Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recours à une jit permet également " (Frans → Nederlands) :

Le recours à une JIT permet également de bénéficier d'un budget supplémentaire à charge d'Eurojust, qui peut être utilisé pour des traductions, pour des frais de voyage et de séjour, pour l'achat d'ordinateurs, de GSM, pour les frais de communication GSM, etc.

Met een JIT krijgt men ook een bijkomend budget van Eurojust. Dat kan worden aangewend voor vertalingen, voor de reis- en verblijfkosten, voor de aankoop van PC's, van GSM's, voor de communicatiekosten van het GSM-verkeer .Een JIT-budget is aanzienlijk.


Le recours à une JIT permet également de bénéficier d'un budget supplémentaire à charge d'Eurojust, qui peut être utilisé pour des traductions, pour des frais de voyage et de séjour, pour l'achat d'ordinateurs, de GSM, pour les frais de communication GSM, etc.

Met een JIT krijgt men ook een bijkomend budget van Eurojust. Dat kan worden aangewend voor vertalingen, voor de reis- en verblijfkosten, voor de aankoop van PC's, van GSM's, voor de communicatiekosten van het GSM-verkeer .Een JIT-budget is aanzienlijk.


Le recours à ces sources d'énergies renouvelables permet également à l'ONP de chauffer 40 % de la Tour du Midi tout en contribuant à diminuer de manière significative la consommation de mazout polluant.

Daar hij een beroep doet op hernieuwbare energiebronnen, kan de RVP 40 % van de Zuidertoren verwarmen en tegelijkertijd bijdragen tot een aanzienlijke vermindering van het verbruik van vervuilende stookolie.


La motivation permet également d'exercer par la suite un contrôle sur la décision, ouvrant ainsi la voie de l'introduction d'une possibilité de recours.

De motivering laat eveneens toe om achteraf een controle uit te oefenen op de beslissing, wat dan weer de weg opent naar het invoeren van een beroepsmogelijkheid.


En réponse à la question du Conseil d'État, cette disposition permet également d'améliorer l'efficacité du recours.

In antwoord op de vraag van de Raad van State biedt deze bepaling eveneens de mogelijkheid om de doeltreffendheid van het beroep te verbeteren.


Cette feuille de présence permet également un contrôle a posteriori, notamment en cas de recours en justice à l’encontre d’une décision de l’assemblée.

Die presentielijst biedt de mogelijkheid a posteriori controle uit te voeren, inzonderheid ingeval beroep wordt ingesteld tegen een beslissing van de vergadering.


Pionnière en matière de législation cadrant la création d'embryons humains à destination exclusive de la recherche, notre pays permet depuis 2003 non seulement le recours à ces méthodes dans la recherche de traitements ou la prévention de maladies à court ou moyen terme, mais laisse également certaines possibilités d'interventions chirurgicales embryonnaires.

Ons land speelt een voortrekkersrol op het vlak van de wetgeving inzake het aanmaken van menselijke embryo's in vitro voor onderzoeksdoeleinden. In België is sinds 2003 niet alleen het aanmaken van embryo's voor onderzoek naar behandelingen of preventie van ziekten op korte of middellange termijn toegestaan, maar zijn ook bepaalde chirurgische ingrepen in het embryonale stadium mogelijk.


1.2. Il convient également de rappeler que le recours cumulé au dispositif applicable au travail de nuit, en application du chapitre IV de la même loi du 14 décembre 2000, ne permet pas - certainement si l'agent effectue ses prestations de jour et de nuit pour le même employeur - de déroger aux règles régissant les temps de repos (1).

1.2. Er moet eveneens op gewezen worden dat de gecombineerde gebruikmaking van de regeling die met toepassing van hoofdstuk IV van dezelfde wet van 14 december 2000 geldt voor nachtarbeid, - zeker indien het personeelslid zowel overdag als `s nachts voor dezelfde werkgever aan het werk is - niet de mogelijkheid biedt om af te wijken van de regels betreffende de rusttijden (1).


Par ailleurs, un plus grand recours aux normes facilite les échanges de données entre les systèmes publics et permet aux citoyens de ne fournir leurs données qu'une seule fois à une administration publique. Cette pratique facilite également la fourniture transfrontalière de services administratifs en ligne nécessaires aux personnes et aux entreprises qui souhaitent voyager, travailler, étudier ou faire des affaires dans l'UE.

Door meer gebruik te maken van standaarden wordt het bovendien gemakkelijker gegevens tussen openbare systemen uit te wisselen, zodat burgers hun gegevens slechts één maal aan een overheidsinstantie hoeven door te geven. Dit zal het verlenen van grensoverschrijdende elektronische diensten door de overheid ook bevorderen voor burgers en ondernemingen die binnen de EU willen reizen/werken/studeren of handel drijven.


Le recours aux enchères électroniques permet aux entités adjudicatrices de demander aux soumissionnaires de présenter de nouveaux prix revus à la baisse et, lorsque le marché est attribué à l'offre économiquement la plus avantageuse, également d'améliorer des éléments des offres autres que le prix.

Het gebruik van elektronische veilingen stelt de aanbestedende diensten in staat de inschrijvers te verzoeken nieuwe, lagere prijsoffertes te doen, en wanneer de opdracht gegund wordt aan de inschrijver met de voordeligste inschrijving, ook andere elementen van de inschrijvingen dan de prijs te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours à une jit permet également ->

Date index: 2023-08-07
w