Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaleur recueillie au capteur
Impact du montage sur les données recueillies
Posséder
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder des compétences de gestion
Posséder une culture visuelle

Traduction de «recueilli ou possédé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

visuele geletterdheid bezitten


chaleur recueillie au capteur

warmte-afvoerfactor van de collector


biens personnels recueillis dans le cadre d'une succession

persoonlijke goederen verkregen in het kader van een erfopvolging


impact du montage sur les données recueillies

effect van de montage op de verzamelde gegevens


évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires

verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren


posséder des compétences de gestion

managementvaardigheden bezitten


généraliste possédant une expérience particulière en soins palliatifs

huisarts met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging


médecin spécialiste possédant une expérience particulière en soins palliatifs

geneesheer-specialist met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Lorsqu'une société n'est pas assujettie à l'impôt en tant que telle dans un État contractant et est assujettie à l'impôt en tant que telle dans l'autre État contractant, cet autre État contractant applique, à la demande de la société, les dispositions des chapitres III, IV et V de la Convention dans la mesure où ces dispositions auraient dû être appliquées si les personnes possédant des droits dans le patrimoine de la société avaient recueilli ou possédé directement, chacune proportionnellement à sa part dans cette société, le revenu ou la fortune de ladite société.

b) Indien een vennootschap in de ene verdragsluitende Staat als zodanig niet aan belasting is onderworpen en in de andere verdragsluitende Staat wel als zodanig aan belasting is onderworpen, worden op verzoek van de vennootschap door de andere verdragsluitende Staat de bepalingen van de Hoofdstukken III, IV en V van het Verdrag toegepast in de mate waarin die hadden moeten worden toegepast indien de gerechtigden in het vermogen van die vennootschap het inkomen en het vermogen van die vennootschap ieder voor zijn aandeel in die vennootschap rechtstreeks zouden hebben genoten onderscheidenlijk hebben bezeten.


Il prévoit à cet effet que, lorsqu'une société n'est pas assujettie à l'impôt en tant que telle dans un État contractant, alors qu'elle l'est dans l'autre État contractant, cette société peut demander à cet autre État qu'il applique à son égard les dispositions des chapitres III, IV et V de la Convention dans la mesure où ces dispositions auraient dû être appliquées si les actionnaires ou associés de cette société avaient recueilli ou possédé directement, chacun proportionnellement à sa part dans cette société, le revenu ou la fortune de ladite société.

Daartoe is bepaald dat ingeval een vennootschap in de ene verdragsluitende Staat niet als zodanig aan de belastingheffing is onderworpen, terwijl dit in de andere verdragsluitende Staat wel het geval is, de vennootschap de andere Staat kan verzoeken jegens haar de bepalingen van hoofdstuk III, IV en V van het verdrag toe te passen in de mate waarin deze bepalingen toegepast hadden moeten worden indien de gerechtigden tot die vennootschap, ieder voor zijn aandeel in die vennootschap, het inkomen en het vermogen rechtsreeks zouden hebben genoten respectievelijk bezeten.


4. a) D'après les informations recueillies dans les ZP possédant de telles caméras, les prix pour une unité varient de 18.000 euros à 25.000 euros. b) La totalité des ZP ayant acheté de telles caméras l'ont fait seules et sur leur budget propre.

4. a) Volgens de inlichtingen verzameld in de PZ's die over dergelijke camera's beschikken, lopen de prijzen per eenheid van 18.000 euro tot 25.000 euro. b) Alle PZ's die dergelijke camera's gekocht hebben, hebben dit zelf en met hun eigen budget bekostigd.


Il n'est pas non plus tenu compte des immeubles que l'acquéreur ou son conjoint possède en pleine propriété, à la condition que ces biens aient été recueillis en pleine propriété ou en nue-propriété dans la succession d'un ascendant de l'un d'entre eux, et à la condition que le revenu cadastral des biens immobiliers dont ils sont tous deux pleinement propriétaires ou dont l'un d'entre eux est pleinement propriétaire ne se monte pas ...[+++]

