Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rectification électrochimique
Rectification électrochimique intérieure
Rectification électrolytique
Rectification électrolytique intérieure
Section de concentration
Section de rectification
Stress
Types de procédés de rectification cylindrique
Zone de rectification

Traduction de «rectification b convient-il » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnose ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


rectification électrochimique intérieure | rectification électrolytique intérieure

elektrochemisch binnenslijpen


rectification électrochimique | rectification électrolytique

elektrochemisch slijpen


section de concentration | section de rectification | zone de rectification

rectificatiesectie


types de procédés de rectification cylindrique

soorten cilindrische slijpprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à la remarque du Conseil d'Etat relative à l'entrée en vigueur de la mesure, en lien avec l'objectif de laisser un délai de 3 mois après l'entrée en vigueur de la mesure pour introduire une demande de réduction et sans apporter d'effet rétroactif, il convient d'apporter la rectification suivante : compte tenu de la date de la signature de l'arrêté, l'entrée en vigueur est fixée au 1 mars 2017 et la demande de réduction devra être introduite avant le 1 juin 2017 conformément à l'article 1.

In antwoord op de opmerking van de Raad van State over de inwerkingtreding van de maatregel, in verband met de intentie om een termijn van 3 maanden te laten na de inwerkingtreding van de maatregel om een aanvraag tot vermindering in te dienen en zonder dat het terugwerkende kracht veroorzaakt, is het passend om de volgende wijziging aan te brengen : rekening houdend met de datum van de ondertekening van het besluit wordt de datum van inwerkingtreding vastgesteld op 1 maart 2017 en zal de aanvraag tot vermindering moeten worden aangevraagd voor 1 juni 2017, in overeenstemming met artikel 1.


Ils considèrent, à juste titre, qu'il convient de distinguer, dans le cadre des procédures de contrôle fiscal, la phase d'enquête au cours de laquelle des informations sont collectées et à laquelle appartient la demande d'informations d'une administration fiscale à une autre de la phase contradictoire, entre l'administration fiscale et le contribuable auquel elle s'adresse, qui débute par l'envoi à ce dernier d'une proposition de rectification.

Zij menen terecht dat in het kader van een belastingcontrole een onderscheid moet worden gemaakt tussen het stadium van het onderzoek, waarin inlichtingen worden vergaard en waarvan het verzoek van een belastingdienst om de bijstand van een andere belastingdienst deel uitmaakt, en het stadium op tegenspraak, dat plaatsvindt tussen de belastingdienst en de betrokken belastingplichtige en aanvangt met de verzending aan deze belastingplichtige van een voorstel tot wijziging van de aanslag.


20 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 janvier 2013 portant nomination des membres du Conseil communautaire des Etablissements de soins Le Ministre-Président, Vu le décret du 30 mars 1983 sur l'organisation des établissements de soins dans la Communauté française, modifié par le décret du 10 avril 1995; Considérant qu'il convient de modifier la composition du Conseil communautaire des Etablissements de soins suite au départ de Monsieur Olivier Van Tiggelen, Directeur général à l'Institut Bordet à Bruxelles : Considérant qu'il convient de le remplacer; Considérant qu'un courrier est parvenu à la Direct ...[+++]

20 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 2013 tot benoeming van de leden van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap De Minister-President, Gelet op het decreet van 30 maart 1983 betreffende de Organisatie van Verzorgingsinstellingen in de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 10 april 1995; Overwegende dat de samenstelling van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap, gewijzigd moet worden ten gevolge van het vertrek van de heer Olivier Van Tiggelen, directeur-generaal op het Bordet Instituut ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992), tel qu'il est applicable à la cause, viole-t-il l'article 170 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle il autoriserait l'administration à établir, à charge d'un cont ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, étant donné que la rectification ou le retrait d'un acte administratif peuvent entrer en conflit avec la protection de la confiance légitime et le principe de sécurité juridique, l'administration de l'Union devrait évaluer avec soin et de manière impartiale les effets de la rectification ou du retrait sur d'autres parties et inclure les conclusions d'une telle évaluation dans la motivation de l'acte de rectification ou de retrait.

