Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs
Temps de recouvrement en direct
Temps de recuperation direct

Traduction de «recouvre directement auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours direct auprès de la Cour de justice des Communautés européennes

rechtstreeks beroep bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen


temps de recouvrement en direct | temps de recuperation direct

doorlaat-vertragingstijd


recouvrement forcé des créances en matière d'impôts directs

gedwongen invordering van directe belastingen


surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs

onbeperkt uitstel van de invordering van directe belastingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Si les intérêts sont insuffisants pour couvrir les opérations décrites à l'article 39, paragraphe 3, le fonds n'intervient pas et la Commission ou l'organisme de financement compétent de l'Union recouvre directement auprès des participants ou des tiers les montants éventuellement dus.

3. Indien de renteopbrengst van het Fonds ontoereikend is om de activiteiten te dekken als beschreven in artikel 39, lid 3, treedt het Fonds niet op, maar vordert de Commissie of het betrokken financieringsorgaan van de Unie alle verschuldigde bedragen rechtstreeks bij de deelnemers of derden in.


3. Si les intérêts sont insuffisants pour couvrir les opérations décrites à l'article 39, paragraphe 3, le fonds n'intervient pas et la Commission ou l'organisme de financement compétent de l'Union recouvre directement auprès des participants ou des tiers les montants éventuellement dus.

3. Indien de renteopbrengst van het Fonds ontoereikend is om de activiteiten te dekken als beschreven in artikel 39, lid 3, treedt het Fonds niet op, maar vordert de Commissie of het betrokken financieringsorgaan van de Unie alle verschuldigde bedragen rechtstreeks bij de deelnemers of derden in.


L'administration du SPF Finances chargée de la perception et du recouvrement des créances non-fiscales peut, conformément aux dispositions du Chapitre VI de la directive 2014/67/EU précitée du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014, introduire une demande de recouvrement d'une décision infligeant une amende administrative auprès de l'instance compétente d'un autre Etat membre.

De administratie van de FOD Financiën belast met de inning en de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen kan, overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk VI van voormelde richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014, bij de bevoegde instantie van een andere EU-lidstaat een verzoek tot invordering van een beslissing tot oplegging van een administratieve geldboete indienen.


Le volume des importations ne peut toutefois être obtenu directement auprès d’Eurostat car ce code TARIC recouvre, outre le produit concerné, divers produits chimiques.

De omvang van de invoer kan echter niet rechtstreeks uit de gegevens van Eurostat worden afgeleid, aangezien deze Taric-code naast het betrokken product ook verschillende andere chemische producten omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Conseiller général (A4) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général - Coordinateur réglementation (classification de fonction : IJU067) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service Réglementation - Direction Procédure et Recouvrement) Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction o Diriger les collaborateurs de la Direction Procédure et Recouvrement du Service réglementation. o Soutenir les autres services du Service d'encadrement expertise et support stratégiques, les autres a ...[+++]

5) Adviseur-generaal (A4) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Coördinator reglementering (functieclassificatie : IJU067) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering - Directie Procedure en Invordering) Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie o Aansturen van de medewerkers van de Directie Procedure en Invordering van de Dienst Reglementering. o Ondersteunen van de andere diensten van de Stafdienst Beleidsexpertise en -ondersteuning, de andere administraties en andere organisaties. o Formuleren van normatieve teksten, hoofdzakelijk wetteksten op ...[+++]


10° " assistance mutuelle au recouvrement journalière" : d'une part la réception et le traitement d'une demande d'assistance concernant une créance visée à l'article 2 de la directive assistance mutuelle au recouvrement d'une autorité étrangère et d'autre part l'introduction d'une demande d'assistance concernant une créance visée à l'article 2 de la directive assistance mutuelle au recouvrement auprès d'une autorité étrangère, cett ...[+++]

10° " dagelijkse wederzijdse invorderingsbijstand" : enerzijds de ontvangst en de behandeling van een verzoek om bijstand betreffende een schuldvordering als bedoeld in artikel 2 van de richtlijn wederzijdse invorderingsbijstand afkomstig van een buitenlandse autoriteit en anderzijds de indiening van een verzoek om bijstand betreffende een schuldvordering als bedoeld in artikel 2 van de richtlijn wederzijdse invorderingsbijstand bij een buitenlandse autoriteit, deze bijstand wordt verzekerd door de verbindingsbureaus en de -diensten;


7. Les États membres peuvent mettre en place des mécanismes en vertu desquels les coûts financiers supportés par l’autorité compétente dans le cadre de l’exécution de ses tâches au titre de la présente directive peuvent être recouvrés auprès des titulaires d’une autorisation, des exploitants ou des propriétaires.

7. De lidstaten kunnen mechanismen instellen volgens dewelke de financiële kosten van de bevoegde autoriteit voor het uitvoeren van haar taken uit hoofde van deze richtlijn kunnen worden teruggevorderd van vergunninghouders of exploitanten of eigenaars.


3. Dans le cas où le recouvrement concerne une créance vis-à-vis d’un bénéficiaire, d’un contractant ou d’un partenaire établi dans un pays partenaire et où l’autorité de gestion commune ne parvient pas à obtenir le recouvrement de ces dépenses dans un délai d’un an après l’émission de l’ordre de recouvrement, l’autorité de gestion commune saisit la Commission qui, sur la base d’un dossier complet, prend le relais pour opérer le recouvrement auprès du bénéficiaire, contractant ou partenaire situé dans le pays partenaire ou ...[+++]

3. Wanneer de invordering een schuldvordering jegens een in een partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner betreft en de gemeenschappelijke beheersautoriteit de uitgaven een jaar na de afgifte van de invorderingsopdracht nog niet heeft kunnen invorderen, verwijst de gemeenschappelijke beheersautoriteit de zaak naar de Commissie, die vervolgens op basis van een volledig dossier tracht het verschuldigde bedrag bij de in het partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner of direct bij de nationale autoriteiten van dat land in te vorderen.


3. Dans le cas où le recouvrement concerne une créance vis-à-vis d’un bénéficiaire, d’un contractant ou d’un partenaire établi dans un pays partenaire et où l’autorité de gestion commune ne parvient pas à obtenir le recouvrement de ces dépenses dans un délai d’un an après l’émission de l’ordre de recouvrement, l’autorité de gestion commune saisit la Commission qui, sur la base d’un dossier complet, prend le relais pour opérer le recouvrement auprès du bénéficiaire, contractant ou partenaire situé dans le pays partenaire ou ...[+++]

3. Wanneer de invordering een schuldvordering jegens een in een partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner betreft en de gemeenschappelijke beheersautoriteit de uitgaven een jaar na de afgifte van de invorderingsopdracht nog niet heeft kunnen invorderen, verwijst de gemeenschappelijke beheersautoriteit de zaak naar de Commissie, die vervolgens op basis van een volledig dossier tracht het verschuldigde bedrag bij de in het partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner of direct bij de nationale autoriteiten van dat land in te vorderen.


2. Sous réserve des paragraphes 3 et 4, l'autorité compétente recouvre, notamment par le biais d'une caution ou d'autres garanties appropriées, auprès de l'exploitant qui a causé le dommage ou la menace imminente de dommage, les coûts qu'elle a supportés en ce qui concerne les actions de prévention ou de réparation entreprises en vertu de la présente directive.

2. Onverminderd de leden 3 en 4 verhaalt de bevoegde instantie de kosten die zij in samenhang met het nemen van preventieve maatregelen of herstelmaatregelen uit hoofde van deze richtlijn heeft gemaakt op de exploitant die de schade of de onmiddellijke dreiging van schade heeft veroorzaakt, onder andere door middel van een zakelijke zekerheid of andere geschikte waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recouvre directement auprès ->

Date index: 2022-04-30
w