Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recours était inférieur " (Frans → Nederlands) :

L’évaluation a permis de constater que, de ce fait, dans plusieurs États membres, les décisions de retour ne faisaient pas souvent l’objet d’un recours dans la pratique, ou que le nombre de recours était inférieur aux prévisions.

Uit de evaluatie blijkt dat daardoor in verschillende lidstaten in de praktijk niet vaak beroep werd ingesteld, of minder vaak dan verwacht.


L’évaluation a permis de constater que, de ce fait, dans plusieurs États membres, les décisions de retour ne faisaient pas souvent l’objet d’un recours dans la pratique, ou que le nombre de recours était inférieur aux prévisions.

Uit de evaluatie blijkt dat daardoor in verschillende lidstaten in de praktijk niet vaak beroep werd ingesteld, of minder vaak dan verwacht.


Art. 130. § 1. Dans chaque devise, l'ajustement égalisateur visé à l'article 129 est calculé conformément aux principes suivants: 1° l'ajustement égalisateur est égal à la différence entre les montants suivants: a) le taux annuel effectif, calculé comme le taux unique d'actualisation qui, s'il était appliqué aux flux de trésorerie du portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance, donnerait une valeur égale à la valeur calculée conformément à l'article 123 du portefeuille assigné d'actifs; b) le taux annuel effectif, calculé comme le taux unique d'actualisation qui, s'il était ...[+++]

Art. 130. § 1. Voor elke munteenheid wordt de matchingopslag als bedoeld in artikel 129 berekend in overeenstemming met de volgende beginselen: 1° de matchingopslag is gelijk aan het verschil tussen: a) de jaarlijkse effectieve rente, berekend als de unieke discontovoet die, wanneer hij wordt toegepast op de kasstromen uit de portefeuille van verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen, resulteert in een waarde die gelijk is aan de overeenkomstig artikel 123 berekende waarde van de toegewezen activaportefeuille; b) de jaarlijkse effectieve rente, berekend als de unieke discontovoet die, wanneer hij wordt toegepast op de kasstromen uit de portefeuille van verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen, resulteert in een waarde die geli ...[+++]


Troisièmement, alors que Crist était fortement endetté, Nauta n'avait pas recours au financement par l'emprunt; de ce fait, le risque d'insolvabilité de Nauta était inférieur.

Ten derde had Crist hoge schulden, terwijl Nauta geen rentedragende schulden had, waardoor het wanbetalingsrisico van Nauta kleiner was.


22. insiste particulièrement sur les nouvelles règles de flexibilité, qui devraient permettre un recours maximal aux plafonds du CFP fixés respectivement pour les engagements et pour les paiements; attire l'attention sur le fait que la pratique habituelle des précédents cadres financiers, où le budget annuel de l'Union était bien inférieur aux plafonds du CFP, n'est plus possible;

22. legt specifiek de nadruk op de nieuwe flexibiliteitsregels die het mogelijk moeten maken de respectieve MFK-maxima voor de vastleggings- en betalingskredieten optimaal te benutten; benadrukt dat de praktijk van vorige financiële kaders waarbij de jaarlijkse EU-begroting ver onder de MFK-maxima bleef, met name bij de betalingskredieten, niet langer houdbaar is;


22. insiste particulièrement sur les nouvelles règles de flexibilité, qui devraient permettre un recours maximal aux plafonds du CFP fixés respectivement pour les engagements et pour les paiements; attire l'attention sur le fait que la pratique habituelle des précédents cadres financiers, où le budget annuel de l'Union était bien inférieur aux plafonds du CFP, n'est plus possible;

22. legt specifiek de nadruk op de nieuwe flexibiliteitsregels die het mogelijk moeten maken de respectieve MFK-maxima voor de vastleggings- en betalingskredieten optimaal te benutten; benadrukt dat de praktijk van vorige financiële kaders waarbij de jaarlijkse EU-begroting ver onder de MFK-maxima bleef, met name bij de betalingskredieten, niet langer houdbaar is;


22. constate que l'estimation des frais de télécommunications correspond à peu près à celle de 2005 alors que leur coût réel, en baisse depuis 2004 en raison du recours à des technologies nouvelles et de la baisse générale des tarifs du secteur, était inférieur de 2 100 000 euros au montant estimé en 2006; invite le Secrétaire général à informer la commission des budgets du recours aux nouvelles techniques VOIP afin de réduire le coût des communications téléphoniques;

22. stelt vast dat de raming voor de telecommunicatiekosten ongeveer gelijk is aan die voor 2005, hoewel de feitelijke kosten sinds 2004 elk jaar zijn gedaald als gevolg van de toepassing van nieuwe technologieën en de algemene prijsdalingen in de sector en in 2006 EUR 2 100 000 lager uitvielen dan geraamd; verzoekt de secretaris-generaal bij de Begrotingscommissie verslag uit te brengen over de toepassing van de huidige VOIP-technologieën om de telefoonkosten te verminderen;


22. constate que l'estimation des frais de télécommunications correspond à peu près à celle de 2005 alors que leur coût réel, en baisse depuis 2004 en raison du recours à des technologies nouvelles et de la baisse générale des tarifs du secteur, était inférieur de 2 100 000 EUR au montant estimé en 2006; invite le secrétaire général à informer la commission des budgets sur l'utilisation des techniques VOIP actuelles afin de réduire le coût des communications téléphoniques;

22. stelt vast dat de raming voor de telecommunicatiekosten ongeveer gelijk is aan die voor 2005, hoewel de feitelijke kosten sinds 2004 elk jaar zijn gedaald als gevolg van de toepassing van nieuwe technologieën en de algemene prijsdalingen in de sector en in 2006 2 100 000 EUR lager uitvielen dan geraamd; verzoekt de secretaris-generaal bij de Begrotingscommissie verslag uit te brengen over de toepassing van de huidige VOIP-technologieën om de telefoonkosten te verminderen;


22. constate que l'estimation des frais de télécommunications correspond à peu près à celle de 2005 alors que leur coût réel, en baisse depuis 2004 en raison du recours à des technologies nouvelles et de la baisse générale des tarifs du secteur, était inférieur de 2 100 000 EUR au montant estimé en 2006; invite le secrétaire général à informer la commission des budgets sur l'utilisation des techniques VOIP actuelles afin de réduire le coût des communications téléphoniques;

22. stelt vast dat de raming voor de telecommunicatiekosten ongeveer gelijk is aan die voor 2005, hoewel de feitelijke kosten sinds 2004 elk jaar zijn gedaald als gevolg van de toepassing van nieuwe technologieën en de algemene prijsdalingen in de sector en in 2006 2 100 000 EUR lager uitvielen dan geraamd; verzoekt de secretaris-generaal bij de Begrotingscommissie verslag uit te brengen over de toepassing van de huidige VOIP-technologieën om de telefoonkosten te verminderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours était inférieur ->

Date index: 2021-07-06
w