Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours administratif
Concours de recrutement
Consultant en recrutement
Consultante en recrutement
Embauche
Embaucher le personnel
Embaucher les employés
OIR
Office de recrutement de l'Union européenne
Office européen de recrutement
Office interinstitutionnel de recrutement
Recrutement
Recruter des adhérents
Recruter des membres
Recruter le personnel
Recruter les employés
Secrétariat permanent de recrutement
Service de recrutement interinstitutionnel

Vertaling van "recrutement aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultante en recrutement | consultant en recrutement | consultant en recrutement/consultante en recrutement

headhunter | rekruteerder | personeelsadviseur werving en selectie | recruiter


Office de recrutement de l'Union européenne | Office européen de recrutement | Office interinstitutionnel de recrutement | service de recrutement interinstitutionnel | OIR [Abbr.]

Europees Aanwervingsbureau | interinstitutioneel aanwervingsbureau


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés

mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren


recruter des adhérents | recruter des membres

leden rekruteren | leden werven


Convention concernant la réglementation de certains systèmes particuliers de recrutement des travailleurs | Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 (C50)

Verdrag betreffende de regeling van zekere bijzondere stelsels van werving van arbeiders


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen


concours administratif [ concours de recrutement ]

aanstellingsexamen [ wervingsexamen ]


recrutement [ embauche ]

aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]


Secrétariat permanent de recrutement

Vast wervingssecretariaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est principalement via les réseaux sociaux que les mouvements djihadistes, l'État Islamique en tête, recrutent aujourd'hui les jeunes qu'ils appellent à rejoindre la Syrie ou l'Irak pour rejoindre leurs rangs.

Het is vooral via sociaalnetwerksites dat jihadistische bewegingen, Islamitische Staat op kop, vandaag jongeren rekruteren en ertoe oproepen in Syrië of Irak de gelederen van IS te versterken.


Le programme du concours est établi par le ministre des Affaires étrangères après avis du Secrétaire permanent au recrutement (aujourd'hui: le président du comité de direction de « Selor »).

Het programma van het examen wordt vastgesteld door de minister van Buitenlandse Zaken op advies van de Vaste Wervingssecretaris (tegenwoordig : de voorzitter van het directiecomité van « Selor »).


Le programme du concours est établi par le ministre des Affaires étrangères après avis du Secrétaire permanent au recrutement (aujourd'hui: le président du comité de direction de « Selor »).

Het programma van het examen wordt vastgesteld door de minister van Buitenlandse Zaken op advies van de Vaste Wervingssecretaris (tegenwoordig : de voorzitter van het directiecomité van « Selor »).


Le programme du concours est établi par le ministre des Affaires étrangères après avis du Secrétaire permanent au recrutement (aujourd'hui: le président du comité de direction de Selor).

Het programma van het examen wordt vastgesteld door de minister van Buitenlandse Zaken op advies van de Vaste Wervingssecretaris (tegenwoordig : de voorzitter van het directiecomité van « Selor »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réseaux sociaux constituent aujourd’hui un lieu privilégié pour procéder au recrutement des victimes, principalement lors du premier contact entre l’auteur et sa victime.

Sociaalnetwerksites zijn vandaag een uitverkoren middel om slachtoffers te rekruteren, vooral in het kader van een eerste contact tussen dader en slachtoffer.


7. Combien de recrutements sont-ils aujourd'hui nécessaires pour compenser les départs annuels, par composante?

7. Wat is het aantal personeelsleden dat men op vandaag nodig heeft om de jaarlijkse uitstroom op te vangen, graag per component?


Dans le cadre de la politique du personnel, des actions doivent être entreprises pour pouvoir atteindre le quota de 3 %". Aujourd'hui, d'après le rapport d'évaluation 2013 de la commission d'accompagnement pour le recrutement de personnes avec un handicap dans la fonction publique fédérale, il apparaît que seulement 17,24 % de ces administrations respectent cette exigence.

In het evaluatieverslag 2013 van de Begeleidingscommissie voor de aanwerving van personen met een handicap in het openbaar federaal ambt staat te lezen dat slechts 17,24 procent van die administraties vandaag aan die vereiste voldoen.


- Les 3 autres collaborateurs contractuels recrutés au cours de cette période sont encore en service aujourd'hui, sous un contrat de travail à durée indéterminée.

- De andere 3 contractuele medewerkers, aangeworven gedurende deze periode, zijn op dit moment nog steeds in dienst met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur.


La réponse à cette question est importante pour les juristes qui ont été recrutés dans le niveau A (s'ils y sont aujourd'hui), et qui relèveraient demain du niveau B, qui n'est pas un niveau de recrutement pour un juriste universitaire.

Het antwoord op deze vraag is belangrijk voor de juristen die in niveau A zijn aangeworven (als zij er nu nog in zitten), en die morgen in niveau B zouden terechtkomen, wat geen wervingsniveau voor een jurist met een universitair diploma is.


Depuis 1996, le Secrétariat permanent au recrutement, aujourd'hui le SELOR, signale, lorsqu'il invite le SPF « Affaires étrangères » à désigner des fonctionnaires pour les jurys d'examen, que l'on s'efforce d'instaurer une parité du genre pour les assesseurs dans la composition des jurys d'examen.

Sinds 1996 vermeldt het vroegere Vast Wervingssecretariaat, nu SELOR, in de verzoeken die de FOD Buitenlandse Zaken mocht ontvangen voor het aanduiden van ambtenaren voor examencommissies, dat er bij de samenstelling van de examencommissie gestreefd wordt naar een pariteit inzake het geslacht van de assessoren.


w