Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge d'aéroport
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Frais de port
Frais portuaires
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Octroi de mer
Parafiscalité
Redevable
Redevance
Redevance aéroportuaire
Redevance d'aéroport
Redevance de déversement
Redevance d’aéroport
Redevance environnementale
Redevance fiscale
Redevance sur produit polluant
Redevance télévision
Service radio-télévision redevances
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'apprentissage
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe environnementale
Taxe portuaire
Taxe sur l'énergie
Taxe sur le CO2
Un pour cent logement
écotaxe

Traduction de «redevance ne sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]

milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


charge d'aéroport | redevance | redevance d'aéroport | taxe aéroportuaire

luchthavenheffing


redevance aéroportuaire | redevance d'aéroport

luchthavengelden | luchthavenrecht


parafiscalité [ redevance fiscale | redevance télévision | taxe d'apprentissage | un pour cent logement ]

parafiscale heffing [ fiscale bijdrage | kijk- en luistergeld | leergeld | parafiscaliteit ]


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]




Service radio-télévision redevances

Dienst Kijk- en Luistergeld




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, les contrats de gestion peuvent également stipuler que des droits de propriété intellectuelle ne seront pas invoqués ou qu'une redevance minimale sera exigée.

Tot slot kan in de beheerscontracten worden opgenomen dat geen intellectuele rechten zullen worden ingeroepen of een minimale vergoeding zal worden geëist.


Cet amendement ne propose en fait qu'une adaptation minimale des redevances, qui sera sans doute insuffisante.

Dit amendement stelt in feite slechts een minimale aanpassing van de vergoedingen voor, die wellicht onvoldoende zal blijken te zijn.


Cet amendement ne propose en fait qu'une adaptation minimale des redevances, qui sera sans doute insuffisante.

Dit amendement stelt in feite slechts een minimale aanpassing van de vergoedingen voor, die wellicht onvoldoende zal blijken te zijn.


Dans le cadre du nouveau plan de transport qui sera établi en 2017, le nombre de kilomètres de train dépendra de la redevance d'infrastrucutre.

In 2017 komt er een nieuw vervoersplan waarbij het aantal treinkilometers zal afhangen van de infrastructuurvergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Une redevance d'infrastructure adaptée sera-t-elle intégrée dans le nouveau contrat de gestion?

5. Zal een aangepaste infrastructuurvergoeding opgenomen worden in het nieuwe beheerscontract?


Dès que les autorisations auront été obtenues, il sera procédé à la finalisation du volet financier et il sera possible de déterminer le coût exact des redevances annuelles.

Zodra de vergunningen worden verkregen zal men overgaan tot de finalisering van het financiële luik en zal de exacte kost van de jaarlijkse vergoedingen kunnen worden bepaald.


D'autre part, pendant la durée du contrat de service, une correction positive en termes SEC sera comptabilisée afin de compenser la partie capital de la redevance de disponibilité.

Anderzijds zal gedurende de looptijd van de dienstverleningsovereenkomst jaarlijks een positieve ESR-correctie geboekt worden om het kapitaalgedeelte van de beschikbaarheidsvergoeding te compenseren.


M. Brotcorne dépose l'amendement nº 2, qui vise à remplacer, à l'alinéa 3 du § 3 de l'article 93undecies B proposé, les mots « Le certificat sera refusé par le fonctionnaire chargé du recouvrement si, à la date de la demande, le cédant est redevable d'une dette certaine et liquide » par les mots « