Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recueilli des avis très intéressants " (Frans → Nederlands) :

Ledit Conseil a rendu, le 14 mai 2009, un avis très intéressant « sur les propositions d’adaptation de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation pour la rendre conforme à la directive 2008/48 du 23 avril 2008 » (avis n° 410).

Zo gaf deze Raad op 14 mei 2009 een zeer interessant advies “over de voorstellen tot aanpassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet om haar in overeenstemming te brengen met de richtlijn 2008/48 van 23 april 2008” (advies nr. 410).


S'il apparaît que la détention des armes visées à l'article 12 peut porter atteinte à l'ordre public, le gouverneur compétent pour la résidence de l'intéressé peut limiter, suspendre ou retirer par une décision motivée le droit de détenir l'arme, ce après avoir recueilli l'avis du procureur du Roi de l'arrondissement où l'intéressé a sa résidence et après avoir entendu l'intéressé.

Indien blijkt dat het voorhanden hebben van de in artikel 12 bedoelde wapens de openbare orde kan verstoren, kan de gouverneur bevoegd voor de verblijfplaats van de betrokkene het recht om het wapen voorhanden te hebben bij een met redenen omklede beslissing beperken, schorsen of intrekken. Dit doet hij na het advies te hebben ingewonnen van de procureur des Konings van het arrondissement waar de betrokkene zijn verblijfplaats heeft en nadat hij de betrokkene heeft gehoord.


S'il apparaît que la détention des armes visées à l'article 11 est susceptible de troubler l'ordre public, le gouverneur compétent pour la résidence de l'intéressé peut limiter, suspendre ou retirer par une décision motivée le droit de détenir l'arme, et ce après avoir recueilli l'avis du procureur du Roi de l'arrondissement où l'intéressé a sa résidence.

Indien blijkt dat het voorhanden hebben van de in artikel 11 bedoelde wapens de openbare orde kan verstoren, kan de gouverneur bevoegd voor de verblijfplaats van de betrokkene het recht om het wapen voorhanden te hebben bij een met redenen omklede beslissing beperken, schorsen of intrekken. Dit doet hij na het advies te hebben ingewonnen van de procureur des Konings van het arrondissement waar de betrokkene zijn verblijfplaats heeft.


« S'il apparaît que la détention des armes visées à l'article 11 est susceptible de troubler l'ordre public, le gouverneur compétent pour la résidence de l'intéressé peut limiter, suspendre ou retirer par une décision motivée le droit de détenir l'arme, ce après avoir recueilli l'avis du procureur du Roi de l'arrondissement où l'intéressé a sa résidence.

« Indien blijkt dat het voorhanden hebben van de in artikel 11 bedoelde wapens de openbare orde kan verstoren, kan de gouverneur bevoegd voor de verblijfplaats van de betrokkene het recht om het wapen voorhanden te hebben bij een met redenen omklede beslissing beperken, schorsen of intrekken na het advies te hebben ingewonnen van de procureur des Konings van het arrondissement waar de betrokkene zijn verblijfplaats heeft.


S'il apparaît que la détention des armes visées à l'article 11 est susceptible de troubler l'ordre public, le gouverneur compétent pour la résidence de l'intéressé peut limiter, suspendre ou retirer par une décision motivée le droit de détenir l'arme, ce après avoir recueilli l'avis du procureur du Roi de l'arrondissement où l'intéressé a sa résidence.

Indien blijkt dat het voorhanden hebben van de in artikel 11 bedoelde wapens de openbare orde kan verstoren, kan de gouverneur bevoegd voor de verblijfplaats van de betrokkene het recht om het wapen voorhanden te hebben bij een met redenen omklede beslissing beperken, schorsen of intrekken. Dit doet hij na het advies te hebben ingewonnen van de procureur des Konings van het arrondissement waar de betrokkene zijn verblijfplaats heeft.


Il sera également utile de débattre de l’utilisation de l’espace aérien par l’aviation non civile et je peux confirmer qu’un débat est en cours sur la notion d’avion d’État et de vol de mission institutionnelle et d’État. J’ai recueilli des avis très intéressants sur le rôle des tribunaux nationaux, qui auront leur mot à dire en invoquant la réponse de la responsabilité individuelle lorsque les conditions s’y prêteront.

Het zal ook nuttig zijn om te spreken over het gebruik van het luchtruim voor niet-civiele vluchten. Ik kan u bevestigen dat momenteel wordt nagedacht over het begrip "staatsluchtvaartuigen" en "vluchten voor institutionele en staatsmissies". Ik heb zeer interessante meningen gehoord over de rol van de nationale rechtbanken, die nu aan zet zijn en een antwoord moeten geven op de individuele verantwoordelijkheid, zodra de voorwaarden daartoe gegeven zijn.


Malheureusement, certains n’ont pas pris part au débat, ce qui est dommage parce qu’il aurait été très intéressant d’entendre leurs avis.

Een aantal van hen is helaas niet komen opdagen voor dit debat, en dat is jammer, want het zou zeer interessant zijn geweest om hun mening te horen.


Moi, je voulais attirer notre attention, d’une part, sur l’avis du Conseil économique et social qui est très intéressant et qui pourrait éclairer aussi les décisions à prendre et, d’autre part, souligner le fait que la démocratie participative fonctionne quand chacun est dans son rôle, aussi bien les élus du Parlement et le Conseil que les organisations de la société civile et les citoyens non organisés pour lesquels l’initiative c ...[+++]

Zelf wil ik enerzijds de aandacht van dit Parlement vestigen op het advies van de Economische en Sociale Raad, dat zeer interessant is en ook duidelijkheid zou kunnen verschaffen over de te nemen besluiten, en anderzijds onderstrepen dat de participerende democratie werkt als iedereen zijn rol vervult, zowel de leden van het Parlement en de Raad, als organisaties uit het maatschappelijk middenveld en niet-georganiseerde burgers voor wie het burgerinitiatief een kans is.


Le rapport fait suite à l’avis très intéressant et très constructif rendu par le Parlement à propos du Plan d’action dans le domaine des aides d’État.

Het verslag is een vervolg op het bijzonder interessante en constructieve advies van het Parlement over het actieplan inzake staatssteun.


La consultation par internet et l’audition publique organisée par la Commission européenne le 16 juin 2005 ont toutes deux recueilli un large écho et donné lieu à des avis très approfondis sur le sujet.

Zowel de internetraadpleging als ook de door de Europese Commissie georganiseerde openbare hoorzitting van 16 juni 2005 vonden veel weerklank, en in dit kader werden reeds commentaren gegeven die zeer gedetailleerd op het thema ingingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recueilli des avis très intéressants ->

Date index: 2024-06-04
w