Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recueillies peuvent servir » (Français → Néerlandais) :

Alors que les emplois temporaires et à temps partiel peuvent servir de tremplin sur le marché du travail et favoriser la participation de certaines catégories de personnes au marché du travail, les données recueillies à ce jour indiquent que les salariés liés par des contrats de travail de cette nature risquent de souffrir de discriminations en matière de rémunération et de pension et qu'ils ne bénéficient que de possibilités restreintes de participation à la formation continue et d'amélioration de leurs perspecti ...[+++]

Hoewel deeltijdse en tijdelijke banen kunnen fungeren als springplank naar de arbeidsmarkt en de arbeidsparticipatie van sommige categorieën van personen vergemakkelijken, is uit de feiten tot nu toe gebleken dat werknemers met deze vormen van arbeidsovereenkomsten gediscrimineerd dreigen te worden wat beloning en pensioen betreft en minder mogelijkheden hebben om aan bijscholing deel te nemen en hun loopbaanvooruitzichten te verbeteren.


Afin de résoudre ce problème qui concerne tant la police administrative que la police judiciaire, puisque les images recueillies peuvent servir tant pour une finalité que pour l'autre, il peut être envisagé de compléter l'alinéa 2 de l'article 3 de la loi.

Voor het oplossen van dat probleem, dat zowel de bestuurlijke politie als de gerechtelijke politie aangaat, aangezien de opgenomen beelden voor beide doeleinden kunnen worden aangewend, kan worden overwogen het tweede lid van artikel 3 van de wet aan te vullen.


Afin de résoudre ce problème qui concerne tant la police administrative que la police judiciaire, puisque les images recueillies peuvent servir tant pour une finalité que pour l'autre, il peut être envisagé de compléter l'alinéa 2 de l'article 3 de la loi.

Voor het oplossen van dat probleem, dat zowel de bestuurlijke politie als de gerechtelijke politie aangaat, aangezien de opgenomen beelden voor beide doeleinden kunnen worden aangewend, kan worden overwogen het tweede lid van artikel 3 van de wet aan te vullen.


Or, les images recueillies à ces différentes occasions peuvent servir tant en police administrative qu'en police judiciaire, et les autorités chargées d'infliger une sanction accordent une importance croissante au matériel visuel pour évaluer une situation a posteriori (également pour vérifier si une intervention policière était justifiée).

De beelden die tijdens deze verschillende gelegenheden worden verzameld kunnen zowel dienstig zijn in het kader van bestuurlijke politie, als van gerechtelijke politie; de overheden die belast zijn met het opleggen van een sanctie hechten in toenemende mate belang aan beeldmateriaal om een situatie a posteriori te evalueren (eveneens om te beoordelen of een politioneel optreden gerechtvaardigd was).


Or, les images recueillies à ces différentes occasions peuvent servir dans le cadre de la police administrative ou judiciaire. De plus, les autorités chargées d'infliger une sanction accordent une importance croissante aux supports visuels pour évaluer une situation a posteriori (également pour vérifier si une intervention policière était justifiée).

De beelden die tijdens deze verschillende gelegenheden worden verzameld kunnen zowel dienstig zijn in het kader van bestuurlijke politie, als van gerechtelijke politie; de overheden die belast zijn met het opleggen van een sanctie hechten in toenemende mate belang aan beeldmateriaal om een situatie a posteriori te evalueren (eveneens om te beoordelen of een politioneel optreden gerechtvaardigd was).


3. l'existence de conditions strictes assortissant tant l'application des mesures de surveillance que le traitement des renseignements recueillis de la sorte: la fixation d'un délai maximum pour le maintien de la mesure, la levée de celle-ci dès que les conditions requises ont disparu, ou qu'elles ne sont plus nécessaires; les renseignements et documents obtenus grâce à elle ne peuvent servir à d'autres fins et on doit détruire ces derniers dès que l'on n'en a plus besoin pour atteindre le but recherché (arrêt, § ...[+++]

3. het bestaan van strikte voorwaarden voor de toepassing van de bewakingsmaatregelen en van de behandeling van de aldus verzamelde inlichtingen : het bepalen van een maximumduur van de termijn waarbinnen de maatregel kan worden aangewend, de opheffing van de termijn vanaf het ogenblik dat de vereiste voorwaarden zijn verdwenen of de maatregelen niet meer nodig zijn; de inlichtingen en gegevens die men heeft bekomen dankzij de maatregel kunnen niet voor andere doeleinden worden gebruikt en deze moeten worden vernietigd vanaf het ogenblik dat men ze niet meer nodig heeft om het nagestreefde doel te bereiken (arrest § 52);


Lorsque l'étude est conduite de façon indépendante pour dépister une neurotoxicité ou caractériser des effets neurotoxiques, les animaux de chaque groupe qui ne sont pas utilisés pour la perfusion et l'examen histopathologique (voir Tableau 1) peuvent servir pour des examens du comportement et des examens neuropathologiques, neurochimiques ou électrophysiologiques qui permettent de compléter les données recueillies dans les observations de base préconisées par la présente méthode (1).

Wanneer het onderzoek zelfstandig als screening voor neurotoxiciteit of voor de karakterisering van neurotoxische effecten wordt uitgevoerd, kunnen de dieren van elke groep die niet voor perfusie en vervolgens histopathologie worden gebruikt (zie tabel 1), voor specifieke neuropathologische, neurochemische, elektrofysiologische of neurogedragsprocedures worden gebruikt waarmee de gegevens kunnen worden aangevuld die worden verkregen uit het verplichte standaardonderzoek van deze methode (1).


Alors que les emplois temporaires et à temps partiel peuvent servir de tremplin sur le marché du travail et favoriser la participation de certaines catégories de personnes au marché du travail, les données recueillies à ce jour indiquent que les salariés liés par des contrats de travail de cette nature risquent de souffrir de discriminations en matière de rémunération et de pension et qu'ils ne bénéficient que de possibilités restreintes de participation à la formation continue et d'amélioration de leurs perspecti ...[+++]

Hoewel deeltijdse en tijdelijke banen kunnen fungeren als springplank naar de arbeidsmarkt en de arbeidsparticipatie van sommige categorieën van personen vergemakkelijken, is uit de feiten tot nu toe gebleken dat werknemers met deze vormen van arbeidsovereenkomsten gediscrimineerd dreigen te worden wat beloning en pensioen betreft en minder mogelijkheden hebben om aan bijscholing deel te nemen en hun loopbaanvooruitzichten te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recueillies peuvent servir ->

Date index: 2022-08-16
w