Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de recouvrement
Agent de recouvrement en assurance
Agente de recouvrement
Agente de recouvrement en assurance
Collecte de l'impôt
Document non publié
Littérature grise
Littérature souterraine
Perception de l'impôt
Protêt publié
Recette fiscale
Recouvrement
Recouvrement de l'impôt
Recouvrement de programmes
Recouvrement forcé
Recouvrement par contrainte
Renonciation au recouvrement forcé
Renonciation au recouvrement par contrainte
Segment de recouvrement
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes

Traduction de «recouvrement publié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

incasseerster | medewerker incassobureau | incassomedewerker | incassomedewerkster


agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


recouvrement | recouvrement de programmes | segment de recouvrement

beleg | overlapping | overlay-techniek


recouvrement forcé | recouvrement par contrainte

inning met dwangmiddelen


renonciation au recouvrement forcé | renonciation au recouvrement par contrainte

afzien van dwanginvordering


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]




collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]

inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 juillet 2017 et parvenue au greffe le 6 juillet 2017, l'union professionnelle « Assuralia » a introduit un recours en annulation des articles 34 et 35 du décret flamand du 23 décembre 2016 portant des dispositions fiscales diverses et des dispositions relatives au recouvrement de créances non-fiscales (publié au Moniteur belge du 30 décembre 2016), par lesquels les articles 2.7.1.0.6 et 2.7.3.2.8 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 sont modifiés.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 juli 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 juli 2017, heeft de beroepsvereniging « Assuralia » beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 34 en 35 van het Vlaamse decreet van 23 december 2016 houdende diverse fiscale bepalingen en bepalingen omtrent de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2016), waarbij de artikelen 2.7.1.0.6 en 2.7.3.2.8 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 worden gewijzigd.


Il s'agit de l'arrêté royal du 19 décembre 2012 portant réglementation de l'amarinage à bord de navires de mer et fixation des modalités d'exécution de la perception et du recouvrement de la cotisation de solidarité pour l'amarinage par la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins, appelé ci-après arrêté royal du 19 décembre 2012, publié au Moniteur belge au 23 janvier 2013.

Dit betreft het koninklijk besluit van 19 december 2012 tot regeling van de zeegewenning aan boord van zeeschepen en tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de inning en invordering van de solidariteitsbijdrage voor de zeegewenning door de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden, hierna koninklijk besluit van 19 december 2012 genoemd, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2013.


- que le présent arrêté doit être publié le plus rapidement possible afin de ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de l'impôt ;

- dat, om de vestiging en de inning van de belasting niet te vertragen, dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden bekendgemaakt;


À la suite des lois du 11 février 2014 portant des mesures diverses visant à améliorer le recouvrement des peines patrimoniales et des frais de justice en matière pénale (la "loi EPE"), le Collège des procureurs généraux a publié la circulaire COL 14/2014, ainsi que l'addendum COL 4/2015 comportant un recueil de modèles.

Naar aanleiding van de wetten van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (zogenaamde SUO-wet) vaardigde het College van Procureurs-generaal omzendbrief COL 14/2014 uit en addendum COL 4/2015 met een modellenverzameling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, il me revient que des fonctions supérieures de conseiller général (A4) auraient été attribuées au sein de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement sans qu'aucun appel à candidatures n'ait été publié ou rendu public via "jobs@fin".

Naar verluidt zouden hogere functies van adviseur-generaal (A4) bij de Algemene Administratie van de inning en de invordering zijn toegewezen zonder dat er een oproep tot kandidaatstelling werd bekendgemaakt of gepubliceerd via jobs@fin.


Le nouveau cahier des charges qui sera publié en 2015 concerne le développement de nouvelles fonctionnalités pour soutenir la perception et le recouvrement.

In de loop van 2015 zal een nieuw lastenboek worden bekendgemaakt dat betrekking heeft op de ontwikkeling van nieuwe functionaliteiten om de inning en invordering te ondersteunen.


La définition de la « traite des êtres humains » est inspirée du rapport sur la traite des êtres humains de la commission spéciale de la Chambre, publié le 30 janvier 1998 et qui n'entend pas limiter la portée de cette notion aux seules incriminations prévues par le titre VII du livre II du Code pénal; en effet, le phénomène recouvre bien d'autres situations que la prostitution.

De definitie van « mensenhandel » is gebaseerd op het verslag over de mensenhandel van de bijzondere Kamercommissie van 30 januari 1998, waarin deze term niet wordt voorbehouden aan de strafbaarstellingen bepaald in boek II, titel VII, van het Strafwetboek. Mensenhandel betreft immers veel meer dan alleen maar prostitutie.


3) En ce qui concerne les mesures prises pour améliorer l’accompagnement, le SPP intégration sociale a publié début 2010 une brochure d’information concernant le recouvrement à l’amiable de dettes suite aux modifications apportées à la loi du 20 décembre 2002.

3) Wat betreft de maatregelen om de schuldbegeleiding te verbeteren heeft de POD Maatschappelijke Integratie begin 2010 een informatiebrochure gepubliceerd over de terugvordering van schulden in der minne naar aanleiding van de wijziging van de wet van 20 december 2002.


La Communauté française et la Région wallonne ont conjointement considéré que si la motivation des actes peu importants émanant des CPAS peut se résumer au renvoi à une disposition légale ou réglementaire, ce n'est pas le cas notamment des décisions tendant au recouvrement de l'aide sociale à l'égard du bénéficiaire ou d'autres particuliers qui elles nécessitent une motivation plus explicite (extrait d'une circulaire du 3 janvier 1992 de l'Établissement concernant la motivation formelle des actes administratifs, publié dans l'organe de l' ...[+++]

De Franse Gemeenschap en het Waals Gewest waren beide van mening dat bij de motivering van weinig belangrijke handelingen uitgaande van een OCMW kan worden volstaan met de verwijzing naar de desbetreffende bepaling in de wet of de verordening, maar dat zulks niet het geval is voor beslissingen tot terugvordering van de kosten voor de maatschappelijke dienstverlening ten opzichte van rechthebbenden of andere particulieren, waarvoor een explicietere motivering vereist is (uittreksel uit een circulaire van 3 januari 1992 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, bekendgemaakt in het orgaan van de Vereniging van Steden en Gemeenten ­ P. Thiel, « La motivation formelle des actes administratifs », ...[+++]


La Communauté française et la Région wallonne ont conjointement considéré que si la motivation des actes peu importants émanant des CPAS peut se résumer au renvoi à une disposition légale ou réglementaire, ce n'est pas le cas notamment des décisions tendant au recouvrement de l'aide sociale à l'égard du bénéficiaire ou d'autres particuliers qui elles nécessitent une motivation plus explicite (extrait d'une circulaire du 3 janvier 1992 de l'Établissement concernant la motivation formelle des actes administratifs, publié dans l'organe de l' ...[+++]

De Franse Gemeenschap en het Waals Gewest waren beide van mening dat bij de motivering van weinig belangrijke handelingen uitgaande van een OCMW kan worden volstaan met de verwijzing naar de desbetreffende bepaling in de wet of de verordening, maar dat zulks niet het geval is voor beslissingen tot terugvordering van de kosten voor de maatschappelijke dienstverlening ten opzichte van rechthebbenden of andere particulieren, waarvoor een explicietere motivering vereist is (uittreksel uit een circulaire van 3 januari 1992 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, bekendgemaakt in het orgaan van de Vereniging van Steden en Gemeenten ­ P. Thiel, « La motivation formelle des actes administratifs », ...[+++]


w