Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rectificatif 2 2002 cela aurait permis » (Français → Néerlandais) :

Cela aurait permis d’éviter les problèmes liés au respect du droit à une protection juridictionnelle effective consacré à l’article 47 de la Charte.

Hierdoor hadden de problemen die met betrekking tot de eerbiediging van het recht op effectieve rechterlijke bescherming in de zin van artikel 47 van het Handvest zijn ontstaan, kunnen worden voorkomen.


Cela aurait permis à Liberty Global d'augmenter le prix de gros de ces chaînes pour les opérateurs de télévision payante de détail tels que KPN.

Daarmee had Liberty Global de wholesaletarieven voor deze zenders kunnen verhogen voor concurrerende retailbetaaltelevisiebedrijven zoals KPN.


Cela aurait permis d'identifier plus clairement des discriminations à l'égard des femmes.

Dat had discriminatie jegens vrouwen veel makkelijker identificeerbaar kunnen maken.


Cela aurait permis d'identifier plus clairement des discriminations à l'égard des femmes.

Dat had discriminatie jegens vrouwen veel makkelijker identificeerbaar kunnen maken.


Cela aurait permis de fixer de véritables sanctions pour les pirates criminels dont l'intention est de s'approprier un avantage patrimonial.

Er zouden dan echte sancties kunnen worden bepaald voor de criminele hackers die de intentie hebben vermogensvoordeel op te strijken.


Toutefois, cela ne doit pas entraîner dans les États membres concernés une baisse du nombre de certificats délivrés par rapport au nombre qui aurait été délivré en application de la directive 2002/91/CE.

Dit mag echter niet ertoe leiden dat er in de betrokken lidstaat minder certificaten worden afgegeven dan krachtens Richtlijn 2002/91/EG het geval zou zijn.


On peut en conclure qu'en l'absence de budget rectificatif, le déficit aurait pu dépasser 3½ % du PIB en 2002.

Geconcludeerd kan worden dat het tekort voor 2002 zonder de gewijzigde begroting boven 3,5% van het BBP kon hebben gelegen.


Cela vaut également pour la proposition concernant le lieu des prestations de services[8], dont la mise en œuvre était aussi prévue pour le 1er juillet 2006, ce qui aurait permis la continuité des dispositions actuelles de la directive 2002/38/CE sur le lieu de consommation.

Dit geldt ook voor het voorstel betreffende de plaats van levering van diensten[8] waarvan de tenuitvoerlegging ook vanaf 1 juli 2006 was gepland met het oog op de continuïteit van de huidige regels in Richtlijn 2002/38/EG betreffende de plaats van verbruik.


Le Parlement européen, le Conseil et la Commission se félicitent du recours à la procédure accélérée, qui a permis d'adopter en temps utile la base juridique pour le Fonds de solidarité de l'Union européenne, l'accord interinstitutionnel concernant son financement, la décision concernant la mobilisation du Fonds de solidarité pour l'exercice 2002 et le budget rectificatif et supplémentaire n° 5 inscrivant les crédits au budget 2002.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zijn verheugd over het toepassen van de versnelde procedure, die heeft geleid tot de tijdige aanneming van de rechtsgrondslag voor het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de financiering daarvan, het besluit om het Solidariteitsfonds te gebruiken voor het begrotingsjaar 2002 en de gewijzigde en aanvullende begroting nr. 5 waarmee de kredieten worden opgenomen op de begroting voor 2002.


Le Conseil note cependant qu'avec une évolution macro-économique conforme aux anticipations officielles, le respect de la norme de dépenses telle qu'elle avait été fixée dans le programme de stabilité de 1998 pour la période 2000-2002 aurait globalement permis d'assurer la réduction projetée du déficit public sur la même période, malgré la mise en œuvre de la réforme fiscale.

De Raad merkt echter op dat, bij macro-economische ontwikkelingen die in overeenstemming met de officiële verwachtingen zijn, de naleving van de uitgavennorm zoals deze in het stabiliteits-programma 1998 voor de periode 2000-2002 was vastgesteld, de geraamde vermindering van het begrotingstekort van de totale overheid min of meer zou hebben gegarandeerd voor dezelfde periode, ondanks de tenuitvoerlegging van de belastinghervorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rectificatif 2 2002 cela aurait permis ->

Date index: 2024-09-02
w