Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "reculé l’année dernière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

laatste jaar prevalentie


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.3. Bien que la proportion de refus fondés sur la protection du processus décisionnel de la Commission (article 4, paragraphe 3) ait légèrement diminué par rapport à l’année précédente (25,73 % contre 26,42 % en 2010), ce motif reste en tête de liste des exceptions les plus fréquemment invoquées, dépassant l’exception fondée sur la protection des objectifs des activités d’inspection, d’enquête et d’audit (article 4, paragraphe 2, troisième tiret), qui a reculé l’année dernière de près de 5 % pour atteindre 21,90 % des cas (contre 26, ...[+++]

5.3. Hoewel het percentage gevallen waarin bescherming van het besluitvormingsproces van de Commissie (artikel 4, lid 3) als weigeringsgrond werd aangevoerd, licht daalde ten opzichte van het voorgaande jaar (25,73 % tegenover 26,42 % in 2010), staat deze boven aan de lijst van de belangrijkste uitzonderingsgronden en komt daarmee vaker voor dan de uitzondering van de bescherming van het doel van inspecties, onderzoeken en audits (artikel 4, lid 2, derde streepje), die vorig jaar met bijna 5 % daalde tot 21,90 % van de gevallen (tegenover 26,63 % in 2010).


Il n’en reste pas moins que les effets de la crise sont sévères: 3,5 millions d’emplois ont été détruits dans l’industrie manufacturière, la part de celle-ci dans le PIB a reculé de 15,4 % en 2008 à 15,1 % l’année dernière[3] et la productivité de l’Union ne cesse de se détériorer par rapport à celle de ses concurrents.

Niettemin heeft de crisis grote schade aangericht: sinds 2008 zijn er 3,5 miljoen arbeidsplaatsen verloren gegaan in de be- en verwerkende industrie; het aandeel daarvan in het bbp is het afgelopen jaar gedaald van 15,4 % naar 15,1 %[3], en de productiviteit van de EU raakt verder achter in vergelijking met onze concurrenten.


Alors que la tuberculose semble être en recul à l'échelle mondiale, des chiffres révélés par plusieurs observatoires de la maladie révèle que la Belgique aurait connu l'année dernière, et pour la première fois depuis 1990, une augmentation du nombre de personnes atteintes de la tuberculose.

Terwijl tuberculose wereldwijd op de terugweg lijkt, blijkt uit cijfers van verschillende observatoria van die ziekte dat het aantal personen met tuberculose in België vorig jaar voor het eerst sinds 1990 zou zijn toegenomen.


Ces dernières années, les performances du marché du travail de l'UE se sont visiblement améliorées avec plus de 10 millions de nouveaux emplois créés depuis 1997 (dont 6 millions occupés par des femmes) et un recul du chômage de 4 millions d'unités, tandis que la population active a continué d'augmenter de 5 millions d'unités.

De afgelopen jaren zijn de arbeidsmarktprestaties van de EU duidelijk verbeterd: sinds 1997 zijn er meer dan 10 miljoen nieuwe banen bijgekomen (waarvan 6 miljoen voor vrouwen waren bestemd) en is het aantal werklozen gedaald met 4 miljoen, terwijl de beroepsbevolking toenam met 5 miljoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que significatives ces dernières années, l’immigration vers l'Union européenne ne constitue pas en soi une solution à long terme au recul de la natalité et au vieillissement de notre population.

Er is de afgelopen jaren weliswaar sprake van aanzienlijke migratie naar de Unie, maar deze is op zich niet voldoende om een oplossing op lange termijn te bieden voor de dalende geboortecijfers en de vergrijzing van de bevolking.


Au cours des trois dernières années, l'emploi dans l'industrie est demeuré relativement constant, après un recul de près de 5 % entre 2000 et 2004[7].

De afgelopen drie jaar is de werkgelegenheid in de industrie relatief constant gebleven, na een daling van bijna 5% tussen 2000 en 2004[7].


5.3. Bien que la proportion de refus fondés sur la protection du processus décisionnel de la Commission (article 4, paragraphe 3) ait légèrement diminué par rapport à l’année précédente (25,73 % contre 26,42 % en 2010), ce motif reste en tête de liste des exceptions les plus fréquemment invoquées, dépassant l’exception fondée sur la protection des objectifs des activités d’inspection, d’enquête et d’audit (article 4, paragraphe 2, troisième tiret), qui a reculé l’année dernière de près de 5 % pour atteindre 21,90 % des cas (contre 26, ...[+++]

5.3. Hoewel het percentage gevallen waarin bescherming van het besluitvormingsproces van de Commissie (artikel 4, lid 3) als weigeringsgrond werd aangevoerd, licht daalde ten opzichte van het voorgaande jaar (25,73 % tegenover 26,42 % in 2010), staat deze boven aan de lijst van de belangrijkste uitzonderingsgronden en komt daarmee vaker voor dan de uitzondering van de bescherming van het doel van inspecties, onderzoeken en audits (artikel 4, lid 2, derde streepje), die vorig jaar met bijna 5 % daalde tot 21,90 % van de gevallen (tegenover 26,63 % in 2010).


Il n’en reste pas moins que les effets de la crise sont sévères: 3,5 millions d’emplois ont été détruits dans l’industrie manufacturière, la part de celle-ci dans le PIB a reculé de 15,4 % en 2008 à 15,1 % l’année dernière[3] et la productivité de l’Union ne cesse de se détériorer par rapport à celle de ses concurrents.

Niettemin heeft de crisis grote schade aangericht: sinds 2008 zijn er 3,5 miljoen arbeidsplaatsen verloren gegaan in de be- en verwerkende industrie; het aandeel daarvan in het bbp is het afgelopen jaar gedaald van 15,4 % naar 15,1 %[3], en de productiviteit van de EU raakt verder achter in vergelijking met onze concurrenten.


Cette enquête relève plusieurs bonnes nouvelles: la stabilisation de la croissance économique autour de sa moyenne à long terme malgré les attentats, l'amélioration de la rentabilité (seuls 12 % ont noté une baisse dans les six derniers mois. Ce chiffre était de 37 % l'année passée), une hausse des investissements (notamment dans l'innovation et dans le remplacement de biens d'équipements obsolètes) et une augmentation de création d'emploi dans le privé (la fin du recul de l'empl ...[+++]

Op een aantal punten bracht die enquête goed nieuws: de economische groei zou op lange termijn, ondanks de aanslagen, rond het gemiddelde stabiliseren, de rentabiliteit neemt toe (bij slechts 12 % van de sectoren werd de jongste zes maanden een daling vastgesteld, tegenover 37 % vorig jaar), er wordt meer geïnvesteerd (met name in innovatie en in de vervanging van verouderde kapitaalgoederen) en er kwamen banen bij in de privésector (er komt een eind aan de afkalvende werkgelegenheid in de industriële sector, terwijl het aantal banen in de dienstensector en in de sector van de uitzendarbeid stabiel blijft).


Le secteur bancaire (CP 310) connaît une diminution structurelle de l'emploi L'emploi dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les banques est en recul : au cours des 6 dernières années (de fin 2008 à fin 2014), la diminution moyenne de l'effectif est de 2,6 p.c. par an.

De banksector (PC 310) kampt met een structureel verlies aan arbeidsplaatsen In de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de banken, daalt de werkgelegenheid : de jongste zes jaar (van eind 2008 tot eind 2014) daalde het personeelsbestand gemiddeld met 2,6 pct. per jaar.




Anderen hebben gezocht naar : reculé l’année dernière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reculé l’année dernière ->

Date index: 2024-12-01
w