Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de recouvrement
Agent de recouvrement en assurance
Agente de recouvrement
Agente de recouvrement en assurance
En tenant lieu
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Recouvrement
Recouvrement de programmes
Recouvrement forcé
Recouvrement par contrainte
Renonciation au recouvrement forcé
Renonciation au recouvrement par contrainte
Segment de recouvrement
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes

Vertaling van "recouvrement en tenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

incasseerster | medewerker incassobureau | incassomedewerker | incassomedewerkster


agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


recouvrement | recouvrement de programmes | segment de recouvrement

beleg | overlapping | overlay-techniek


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


recouvrement forcé | recouvrement par contrainte

inning met dwangmiddelen


renonciation au recouvrement forcé | renonciation au recouvrement par contrainte

afzien van dwanginvordering


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. En effet, afin de répondre à cette problématique, l'AGPR a établi une stratégie de recouvrement efficace (tenant notamment compte du montant et de l'ancienneté de la dette).

3. Inderdaad, om een antwoord te kunnen bieden aan deze problematiek heeft de AAII een doeltreffende invorderingsstrategie bepaald (vooral rekening houdend met het bedrag en de anciënniteit van de schuld).


52. invite instamment la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre en place un mécanisme efficace de recouvrement en tenant compte des évolutions qui ont lieu au titre de la réforme actuelle et, dans le rapport sur la protection des intérêts financiers de l'Union qu'elle établira l'année prochaine, à l'informer des progrès accomplis;

52. verzoekt de Commissie met klem alle nodige stappen te ondernemen om een doeltreffend terugvorderingssysteem in te voeren met inachtneming van de ontwikkelingen rond de hervorming die gaande is, en het Europees Parlement in het verslag van volgend jaar over de bescherming van de financiële belangen van de EU in te lichten over de gemaakte vorderingen;


11. invite instamment la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre en place un mécanisme efficace de recouvrement en tenant compte des évolutions qui ont lieu au titre de la réforme actuelle et, dans le rapport sur la protection des intérêts financiers de l'Union qu'elle établira l'année prochaine, à l'informer des progrès accomplis;

11. verzoekt de Commissie met klem alle nodige stappen te ondernemen om een doeltreffend terugvorderingssysteem in te voeren met inachtneming van de ontwikkelingen rond de hervorming die gaande is, en het Europees Parlement in het verslag van volgend jaar over de bescherming van de financiële belangen van de EU in te lichten over de gemaakte vorderingen;


52. invite instamment la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre en place un mécanisme efficace de recouvrement en tenant compte des évolutions qui ont lieu au titre de la réforme actuelle et, dans le rapport sur la protection des intérêts financiers de l'Union qu'elle établira l'année prochaine, à l'informer des progrès accomplis;

52. verzoekt de Commissie met klem alle nodige stappen te ondernemen om een doeltreffend terugvorderingssysteem in te voeren met inachtneming van de ontwikkelingen rond de hervorming die gaande is, en het Europees Parlement in het verslag van volgend jaar over de bescherming van de financiële belangen van de EU in te lichten over de gemaakte vorderingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les receveurs reçoivent aussi régulièrement des directives pratiques concernant les mesures de recouvrement à entreprendre dans lesquelles l'accent est mis sur la prise de mesures proportionnellement justifiées en tenant compte entre autres de la nature, de l'importance et de l'ancienneté de la dette d'une part et de la solvabilité du redevable d'autre part.

Eveneens krijgen de ontvangers op regelmatige basis praktische richtlijnen omtrent de te nemen invorderingsmaatregelen, waarbij de nadruk wordt gelegd op het nemen van proportioneel verantwoorde maatregelen, rekening houdend onder andere met de aard, grootte en ouderdom van de schuld enerzijds en met de solvabiliteit van de belastingschuldige anderzijds.


Comme mentionné au point 1.b), les receveurs reçoivent régulièrement des directives pratiques concernant les mesures de recouvrement à entreprendre dans lesquelles l'accent est mis sur la prise de mesures proportionnellement justifiées en tenant compte entre autres de la nature, de l'importance et de l'ancienneté de la dette d'une part et de la solvabilité du redevable d'autre part.

Zoals vermeld onder punt 1.b) krijgen de ontvangers op regelmatige basis praktische richtlijnen omtrent de te nemen invorderingsmaatregelen, waarbij de nadruk wordt gelegd op het nemen van proportioneel verantwoorde maatregelen, rekening houdend onder andere met de aard, grootte en ouderdom van de schuld enerzijds en met de solvabiliteit van de belastingschuldige anderzijds.


3.3.2. Procédures visant à garantir une piste d'audit adéquate en tenant une comptabilité informatisée mentionnant, notamment, les montants recouvrés, les montants à recouvrer, les montants retirés d'une demande de paiement, les montants irrécouvrables et les montants liés aux opérations suspendues par une procédure judiciaire ou un recours administratif ayant un effet suspensif, pour chaque opération.

3.3.2. Procedures om te zorgen voor een toereikend controlespoor door het bijhouden van gecomputeriseerde gegevens, waaronder, voor iedere concrete actie, de geïnde bedragen, terug te vorderen bedragen, uit een betalingsaanvraag geschrapte bedragen, oninbare bedragen en bedragen die betrekking hebben op concrete acties die zijn geschorst door een gerechtelijke procedure of een administratief beroep met schorsende werking.


La réalisation de l'objectif spécifique se mesure en tenant compte des indicateurs de performance clés, notamment sur la base du nombre de saisies et de confiscations ainsi que des montants recouvrés après détection de fraudes par des actions conjointes et des opérations transfrontalières, en se fondant sur la valeur ajoutée et l'utilisation effective du matériel technique financé dans le cadre du présent règlement, sur le renforcement de l'échange d'informations sur les résultats obtenus grâce à l'acquisition de matériel technique, s ...[+++]

De verwezenlijking van de specifieke doelstelling wordt, met inachtneming van de kernprestatie-indicatoren, onder meer afgemeten aan de hoeveelheid inbeslagnames, confiscaties en bedragen die zijn teruggevorderd naar aanleiding van bij gezamenlijke acties en grensoverschrijdende operaties ontdekte fraudegevallen, de meerwaarde en het doeltreffende gebruik van technische apparatuur die uit hoofde van deze verordening wordt gefinancierd, de toename van de uitwisseling van informatie over de met het technisch materiaal behaalde resultaten, de toename van gespecialiseerde opleiding en de stijging van het aantal en het type opleidingsactivite ...[+++]


Procédures visant à garantir une piste d'audit adéquate en tenant une comptabilité informatisée mentionnant notamment les montants à recouvrer, les montants recouvrés et les montants retirés pour chaque opération.

Procedures voor het waarborgen van een toereikend auditspoor door middel van het bijhouden van boekhoudkundige gegevens over onder meer terugvorderbare, teruggevorderde en geschrapte bedragen voor iedere concrete actie en in gecomputeriseerde vorm.


9.16.2. Dessins détaillés des éléments recouvrant les roues et de leur position sur le véhicule avec indication des cotes précisées à la figure 1 de l’annexe II du présent règlement, en tenant compte des combinaisons pneumatiques/roues extrêmes: .

9.16.2. Gedetailleerde tekeningen van de wielafschermingen en de plaats ervan op het voertuig met aanduiding van de afmetingen zoals aangegeven in figuur 1 van bijlage II bij deze richtlijn en rekening houdend met de uiterste waarden van de band/wielcombinaties: .


w