Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de recouvrement
Agent de recouvrement en assurance
Agente de recouvrement
Agente de recouvrement en assurance
Carte d'identité de famille nombreuse
Carte de famille nombreuse
Cyclothymique
Cycloïde
Famille nombreuse
Névrose traumatique
Personnalité affective
Recouvrement
Recouvrement de programmes
Renonciation au recouvrement forcé
Renonciation au recouvrement par contrainte
Segment de recouvrement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes

Vertaling van "recouvre de nombreuses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse

identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen


agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

incasseerster | medewerker incassobureau | incassomedewerker | incassomedewerkster


agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


recouvrement | recouvrement de programmes | segment de recouvrement

beleg | overlapping | overlay-techniek


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering


renonciation au recouvrement forcé | renonciation au recouvrement par contrainte

afzien van dwanginvordering


famille nombreuse

kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, le contentieux fiscal recouvre de nombreuses branches du droit : la loi fiscale dispose elle-même que toutes les situations qu'elle ne définit pas, sont régies par le droit commun : droit civil, commercial, des sociétés, etc.

De fiscale geschillen bestrijken verschillende takken van het recht : de fiscale wet bepaalt zelf dat alle situaties die zij niet definieert, geregeld worden door het gemeen recht : burgerlijk recht, handelsrecht, vennootschappenrecht, enz.


1. La raison expliquant l'importance des chiffres en matière d'impôts sur les revenus en 2012 et des chiffres en matière de TVA en 2013 réside dans le fait que de nombreuses dettes importantes (en terme de montant à recouvrer) se trouvent dans une procédure de recours administratif.

1. De reden voor het hoog cijfer in de inkomstenbelasting in 2012 en de BTW in 2013 ligt hem in het feit dat een aantal grote vorderingen (op vlak van de grootte van het in te vorderen bedrag) zich in een administratieve bezwaarprocedure bevinden.


À l'occasion de cette décision, le ministre des Finances peut, comme cela est en vigueur dans d'autres SPF, notamment celui de la Justice, et comme cela existe depuis de nombreuses années au sein du département des Finances, par injonction positive de faire plutôt par injonction négative de ne pas faire, préciser ou rappeler diverses orientations générales comme par exemple, la nécessité de développer une politique de contrôle et de recouvrement, associant aspects répressifs, réactifs et proactifs intégrant notamment l'adoption de règ ...[+++]

Ter gelegenheid van die beslissing kan de minister van Financiën, zoals dit van toepassing is binnen andere FOD's, meer in het bijzonder binnen de FOD Justitie, en zoals dit reeds sinds vele jaren bestaat binnen het departement van Financiën, door middel van een positieve injunctie dan wel door middel van een negatieve injunctie, diverse algemene oriëntaties verduidelijken of in herinnering brengen, zoals bijvoorbeeld de noodzaak om een controle- en uitvoeringspolitiek te ontwikkelen die strafrechtelijke, terugwerkende en vooruitziende maatregelen verenigt die de integratie van duidelijke en voor de toekomst noodzakelijke richtlijnen mog ...[+++]


Par exemple, les services d’inspection de l’Office national de sécurité sociale (Onss) mais aussi du recouvrement judiciaire utilisent depuis de nombreuses années des sites d’informations notamment pour vérifier la santé financière des employeurs ou recueillir des informations susceptibles d’améliorer le recouvrement des cotisations.

Zo maken de inspectiediensten van de RSZ evenals de juridische invorderingsdiensten sinds vele jaren gebruik van informatiesites, in het bijzonder om de financiële gezondheid van de werknemers te controleren of om informatie te vinden aan de hand waarvan de bijdragen beter kunnen worden geïnd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la Cour des comptes énumère de nombreuses lacunes à l'administration du Recouvrement non fiscal.

Daarnaast somt het Rekenhof een groot aantal tekortkomingen op bij de administratie Niet-Fiscale Invordering.


A côté de cela, de nombreuses questions sont posées concernant la légalité de l’intervention d’une agence de recouvrement et la façon dont le consommateur doit y réagir.

Daarnaast worden er ook veel vragen gesteld over de wettelijkheid van de tussenkomst van een incassobureau en hoe de consument hierop moet reageren.


C'est avec inquiétude que l'on relève les nombreuses difficultés que rencontrent encore les États membres à l'heure de recouvrer des sanctions et/ou des amendes administratives dans une situation transfrontalière et il est donc nécessaire de se préoccuper de la reconnaissance mutuelle des sanctions et amendes administratives.

Het is zorgelijk dat de lidstaten nog altijd veel problemen ondervinden bij het grensoverschrijdend innen van administratieve sancties en/of boeten, en derhalve moet de wederzijdse erkenning van administratieve sancties en/of boeten worden geregeld.


(38) C'est avec inquiétude que l'on relève les nombreuses difficultés que rencontrent encore les États membres à l'heure de recouvrer des sanctions et/ou des amendes administratives dans une situation transfrontalière et il est donc nécessaire de se préoccuper de la reconnaissance mutuelle des sanctions et amendes administratives.

(38) Het is zorgelijk dat de lidstaten nog altijd veel problemen ondervinden bij het grensoverschrijdend innen van administratieve sancties en/of boeten, en derhalve moet de wederzijdse erkenning van administratieve sancties en/of boeten worden geregeld.


7. souligne que la situation dans laquelle les États membres ne transmettent pas les données à temps ou fournissent des données inexactes, se répète depuis de nombreuses années; signale qu'il est impossible de les comparer et de faire une évaluation objective de l'étendue de la fraude dans les États membres de l'Union européenne; précise que le Parlement européen, la Commission et l'OLAF ne peuvent pas remplir leurs fonctions convenablement pour ce qui est d'évaluer la situation et de présenter des propositions et répète dès lors que cette situation n'est pas tolérable; invite la Commission à assumer l'entière responsa ...[+++]

7. onderstreept dat de lidstaten al vele jaren lang gegevens niet tijdig of slechts onvolledig doorgeven; benadrukt dat het onmogelijk is een vergelijking en een objectieve beoordeling van de omvang van fraude in de lidstaten van de Europese Unie te maken; geeft aan dat het Europees Parlement, de Commissie en OLAF de situatie niet goed kunnen beoordelen en derhalve niet goed in staat zijn voorstellen te doen, en herhaalt dat dit niet zo kan blijven; verzoekt de Commissie alles op alles te zetten om ten onrechte betaalde EU-middelen terug te vorderen; verzoekt de Commissie uniforme, voor alle lidstaten geldende rapportagevereisten uit ...[+++]


Le recouvrement rapide et efficace des créances qui ne font l'objet d'aucune contestation juridique revêt une importance primordiale pour les opérateurs économiques de l'Union européenne, car les retards de paiement sont une des principales causes d'insolvabilité, qui menace la pérennité des entreprises, en particulier les petites et moyennes entreprises, et qui provoque de nombreuses pertes d'emplois.

De snelle en efficiënte invordering van openstaande schulden die niet het voorwerp van een juridisch geschil zijn, is van het grootste belang voor het bedrijfsleven in de Europese Unie aangezien betalingsachterstanden een belangrijke oorzaak zijn van insolventie die het voortbestaan van bedrijven, vooral kleine en middelgrote bedrijven, in gevaar brengt en tot een groot verlies aan banen leidt.


w