Er wordt evenmin rekening gehouden met de onroerende goederen waarvan de verkrijger of zijn echtgenoot volle eigenaar is, op voorwaarde dat die goederen in volle of blote eigendom zijn verkregen uit de nalatenschap van een bloedverwant in opgaande lijn van een van hen, en op voorwaarde dat het kadastraal inkomen van de onroerende goederen waarvan ze allebei volle eigenaar zijn of waarvan een van hen volle eigenaar is, niet meer bedraagt dan 25 % van het bedrag, vermeld in punt 2° ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemple, notons ce passage : « des communications canadiennes peuvent se retrouver dans les fonds de renseignements du CST, car il est techniquement impossible, à l'heure actuelle, de les exclure totalement; .le CST possède des politiques et des pratiques destinées à assurer la protection et le traitement approprié des communications canadiennes recueillies involontairement ».

Bij wijze van voorbeeld : « het kan gebeuren dat Canadese communicatie terechtkomt in de voorraad inlichtingen van de CSE, want het is technisch nog niet mogelijk om dat helemaal uit te sluiten; .De CSE is in staat om de bescherming en de behoorlijke behandeling te verzekeren van de onopzettelijk onderschepte Canadese communicatie ».


le CST possède des politiques et des pratiques destinées à assurer la protection et le traitement approprié des communications canadiennes recueillies involontairement, conformément aux lois du Canada (...)».

(...) het CST beschikt over politieke en praktische middelen, die erop gericht zijn de bescherming en de correcte behandeling van Canadese communicaties te garanderen, die onopzettelijk zouden ingewonnen worden, overeenkomstig de Canadese wetten (...)».


À titre d'exemple, notons ce passage : « des communications canadiennes peuvent se retrouver dans les fonds de renseignements du CST, car il est techniquement impossible, à l'heure actuelle, de les exclure totalement; .le CST possède des politiques et des pratiques destinées à assurer la protection et le traitement approprié des communications canadiennes recueillies involontairement ».

Bij wijze van voorbeeld : « het kan gebeuren dat Canadese communicatie terechtkomt in de voorraad inlichtingen van de CSE, want het is technisch nog niet mogelijk om dat helemaal uit te sluiten; .De CSE is in staat om de bescherming en de behoorlijke behandeling te verzekeren van de onopzettelijk onderschepte Canadese communicatie ».


« a) que l'acquéreur et son conjoint ne possèdent pas d'autres immeubles, ou qu'ils ne possèdent pas en totalité ou en indivision un ou plusieurs immeubles dont le revenu cadastral, pour la totalité ou pour la part indivise, s'élève, avec celui de l'immeuble acquis, un total supérieur au maximum fixé en vertu de l'article 53, abstraction faite de ce qu'ils possèdent en nue-propriété et ont recueilli dans la succession d'un ascendan ...[+++]

« a) dat de verkrijger en zijn echtgenoot geen andere onroerende goederen bezitten of dat zij, voor het geheel of in onverdeeldheid niet één of meer onroerende goederen bezitten waarvan het kadastraal inkomen, voor het geheel of voor het onverdeelde deel, samen met dat van het verkregen onroerend goed, meer dan het krachtens artikel 53 vastgestelde maximum bedraagt, afgezien van wat ze in blote eigendom bezitten en hebben verkregen uit de nalatenschap van een bloedverwant in opgaande lijn van één van hen en afgezien van wat ze in volle eigendom bezitten en uit de nalatenschap van een ...[+++]


2. Toute personne dont les données ont été recueillies a le droit d'obtenir, sans aucun retard illégitime, les informations sur le but dans lequel des infirmations la concernant sont traitées, et ce dans une langue que celle-ci comprend; l'intéressé possède un droit de rectification des données la concernant et, le cas échéant, peut demander la suppression de données obtenues en violation des principes énoncés à l'article 22 bis.

2. De betrokkene heeft het recht om onverwijld inlichtingen in te winnen over de aard van de gegevens die worden verwerkt in een taal die hij of zij begrijpt, en om, indien nodig, gegevens te corrigeren of te wissen die in strijd met de in artikel 22 bis genoemde beginselen zijn verwerkt.


Les autres États membres, d’après les informations recueillies, ne possèdent pas de disposition pertinente en la matière.

Volgens de ontvangen informatie beschikken de andere lidstaten niet over wetgeving met betrekking tot artikel 1, lid 8.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recueilli ou possédé ->

Date index: 2024-02-16
w