Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rectificatif 1 2008 subsistent " (Frans → Nederlands) :

1· un premier paiement, à concurrence de 80 % de la partie des réserves comptables, fonds de réserve et actifs résiduels subsistant au 31 décembre 2007 qui excède 12,5 % des dépenses en prestations de l’exercice comptable, est exécuté, à titre d’avance sur la répartition visée au § 1 , au plus tard le 31 décembre 2008;

1· een eerste betaling ten belope van 80 % van het gedeelte van de boekhoudkundige reserves, reservefondsen en overblijvende activa per 31 december 2007 dat 12,5 % van de uitgaven inzake de prestaties van het boekjaar overschrijdt, wordt, als voorschot op de verdeling bedoeld in § 1, ten laatste uitgevoerd op 31 december 2008;


Certes, la législation a été modifiée à partir du 1 juillet 2008, améliorant quelque peu la situation des personnes qui bénéficient d'une allocation d'intégration et qui vivent en couple, mais il subsiste encore des problèmes de taille.

Vanaf 1 juli 2008 is er een aanpassing in de wetgeving waardoor de situatie voor wie een intergratietegemoetkoming en een partner heeft iets beter wordt maar er blijven nog belangrijke knelpunten.


Directive 2008/95/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 octobre 2008, rapprochant les législations des États membres sur les marques (JO L 299, p. 25, et rectificatif JO 2009, L 11, p. 86).

Richtlijn 2008/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2008 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten (PB L 299, blz. 25, en rectificatie PB 2009, L 11, blz. 86).


En 2008, vous avez invoqué comme raison possible de la non-installation de ce comité le doute subsistant quant à son utilité et à sa plus-value, vu l'existence d'un Conseil technique médical et d'un Conseil scientifique.

In 2008 gaf u als mogelijke reden voor het nog niet geïnstalleerd zijn van het comité de twijfel over het nut, de meerwaarde, gegeven de reeds bestaande technisch geneeskundige raad en de wetenschappelijke raad.


Une somme de 12,8 millions d’euros en crédits d’engagement et de paiement sera ainsi mobilisée au titre du fonds de solidarité pour ce pays, via un budget rectificatif 2008 adopté parallèlement.

Een bedrag van 12,8 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten uit het Solidariteitsfonds wordt aldus aan Frankrijk beschikbaar gesteld, via een gewijzigde begroting die tegelijkertijd is aangenomen.


9. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers qui n'apportaient plus la preuve qu'ils possédaient des moyens de subsistance suffisants? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées, et les chiffres respectifs, en ce qui concerne le nombre d'ordres de quitter le territoire délivrés pour ce motif?

9. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten die niet langer het bewijs leveren dat zij beschikken over voldoende bestaansmiddelen? b) Op welke wijze wordt dit gecontroleerd? c) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, wat het aantal afgeleverde bevelen om het grondgebied te verlaten op deze grond betreft, met vermelding van de respectievelijke aantallen?


Certains doutes concernant la pertinence de la proposition prévoyant l'affectation de deux millions d'euros à la gestion administrative, prévue dans le budget rectificatif 1/2008, subsistent.

Er blijft nog wel enige twijfel bestaan over de relevantie van het voorstel in de GB 1/2008 om 2 miljoen euro te reserveren voor administratief beheer.


Le Conseil a adopté un budget rectificatif pour le système de communication de l'infrastructure de télécommunications pour l'environnement Schengen (SISNET) qui prévoit le remboursement éventuel à la Suède, l'Allemagne et aux Pays-Bas d'un montant pouvant atteindre 1,05 million d'euros au titre de 2007 et de 2008.

De Raad heeft een gewijzigde begroting voor de communicatie-infrastructuur van het telecommunicatienetwerk van het Schengeninformatiesysteem (Sisnet) aangenomen, volgens welke mogelijkerwijs tot 1,05 miljoen euro zal worden teruggestort aan Zweden, Duitsland en Nederland voor de jaren 2007 en 2008.


B. considérant que dans le paragraphe 27 de sa résolution susmentionnée du 18 décembre 2003, le Parlement a confirmé sa décision de laisser subsister une marge suffisante pour couvrir les dépenses afférentes aux besoins supplémentaires qui se font jour, notamment l'adaptation des rémunérations du personnel, notant que des budgets rectificatifs seront présentés à l'autorité budgétaire dans le courant de l'exercice 2004 pour assurer ...[+++]

B. overwegende dat het Parlement in paragraaf 27 van voornoemde resolutie van 18 december 2003 zijn besluit heeft bevestigd om een voldoende marge over te laten om de kosten van toekomstige extra behoeften zoals de aanpassing van de salarissen van het personeel te dekken, daarbij opmerkend dat in de loop van 2004 gewijzigde begrotingen zouden worden ingediend om de financiering van deze behoeften mogelijk te maken,


On peut lire dans le rapport annuel 2008 du Médiateur fédéral : « L'Office reconnaît qu'aucun moyen de subsistance propre ne peut être demandé lorsqu'il y a un garant ».

In het jaarverslag 2008 van de federale ombudsman staat dat de DVZ geen `eigen middelen' mag vragen als er een garant is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rectificatif 1 2008 subsistent ->

Date index: 2023-07-14
w