7. regrette le peu de progrès accomplis dans le domaine de la coopération interinstitutionnelle au cours des dernières années et considère que les mesures envisagées dans le rapport commun des secrétaires généraux sur l'évolution de la rubrique 5 et la coopération interinstitutionnelle manquent d'ambition; invite les secrétaires généraux à poursuivre l'exploration d'autres possibilités de coopération interinstitutionnelle à l'effet d'assurer des économies supplémentaires et à présenter un rapport accompagné de leurs conclusions avant le 30 avril 2002; souligne que le service interinstitutionnel de recrutement devrait être pleinement opérationnel pour la fin de 2002, afin de permettre le lancemen
t des procédures de ...[+++]recrutse déclare favorable sans réserve à un régime de retraite anticipée, neutre sur le plan budgétaire, pour les fonctionnaires de toutes les institutions, y compris le personnel temporaire des groupes politiques du Parlement européen; insiste pour que cette mesure soit mise en œuvre dans le cadre de la procédure budgétaire de l'exercice 2003; ement en vue de l'élargissement; 7. betreurt dat er de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking; is van opvatting dat de genoemde maatregelen in het gezamenlijke verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5 en de institutionele samenwerking niet ambitieus genoeg zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal door te gaan met het onderzoeken van verdere mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking met het oog op het realiseren van extra besparingen en vóór 30 april 2002 een verslag met hun conclusies hun
conclusies voor te leggen; betreurt dat het Interinstitutioneel Aanwervingsb
...[+++]ureau niet, zoals was voorzien, begin 2002 zal worden opgericht; verlangt dat het Interinstitutioneel Aanwervingsbureau uiterlijk eind 2002 volledig operationeel is, zodat de aanwervingsprocedures ten behoeve van de uitbreiding kunnen worden gestart;