Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement

Vertaling van "rectifier toute erreur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement

zwendelbestendig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La formule adoptée en matière arbitrale par l'article 1702bis, 2., du Code judiciaire est la suivante: « Le tribunal arbitral peut, de son propre chef, rectifier toute erreur visée à l'alinéa 1, a), dans les trente jours qui suivent la date de la sentence ».

De formule die door artikel 1702bis, 2., van het Gerechtelijk Wetboek op arbitragevlak wordt gebruikt luidt : « Het scheidsgerecht kan uit eigen beweging elke vergissing bedoeld in het eerste lid, a), verbeteren binnen dertig dagen na de datum van de uitspraak ».


Le tribunal arbitral peut, de son propre chef, rectifier toute erreur du type visé au § 1, a), dans le mois qui suit la date de la sentence.

Het scheidsgerecht kan uit eigen beweging elke fout bedoeld in § 1, a), binnen een maand na de datum van de uitspraak verbeteren.


Cela permettra en effet de rectifier des erreurs de procédure non déterminantes sans torpiller tout le dossier.

Immers, op die manier kunnen niet-doorslaggevende procedurefouten toch nog rechtgezet worden zonder heel het dossier te torpederen.


Cela permet également, par des mécanismes de régulation, d'avoir à tout moment la possibilité de rectifier une erreur éventuelle.

Via reguleringsmechanismen is het op elk ogenblik ook mogelijk een eventuele vergissing recht te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19 mai 1998) permet au tribunal arbitral de rectifier de son propre chef (ce qui évite des frais et du formalisme) toute erreur visée à l'alinéa premier a) de la même disposition ».

19 mei 1998) het scheidsgerecht toelaat om elke fout bedoeld in lid 1 van dezelfde bepaling uit eigen beweging te verbeteren (wat kosten en formalisme vermijdt) ».


2° à tout moment, bpost peut rectifier les erreurs de ses services.

2° bpost mag te allen tijde de vergissingen van haar diensten rechtzetten.


Considérant qu'il convient de rectifier les erreurs matérielles contenues dans l'arrêté royal du 26 octobre 2011 modifiant les articles 17, § 1, 17ter, A et B, 20, § 1, e), 24, § 2, 25, §§ 1 et 3, 26, §§ 9 et 12, et 34, § 1, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités afin d'éviter toute querelle d'interprétation;

Overwegende dat de verbetering van de materiële fouten die aanwezig waren in het koninklijk besluit van 26 oktober 2011 tot wijziging van de artikelen 17, § 1, 17ter, A en B, 20, § 1, e), 24, § 2, 25, §§ 1 en 3, 26, §§ 9 en 12, en 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen recht te zetten, om elk geschil inzake interpretatie te vermijden;


Considérant qu'il convient de rectifier les erreurs matérielles contenues dans l'arrêté royal du 26 janvier 2009 modifiant l'article 24, § 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités afin d'éviter toute querelle d'interprétation;

Overwegende dat de verbetering van de materiële fouten aanwezig in het koninklijk besluit van 26 januari 2009 tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen dienen rechtgezet te worden om elk geschil inzake interpretatie te vermijden;


Les régimes de péage qui sont fondés sur des niveaux de trafic prévisionnels comportent un mécanisme de correction permettant d'adapter régulièrement les péages afin de rectifier tout recouvrement insuffisant ou excessif des coûts dû à des erreurs d'estimation».

Tolregelingen die op verwachte verkeersniveaus zijn gebaseerd, voorzien in een correctiemechanisme waarbij de tolgelden periodiek worden bijgesteld ter correctie van het te veel of te weinig terugverdienen van kosten als gevolg van fouten in de voorspelling”.


Le secrétaire d'État Wathelet a souligné qu'il serait ridicule de ne pouvoir rectifier les erreurs que l'on commettrait qu'au terme de toute une procédure de révision de la Constitution.

Staatssecretaris Wathelet wees erop dat het belachelijk zou zijn dat men, indien men fouten maakt, deze pas na een volledige grondwetsherzieningsprocedure kan rechtzetten.




Anderen hebben gezocht naar : rectifier toute erreur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rectifier toute erreur ->

Date index: 2021-04-07
w