Aangezien echter elke rectificatie of intrekking van een administratieve handeling in strijd kan zijn met de bescherming van gewettigd vertrouwen en het rechtszekerheidsbeginsel, moet het ambtenarenapparaat van de Unie de gevolgen van de rectificatie of intrekking voor andere partijen op zorgvuldige en onpartijdige wijze beoordelen, en de uitkomsten van deze beoordeling opnemen in de motivering van de handeling tot rectificatie of intrekking.


Compte tenu du droit à la protection des données à caractère personnel, il convient que les droits des personnes concernées en ce qui concerne le traitement de leurs données PNR, tels que les droits d'accès, de rectification, d'effacement et de limitation, ainsi que le droit à réparation et le droit à un recours juridictionnel, soient conformes à la décision-cadre 2008/977/JAI et au niveau de protection élevé conféré par la Charte et la CEDH.

Gelet op het recht op de bescherming van persoonsgegevens, dienen de rechten van de betrokkenen wat betreft de verwerking van hun PNR-gegevens, zoals het recht op toegang, rectificatie en wissen, het recht van beperking, het recht op schadevergoeding en het recht op het aanwenden van rechtsmiddelen, in lijn te zijn met Kaderbesluit 2008/977/JBZ, en met het hoge niveau van bescherming dat geboden wordt door het Handvest en het EVRM.


Chacun des partenaires peut-il choisir librement, à Bruxelles, la langue dans laquelle il ou elle va lancer cette procédure? e) Dans l'hypothèse où une procédure de rectification ou une demande de renseignements est par exemple formulée en français, le partenaire parlant l'autre langue nationale (dans ce cas, le néerlandais) peut-il exiger de recevoir les mêmes notifications également dans l'autre langue? f) La procédure de rectification reste-t-elle valable si la demande officielle visant à recevoir la même information dans l'autre langue entraîne un refus et qu'un des partenaires se voit privé de son droit à bénéficier d'une procédure ...[+++]

Heeft in Brussel elk der partners de keuzemogelijkheid omtrent de taal waarin zij/hij haar/zijn procedure zal voeren? e) Kan, in geval de wijzigingsprocedure of een vraag om inlichtingen (bijvoorbeeld) wordt gesteld in het Frans, de anderstalige (in dit geval Nederlandstalige) partner vorderen dat hij/zij hetzelfde bericht eveneens in de andere taal krijgt? f) Blijft de wijzigingsprocedure geldig als de vordering tot uitgifte van hetzelfde bericht in de andere taal niet wordt ingewilligd, en één der partners zodoende verstoken blijft van het recht op een procedure in zijn taal? g) In de veronderstelling dat het antwoord luidt dat elk der ...[+++]


Les demandes de rectification, traitées dans différents services avant qu'elles ne soient centralisées à l'ISI, ne peuvent faire l'objet de statistiques à défaut d'avoir reçu un code spécifique permettant de les isoler des autres rectifications établies par les services opérationnels.

De aanvragen tot rechtzettingen, behandeld door verschillende diensten alvorens ze gecentraliseerd werden bij de BBI, kunnen anderzijds geen voorwerp van statistiek uitmaken bij gebrek aan de specifieke code die toelaat ze af te zonderen van de andere gevestigde rechtzettingen door de operationele diensten.


Sur cette base, de manière à mettre fin aux débats sur la légalité de la rectification établie, et dans la mesure où elle disposait désormais de meilleurs moyens de preuve, l'administration a décidé de procéder à l'annulation de la première rectification et de la réitérer sur base de l'article 355 CIR 1992.

In de hoop een einde te maken aan de discussie over de wettigheid van de wijziging van de aangifte, en daar ze intussen over solidere bewijsmiddelen beschikte, besloot de administratie om de eerste wijziging nietig te verklaren en een nieuwe op te stellen op grond van artikel 355 van het WIB 1992.


Il convient d’indiquer, dans le rapport, la date pour laquelle l’établissement de tissus ou le tiers devrait soumettre ses propositions et un calendrier de rectification des irrégularités relevées dans le rapport.

In het verslag moet de uiterste datum worden aangegeven waarop de weefselinstelling of de derde partij voorstellen en een tijdschema voor het verhelpen van de in het verslag vermelde tekortkomingen moet indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rectification b convient-il ->

Date index: 2023-01-14
w