Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Courbe de recul
Cycle de recul
Démocratie
Feu de marche arrière
Feu de marche en arrière
Feu de recul
Feu-marche arrière
Ligne de recul
Phare de recul
Pluralisme politique
Recul
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
égalité démocratique

Traduction de «recul démocratique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courbe de recul | cycle de recul | ligne de recul

terugloopkromme | teruglooplijn | teruglooplus


feu de marche arrière | feu de marche en arrière | feu de recul | feu-marche arrière | phare de recul

achteruitrijlicht


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


République démocratique du Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]




contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'année 2015 aura été marquée par un recul majeur en matière de droits de l'homme en République Démocratique du Congo (RDC).

De situatie van de mensenrechten in de Democratische Republiek Congo (DRC) ging erop achteruit in 2015.


2. se déclare préoccupé par le recul des réformes démocratiques et, en particulier, le recul de la tolérance du gouvernement pour les manifestations publiques et les médias critiques; souligne l'importance de la liberté de la presse et du respect des valeurs démocratiques aux fins du processus d'élargissement de l'Union, et se déclare à nouveau convaincu par la nécessité de poursuivre les négociations d'adhésion avec la Turquie;

2. uit zijn bezorgdheid over de terugval op het gebied van democratische hervormingen en met name over de afnemende tolerantie van de regering ten opzichte van publiekelijk protest en kritische media; onderstreept het belang van persvrijheid en eerbiediging van de democratische waarden voor het EU-uitbreidingsproces en bekrachtigt zijn overtuiging dat het nodig is de toetredingsonderhandelingen met Turkije voort te zetten;


3. se déclare préoccupé par le recul des réformes démocratiques et, en particulier, le recul de la tolérance du gouvernement pour les manifestations publiques et les médias critiques; observe à cet égard que les arrestations du 14 décembre 2014 s'inscrivent dans une logique lamentable de pression accrue et de restrictions à l'égard de la presse et des médias, y compris les réseaux sociaux; observe que l'interdiction de sites web a une portée disproportionnée en Turquie; déplore le nombre particulièrement élevé de journalistes placés en détention provisoire, qui s'apparente à une peine effective, et demande aux autorités judiciaires tu ...[+++]

3. uit zijn bezorgdheid over de terugval op het gebied van democratische hervormingen en met name over de afnemende tolerantie van de regering ten opzichte van openbaar protest en kritische media; stelt in dit verband vast dat de arrestaties van 14 december 2014 deel uitmaken van een betreurenswaardig patroon waarin almaar meer druk wordt uitgeoefend op en steeds meer beperkingen worden opgelegd aan persorganen en media, inclusief sociale media en internetfora; merkt op dat verboden op websites in Turkije doorgaans een buitenproportionele reikwijdte hebben; betreurt het hoge aantal journalisten dat in voorlopige hechtenis zit en aldus ...[+++]


20. souligne le très grave recul démocratique que constituerait l'adoption de règles procédurales distinctes et dérogatoires pour l'adoption de certaines parties du budget de l'Union et appelle en particulier l'attention de la Convention européenne sur l'absolue nécessité de continuer à soumettre les dépenses extérieures de l'Union (actuelle rubrique 4) à la procédure budgétaire de droit commun;

20. wijst erop dat het aannemen van afzonderlijke en afwijkende procedureregels voor de goedkeuring van bepaalde onderdelen van de begroting een zeer ernstige democratische achteruitgang zou zijn en vestigt met name de aandacht van de Europese Conventie op het feit dat het absoluut noodzakelijk is de uitgaven voor het extern beleid van de Unie (de huidige rubriek 4) te blijven onderwerpen aan de gewone begrotingsprocedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. souligne le très grave recul démocratique que constituerait l'adoption de règles procédurales distinctes et dérogatoires pour l'adoption de certaines parties du budget de l'Union et appelle en particulier l'attention de la Convention sur l'absolue nécessité de continuer à soumettre les dépenses extérieures de l'Union (actuelle rubrique 4) à la procédure budgétaire de droit commun;

21. wijst erop dat het aannemen van afzonderlijke en afwijkende procedureregels voor de goedkeuring van bepaalde onderdelen van de begroting een zeer ernstige democratische achteruitgang zou zijn en vestigt met name de aandacht van de Conventie op het feit dat het absoluut noodzakelijk is de uitgaven voor het extern beleid van de Unie (de huidige rubriek 4) te blijven onderwerpen aan de gewone begrotingsprocedure;


Il faut aussi relever le courage du président Sezer pour dénoncer la corruption, mal endémique de la société turque et pour user de son droit de veto législatif contre des textes qui marquaient un recul démocratique.

Ook moet worden gewezen op de moed die president Sezer aan de dag legt met zijn uitspraken tegen de corruptie, een endemisch kwaad in de Turkse samenleving, en met het gebruik van zijn vetorecht tegen teksten die democratisch gezien een stap terug betekenen.


| | Les relations entre l'Union et le Belarus ont marqué le pas, en 1996-97, à la suite du grave recul de la démocratie et des droits de l'homme et, notamment, du remplacement du parlement élu démocratiquement par une assemblée nationale désignée par le président, en violation de la constitution de 1994.

| | De betrekkingen tussen de EU en Belarus zijn in de periode 1996-1997 op een dood punt beland als gevolg van een reeks zware tegenslagen bij de ontwikkeling van de democratie en de mensenrechten in Belarus, met name de vervanging van het democratisch gekozen parlement door een nationale vergadering, die werd ingesteld door de president in strijd met de grondwet van 1994.


| | Les relations entre l'Union et le Belarus ont marqué le pas, en 1996-97, à la suite du grave recul de la démocratie et des droits de l'homme et, notamment, du remplacement du parlement élu démocratiquement par une assemblée nationale désignée par le président, en violation de la constitution de 1994.

| | De betrekkingen tussen de EU en Belarus zijn in de periode 1996-1997 op een dood punt beland als gevolg van een reeks zware tegenslagen bij de ontwikkeling van de democratie en de mensenrechten in Belarus, met name de vervanging van het democratisch gekozen parlement door een nationale vergadering, die werd ingesteld door de president in strijd met de grondwet van 1994.


Si des difficultés semblent subsister et laissent présager un éventuel recul démocratique, l'un des objectifs du présent texte, soumis à votre approbation, est de tendre vers le rétablissement d'un dialogue politique entre le gouvernement et l'opposition, ainsi que vers le renforcement des institutions démocratiques perçues comme étant de réelles garanties pour une nouvelle évolution positive en matière de gouvernance.

Er blijven moeilijkheden bestaan die een eventuele achteruitgang van de democratie doen vermoeden. Een van de doelstellingen van de tekst is dan ook om de politieke dialoog tussen de regering en de oppositie te herstellen en de democratische instellingen te versterken die echte waarborgen lijken te zijn voor nieuwe positieve ontwikkelingen inzake bestuur.


Tous ceux qui, sincèrement, ont à coeur de défendre un système démocratique, comprendront que filer vers un système monocaméral est un recul démocratique.

Wie oprecht ijvert voor een democratisch systeem weet dat een monocameraal systeem een achteruitgang is van de democratische.


w