des entreprises, registre BRI) pour l'identification; un échange de données avec d'autres organismes gouvernementaux d'une manière numérique; des systèmes de scanning des documents centralisé et décentralisé.

- Uitbouw van fundamenten voor van digitalisering door onder meer: Systemen voor gebruik van de e-ID kaart als authentificatiemiddel te gebruiken. Opbouw van een regeling voor mandaten en mandaathouders te gebruiken Performant document management systeem uit te bouwen. Systematisch de identificatienummers van de authentieke bronnen (Rijksregister, Kruispuntbank ondernemingen, BIS register) voor identificatie te gebruiken. Gegevensuitwisseling met andere overheidsorganisaties op digitale wijze uit te bouwen. Systemen voor centrale en decentrale scanning van documenten te realiseren.


De par le recours à ces nouvelles modalités de l'aide (cf. bonne gouvernance) ou le recours systématique à l'aide budgétaire globale s'en suit une « redevabilité » croissante des gouvernements ACP envers les bailleurs de fonds plutôt qu'envers les populations ACP elles-mêmes.

Doordat er nieuwe voorwaarden aan de hulp worden gekoppeld (bijvoorbeeld good governance) of dat er systematisch naar algemene begrotingssteun wordt overgegaan, moeten de ACS-landen steeds vaker « rekenschap » geven aan de kredietgevers, in plaats van aan hun eigen bevolking.


De nouvelles procédures de recrutement ont été mises en place, telles que la diffusion des offres d'emploi via des canaux spécifiques pour toucher un public plus large, le recours systématique aux listes distinctes de Selor, la prise en considération prioritaire des candidatures éventuelles,.

Er werden nieuwe wervingsprocedures ingevoerd, zoals de verspreiding van het jobaanbod via specifieke kanalen om een ruimer publiek te bereiken, het systematische beroep op de verschillende lijsten van Selor, het prioritair in aanmerking nemen van eventuele kandidaatstellingen


Outre les pistes en matière de volume que vous évoquez, le recours systématique aux molécules moins chères et aux spécialités les moins chères de celles-ci, ainsi qu’une pression sur tous les prix sont des mesures efficaces.

Naast de pistes inzake het volume waarnaar u verwijst, vormen het systematisch teruggrijpen naar de goedkoopste moleculen en hun specialiteiten en een druk op alle prijzen doeltreffende maatregelen.


3. Persistez-vous à croire qu'il est impossible de limiter le risque que des soldats soient victimes d'attentats suicide et ce, en dépit des conclusions du groupe interparlementaire britannique plaidant pour l'acquisition à court terme de jeeps à blindage renforcé et du recours systématique à des « jammers » par l'armée américaine ?

3. Staat hij nog altijd achter zijn stelling dat men het risico op slachtoffers onder de soldaten bij zelfmoordaanslagen niet kan beperken en dit ondanks de conclusies van de interparlementaire werkgroep uit Groot-Brittannië waarbij op korte termijn wordt overgegaan tot de bestelling van zwaar gepantserde jeeps en ondanks de systematische inzet van « jammers » bij het Amerikaanse leger ?


Le maintien en détention prolongée, la détention continue ou la mise en résidence surveillée, le non-respect des droits des personnes détenues, les arrestations arbitraires sans mandat, les exécutions extrajudiciaires et le recours systématique à la torture ou à d'autres formes de traitements cruels, inhumains ou dégradants, le recours au travail forcé régulier ainsi que la mobilisation d'enfants soldats sont autant d'atteintes aux libertés fondamentales dénoncées respectivement par le biais de plusieurs instruments juridiques internationaux sans pour autant, malheureusement, avoir eu un effet satisfaisant quant à l'émergence d'un proces ...[+++]

Langdurige opsluitingen, aanhoudende opsluitingen of huisarrest, de niet-naleving van de rechten van de gevangenen, willekeurige aanhoudingen, buitengerechtelijke executies en het systematisch gebruik maken van folteringen en andere vormen van onmenselijke of vernederende behandelingen, dwangarbeid en het inzetten van kindsoldaten zijn allemaal inbreuken op de fundamentele vrijheden die via verschillende internationale juridische instrumenten aan de kaak worden gesteld, maar die jammer genoeg onvoldoende leiden tot de totstandkoming van een reëel en voluntaristisch proces van democratische hervormingen!


w