Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplificateur à simple alternance
Rectification à simple alternance
Redressement mono-alternance
Redressement à simple alternance

Traduction de «rectification à simple alternance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rectification à simple alternance

enkelzijdige gelijkrichting


redressement à simple alternance | redressement mono-alternance

halve-golfgelijkrichting


amplificateur à simple alternance

enkelzijdige versterker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribu ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]


2. L'agrément n'est pas retiré conformément au paragraphe 1 si la discordance entre le stock physique et le stock enregistré dans la comptabilité-matières découle d'un cas de force majeure ou si elle est inférieure à 5 % en poids de la quantité de matières premières contrôlées ou résulte d'omissions ou de simples erreurs administratives, à condition que des mesures rectificatives soient prises pour éviter que ces défaillances ne se répètent à l'avenir.

2. De erkenning wordt niet ingetrokken overeenkomstig lid 1 als de discrepantie tussen de fysieke voorraad en de in de voorraadboekhouding vermelde voorraad het gevolg is van overmacht, niet meer bedraagt dan 5 gewichtspercenten van de hoeveelheid gecontroleerde grondstoffen of uit nalatigheden of administratieve fouten voortvloeit, op voorwaarde dat corrigerende maatregelen worden genomen om herhaling van deze tekortkomingen te voorkomen.


Les sujets du premier appel de propositions du 7e PC comprennent notamment les appareils de mesure portables simples d’emploi, l’incidence des nanoparticules fabriquées sur la santé et l’environnement (avec analyse critique des données), une base de données commentée sur l’incidence des nanoparticules, la coordination des études sur l’incidence des matériaux et des produits nanotechnologiques et les stratégies alternatives pour l’évaluation toxicologique des nanoparticules employées dans les diagnostics médicaux.

Onderwerpen in de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen van KP7 zijn onder andere: gemakkelijk te gebruiken draagbare apparatuur; de effecten van synthetische nanodeeltjes op gezondheid en milieu met een kritische evaluatie van de gegevens; een becommentarieerde database over de effecten van nanodeeltjes; coördinatie bij de bestudering van de effecten van materialen en producten op basis van nanotechnologie; en alternatieve strategieën voor de toxicologische beoordeling van nanodeeltjes die bij de medische diagnostiek worden gebruikt.


« Le greffier envoie le formulaire (éventuellement: « le formulaire compléments et rectifications ») par simple lettre (ou par pli judiciaire ?) au requérant, ..».

« De griffier zendt het formulier (eventueel « het aanvullings- en correctieformulier) bij gewone brief (of bij gerechtsbrief ?) aan de verzoeker ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ et qui, d'autre part, règle la parité et l'alternance de candidats de sexe opposé aux premières places de la liste, ainsi que le refus et la rectification d'une liste non conforme cette règle.

­ en die, anderzijds, een regeling inhoudt voor de gelijkheid en de afwisseling van kandidaten van verschillend geslacht op de eerste plaatsen van de lijst en voor de weigering van een lijst die niet in overeenstemming is met die regel.


­ et qui, d'autre part, règle la parité et l'alternance de candidats de sexe opposé aux premières places de la liste, ainsi que le refus et la rectification d'une liste non conforme cette règle.

­ en die, anderzijds, een regeling inhoudt voor de gelijkheid en de afwisseling van kandidaten van verschillend geslacht op de eerste plaatsen van de lijst en voor de weigering van een lijst die niet in overeenstemming is met die regel.


Le présent article modifie d'une part l'alinéa 2 du § 2 de l'article 53 du Code de la Taxe sur la valeur ajoutée afin de fixer des règles claires et simples tout en laissant aux parties le soin de définir les modalités de la procédure d'acceptation en matière d'« autofacturation » et, d'autre part, l'alinéa 3 du § 2 de l'article 53 du même Code en vue de supprimer la condition selon laquelle la facture rectificative doit être délivrée par la même personne que celle qui a délivré la facture initiale.

Dit artikel strekt ertoe artikel 53, § 2, tweede lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde te wijzigen, teneinde duidelijke en eenvoudige regels vast te stellen en tegelijk de partijen zelf de nadere regels van de procedure van aanvaarding inzake eigenhandige facturering te laten bepalen. Voorts beoogt artikel 2 een wijziging van artikel 53, § 2, derde lid, van hetzelfde Wetboek, met het oog op de afschaffing van de voorwaarde dat de corrigerende factuur door dezelfde persoon moet worden uitgereikt als de oorspronkelijke factuur.


Le greffier envoie par simple lettre un formulaire-type compléments et rectifications au requérant, à ses représentants légaux ou, le cas échéant, à son avocat.

De griffier zendt bij gewone brief een standaardformulier-aanvulling en correctie aan de verzoeker, zijn wettelijke vertegenwoordigers of, in voorkomend geval, aan zijn advocaat.


3. Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas dans le cas où les discordances et défauts de cohérence constatés sont inférieurs à 5 % en poids de la quantité de produits finis déclarés ou enregistrés et faisant l'objet du contrôle, ou s'ils résultent d'omissions ou de simples erreurs administratives, à condition que des mesures rectificatives soient prises pour éviter que ces défaillances ne se répètent à l'avenir.

3. De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing wanneer de geconstateerde discrepanties en het geconstateerde gebrek aan coherentie betrekking hebben op minder dan 5 gewichtsprocenten van de hoeveelheid aangegeven of geregistreerde eindproducten die worden gecontroleerd, of het resultaat zijn van omissies of eenvoudige administratieve vergissingen, op voorwaarde dat corrigerende maatregelen worden getroffen om soortgelijke fouten in de toekomst te voorkomen.


FIN-NET vise à renforcer la confiance des consommateurs en leur proposant des alternatives simples, rapides et peu coûteuses aux procédures traditionnelles de la Justice.

FIN-NET is erop gericht het vertrouwen van de consumenten te versterken door eenvoudige, snelle en goedkope alternatieven te bieden voor de traditionele gerechtelijke procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rectification à simple alternance ->

Date index: 2023-07-13
w