Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail
Casques bleus
Consultant en recrutement
Consultante en recrutement
Embaucher le personnel
Embaucher les employés
Engagements de Paris
Force multinationale
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
OIR
Office de recrutement de l'Union européenne
Office européen de recrutement
Office interinstitutionnel de recrutement
Recruter des adhérents
Recruter des membres
Recruter le personnel
Recruter les employés
Service de recrutement interinstitutionnel

Traduction de «recrutements de force » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office de recrutement de l'Union européenne | Office européen de recrutement | Office interinstitutionnel de recrutement | service de recrutement interinstitutionnel | OIR [Abbr.]

Europees Aanwervingsbureau | interinstitutioneel aanwervingsbureau


consultante en recrutement | consultant en recrutement | consultant en recrutement/consultante en recrutement

headhunter | rekruteerder | personeelsadviseur werving en selectie | recruiter


Engagements de Paris | Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armées

toezeggingen van Parijs


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés

mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren


recruter des adhérents | recruter des membres

leden rekruteren | leden werven


Convention concernant la réglementation de certains systèmes particuliers de recrutement des travailleurs | Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 (C50)

Verdrag betreffende de regeling van zekere bijzondere stelsels van werving van arbeiders


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]


Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail

overige gespecificeerde abnormale-weeënsterkte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que, depuis 2014, environ 5 000 Yézidis ont été tués et que de nombreux autres ont été torturés ou convertis de force à l'islam; qu'au moins 2 000 femmes yézidies ont été réduites en esclavage et ont été victimes de mariages forcés ou de traite d'êtres humains; que des filles n'ayant parfois pas plus de six ans ont été violées et que des enfants yézidis ont été recrutés de force comme soldats par Daech; qu'il existe des preuves manifestes de fosses communes de Yézidis enlevés par l'EIIL/Daech;

G. overwegende dat sinds 2014 naar schatting 5 000 jezidi's zijn vermoord en talloze andere zijn gemarteld of gedwongen zich tot de islam te bekeren; overwegende dat ten minste 2 000 jezidi-vrouwen als slavin worden gehouden en het slachtoffer zijn van gedwongen huwelijken en mensenhandel; overwegende dat meisjes van soms nog maar zes jaar zijn verkracht en jezidi-kinderen onder dwang zijn geronseld als soldaat voor Daesh; overwegende dat er duidelijke bewijzen zijn van massagraven van door IS/Daesh ontvoerde jezidi's;


1. Des sessions de recrutement normal, de recrutement spécial et de recrutement spécial latéral de candidats officiers de réserve titulaires soit d'un diplôme universitaire, soit d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou d'un niveau au moins équivalent, sont organisées en 2018 pour la Force terrestre, la Force aérienne, la Marine et le Service médical.

1. In 2018 worden wervingssessies georganiseerd voor de normale werving, de bijzondere werving en de laterale bijzondere werving van kandidaat- reserveofficieren, die houder zijn van een diploma van universitair onderwijs of van het hoger onderwijs van het lange type, of van een minstens gelijkwaardig niveau voor de Landmacht, de Luchtmacht, de Marine en de Medische Dienst.


1. Une session de recrutement spécial de candidats sous-officiers de carrière, qui sont titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court (bachelor spécifique) de plein exercice ou d'un niveau au moins équivalent, est organisée pour la Force terrestre, la Force aérienne, la Marine et le Service Médical en 2018.

1. In 2016 wordt een wervingssessie georganiseerd voor de bijzondere werving van kandidaat-beroepsonderofficieren, die houder zijn van een diploma van het hogere onderwijs van het korte type (specifieke bachelor) met volledig leerplan of van een minstens gelijkwaardig diploma, voor de Landmacht, Luchtmacht en Medische dienst.


1. Une session de recrutement de candidats officiers durée limitée qui sont titulaires soit d'un diplôme universitaire, soit d'un diplôme de l'enseignement supérieur du type long ou d'un niveau au moins équivalent, est organisée pour la Force terrestre en 2018.

1. In 2018 wordt een wervingssessie georganiseerd voor de werving van kandidaat-officieren beperkte duur, die houder zijn van een diploma van universitair onderwijs of van het hogere onderwijs van het lange type, of van een minstens gelijkwaardig niveau voor de Landmacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Des sessions de recrutement normal, de recrutement spécial de base et de recrutement spécial latéral de candidats officiers de réserve titulaires soit d'un diplôme universitaire, soit d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou d'un niveau au moins équivalent, sont organisées en 2017 pour la Force terrestre, la Force aérienne, la Marine et le Service médical.

