Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recouvrent des réalités très diverses » (Français → Néerlandais) :

Ces chiffres recouvrent des réalités très diverses.

Achter deze cijfers gaan zeer diverse verhalen schuil.


Les dossiers enseignement recouvrent des réalités très diverses : l’inscription d’un enfant handicapé, le harcèlement raciste entre élèves, les conflits entre élèves et leurs parents ou entre leurs parents et les enseignants ou la direction de l’école, les questions touchant aux signes ou pratiques religieuses.

Educatieve dossiers bestrijken heel verschillende werkelijkheden: de inschrijving van kinderen met een handicap, racistische pesterijen onder leerlingen, conflicten tussen leerlingen en hun ouders of tussen ouders en leerkrachten of de schoolleiding, kwesties met betrekking tot religieuze tekenen of praktijken.


Il faut relever que l'appellation « fonds souverains » est générique mais recouvre des réalités très diverses.

Het dient opgemerkt dat de benaming « soevereine fondsen » generiek is, maar zeer diverse realiteiten beslaat.


En outre, le réseau européen de laboratoires de référence pour les OGM (ENGL) a été mis sur pied pour contribuer plus efficacement à l'application uniforme de la législation dans l'ensemble de la Communauté, par l'harmonisation et la normalisation des moyens et méthodes d'échantillonnage, de détection, d'identification et de quantification des OGM ou produits dérivés sous des formes très diverses recouvrant des échantillons de seme ...[+++]

Voorts is het Europees netwerk van GGO-laboratoria (ENGL) ingesteld om doeltreffender bij te dragen tot de uniforme toepassing van de wetgeving in de Gemeenschap door de harmonisering en standaardisering van de middelen en de methodes voor bemonstering, opsporing, identificering en kwantificering van GGO's of afgeleide producten in een grote verscheidenheid aan vormen, zoals monsters van zaden, granen, levensmiddelen en diervoeders, en omgevingsmonsters.


En conséquence, il accueille favorablement et approuve l’argumentaire avancé par la Commission en faveur de l’achèvement de l’Union économique et monétaire et fait remarquer que les États membres présentent des réalités économiques diverses, ce qui entraîne des perceptions très différentes des défis auxquels est confrontée la zone euro.

Het Comité is daarom ingenomen met en schaart zich achter de argumenten van Commissie voor de voltooiing van de EMU en neemt er nota van dat de economische realiteit van lidstaat tot lidstaat verschilt, hetgeen kan leiden tot volstrekt verschillende opvattingen over de uitdagingen voor de eurozone.


Pour l'honnêteté historique, il s'impose de reconnaître la responsabilité de l'État à travers ses rouages, en sachant que cela recouvre une réalité très large.

Uit historische eerlijkheid dient men te erkennen dat de Staat verantwoordelijk is, voor en door het bestuur in het gehele raderwerk, in de wetenschap dat dit een zeer ruime realiteit bestrijkt.


Pour l'honnêteté historique, il s'impose de reconnaître la responsabilité de l'État à travers ses rouages, en sachant que cela recouvre une réalité très large.

Uit historische eerlijkheid dient men te erkennen dat de Staat verantwoordelijk is, voor en door het bestuur in het gehele raderwerk, in de wetenschap dat dit een zeer ruime realiteit bestrijkt.


La notion de « personne morale de droit civil » recouvre des entités très diverses, dont les sociétés civiles et des personnes morales ne poursuivant pas un but de lucre, telles que les associations sans but lucratif.

Het begrip « burgerrechtelijke rechtspersoon » omvat erg verschillende entiteiten, waaronder de burgerlijke vennootschappen en rechtspersonen die geen winstoogmerk nastreven, zoals de verenigingen zonder winstoogmerk.


Dans ce contexte, les chiffres se rapportant à l'UE dans son ensemble sont à interpréter avec prudence, dans la mesure où ils recouvrent des situations nationales très diverses.

In dit kader moeten cijfers voor de gehele EU met zorg worden geïnterpreteerd aangezien de situatie van land tot land sterk uiteen kan lopen.


Dans ce contexte, les chiffres se rapportant à l'UE dans son ensemble sont à interpréter avec prudence, dans la mesure où ils recouvrent des situations nationales très diverses.

In dit kader moeten cijfers voor de gehele EU met zorg worden geïnterpreteerd aangezien de situatie van land tot land sterk uiteen kan lopen.


w