Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redevables les employeurs au fonds social compétent sera » (Français → Néerlandais) :

Si nécessaire, la cotisation emploi dont sont redevables les employeurs au fonds social compétent sera adaptée afin de correspondre aux dépenses qui découlent de ces interventions.

De tewerkstellingsbijdrage van de werkgevers aan het bevoegd sociaal fonds zal indien nodig aangepast worden in functie van de uitgaven die noodzakelijk zijn voor deze tussenkomsten.


Si nécessaire, la cotisation emploi dont sont redevables les employeurs au fonds social compétent sera adaptée afin de correspondre aux dépenses qui découlent de ces interventions.

De tewerkstellingsbijdrage van de werkgevers aan het bevoegd sociaal fonds zal indien nodig aangepast worden in functie van de uitgaven die noodzakelijk zijn voor deze tussenkomsten.


Art. 5. Les jours de dispense de prestation visés à l'article 4 sont payés en 2015 et 2016 par l'employeur comme des jours de travail ordinaires mais le salaire brut et les cotisations de sécurité sociale dues sont prises en charge par le fonds social compétent pour le secteur, à savoir le "Fonds social et de garantie pour l'agriculture".

Art. 5. De dagen vrijgesteld van prestatie bedoeld in artikel 4 worden in 2015 en 2016 door de werkgever betaald zoals gewone arbeidsdagen, maar het brutoloon en de verschuldigde sociale zekerheidsbijdragen worden ten laste genomen door het sociaal fonds dat voor de sector bevoegd is, met name het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw".


L'employeur adresse une demande au fonds social compétent pour obtenir un remboursement de la totalité du montant brut réellement payé.

De werkgever doet een aanvraag bij het bevoegde sociaal fonds om een terugbetaling van de totaliteit van de reële uitbetaalde brutobedragen te krijgen.


Ce qui implique que la cotisation générale des employeurs au fonds social sera fixée à 1,65 p.c. des salaires bruts des ouvriers à partir du 1 janvier 2016.

Hierdoor wordt vanaf 1 januari 2016 de algemene bijdrage van de werkgevers vastgesteld op 1,65 pct. van de brutolonen van de arbeiders.


Art. 3. Les employeurs sont redevables au "Fonds social et de garantie de l'industrie du textile et de la bonneterie", pour la période allant du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2018, d'une cotisation de 0,30 p.c (sur les salaires à 108 p.c.), calculée sur la base du salaire total des ouvriers/ouvrières, tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et les arrêtés d'exécution de cette loi.

Art. 3. De werkgevers zijn voor de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2018 aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de textiel- en breigoednijverheid" een bijdrage van 0,30 pct (op de lonen aan 108 pct.) verschuldigd, berekend op grond van het volledig loon van de arbeid(st)ers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet.


Si le fonds social constate qu'un employeur réclame à son travailleur le remboursement (d'une partie) des frais de la (des) formation(s) ADR et/ou des examens (de repêchage) après avoir bénéficié de l'intervention financière du fonds social, il sera tenu de rembourser au fonds social l'intervention reçue.

Indien het sociaal fonds vaststelt dat een werkgever, na uitbetaling van de financiële tussenkomst door het sociaal fonds, toch nog een terugbetaling van (een deel van) de kosten van de ADR-opleiding(en) en/of -(her)examens vordert van zijn werknemer, dient hij de ontvangen tussenkomst aan het sociaal fonds terug te betalen.


Art. 2. § 1. En exécution de l'article 27, § 1 des statuts de Constructiv, les employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de la construction conformément à l'arrêté royal du 4 mars 1975, sont, pour la fixation du taux de la cotisation générale dont ils sont redevables audit fonds, classés en quatre catégor ...[+++]

Art. 2. § 1. In uitvoering van artikel 27, § 1 van de statuten van Constructiv worden de werkgevers, die overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 maart 1975 onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren, met het oog op de vaststelling van het bedrag der algemene bijdrage, verschuldigd aan het voornoemde fonds, in vier categorieën gerangschikt, naargelang de aard van hun activiteit.


Art. 14. Le financement du fonctionnement dans le cadre des compétences et de la composition des organes régionaux de concertation sera assuré moyennant une cotisation spécifique de l'employeur au fonds social à partir du 1 janvier 1998.

Art. 14. De financiering van de werking binnen het kader van de bevoegdheden en de samenstelling van de regionale overlegorganen gebeurt bij wijze van een specifieke werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds vanaf 1 januari 1998.


Art. 15. Le financement du fonctionnement, dans le cadre des compétences et de la composition des organes régionaux de concertation, sera assuré moyennant une cotisation spécifique de l'employeur au fonds social.

Art. 15. De financiering van de werking binnen het kader van de bevoegdheden en samenstelling van de regionale overlegorganen gebeurt bij wijze van een specifieke werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redevables les employeurs au fonds social compétent sera ->

Date index: 2024-10-11
w