1. In 2017 worden wervingssessies georganiseerd voor de normale werving, de basis bijzondere werving en de laterale bijzondere werving van kandidaat-reserveofficieren, die houder zijn van een diploma van universitair onderwijs of van het hoger onderwijs van het lange type, of van een minstens gelijkwaardig niveau voor de Landmacht, de Luchtmacht, de Marine en de Medische Dienst.


Par lettres en date du 18 novembre 2009 et du 23 janvier 2010, respectivement, le GFT somalien a salué les efforts entrepris par l’Union pour coordonner la formation des forces de sécurité somaliennes et promouvoir la paix et la stabilité en Somalie; il a en outre assuré l’Union de son engagement à assumer sa responsabilité en matière de recrutement, de formation et d’emploi à long terme des recrues; il a également souligné son attachement à une stratégie plus vaste du secteur de la sécurité en Somalie.

Bij brieven van respectievelijk 18 november 2009 en 23 januari 2010, heeft de TFG haar waardering betuigd voor de inspanningen van de Unie om de opleiding van de Somalische veiligheidstroepen te coördineren, alsook voor haar inspanningen om in Somalië vrede en stabiliteit te bewerkstelligen; en zij heeft de Unie ervan verzekerd dat zij vast van plan is haar verantwoordelijkheid op te nemen betreffende de rekrutering, de opleiding en de handhaving van rekruten; zij benadrukte eveneens haar engagement voor een bredere veiligheidssector in Somalië.


134. prend note des nouvelles mesures prises par le gouvernement slovaque pour éviter les brutalités policières, notamment les tests psychologiques obligatoires pratiqués lors du recrutement de forces de police, des exigences plus rigoureuses en matière d'emploi et l'amélioration des programmes de formation, notamment en ce qui concerne le bon usage de la répression; demande toutefois au gouvernement slovaque de veiller à ce que ces mesures soient dûment appliquées pour éviter à l'avenir les problèmes de traitement dégradant infligé par la police, notamment à l'égard de certaines minorités;

134. neemt kennis van de nieuwe maatregelen van de Slowaakse regering voor het voorkomen van politiegeweld, inclusief verplichte psychologische tests bij de aanwerving van politiemensen, hogere functievereisten en een beter curriculum op de politieacademies, onder andere beter onderricht in passend gebruik van dwang; verzoekt de Slowaakse regering evenwel er ook op toe te zien dat deze maatregelen efficiënt worden uitgevoerd om toekomstige gevallen van vernederende behandeling door de politie, met name van leden van minderheden, te vermijden;


124. prend note des mesures prises par le gouvernement slovaque pour éviter les brutalités policières, notamment les tests psychologiques obligatoires pratiqués lors du recrutement de forces de police, des exigences plus rigoureuses en matière d'emploi et l'amélioration des programmes de formation, notamment en ce qui concerne le bon usage de la répression; demande toutefois au gouvernement slovaque de veiller à ce que ces mesures soient dûment appliquées pour éviter à l'avenir les problèmes de traitement dégradant infligé par la police, notamment à l'égard de certaines minorités;

124. neemt kennis van de nieuwe maatregelen van de Slowaakse regering voor het voorkomen van politiegeweld, inclusief verplichte psychologische tests bij de aanwerving van politiemensen, hogere functievereisten en een beter curriculum op de politieacademies, onder andere beter onderricht in passend gebruik van dwang; verzoekt de Slowaakse regering evenwel er ook op toe te zien dat deze maatregelen efficiënt worden uitgevoerd om toekomstige gevallen van vernederende behandeling door de politie, met name van leden van minderheden, te vermijden;


En outre, 300 000 enfants participent à des conflits armés partout dans le monde, et des dizaines de milliers d'entre eux ont été recrutés de force ou enlevés.

Bovendien zijn in de wereld 300.000 kinderen betrokken bij gewapende conflicten en tienduizenden daarvan zijn onder dwang gerecruteerd of ontvoerd.


10. fait remarquer que de nombreux actes de violence grossière sont encore et toujours perpétrés et invite, par voie de conséquence, les pays candidats à continuer dans la voie de mesures visant à renforcer les qualifications et le comportement policiers, au moyen de programmes de formation portant sur la démocratie, les droits de l'homme, le respect des minorités et le droit d'asile, et invite aussi ces pays à encourager la diversification du recrutement des forces de police;

10. merkt op dat nog veel ongeoorloofd geweld voorkomt en dringt er derhalve bij de kandidaat-lidstaten op aan maatregelen te nemen ter verbetering van de kwalificaties en het gedrag van hun politiemacht door middel van scholingsprogramma's over kwesties als democratie. mensenrechten, respect voor minderheden en het asielrecht; dringt er voorts bij deze landen op aan zich in te spannen voor een gediversifieerde werving bij de politiemacht;


w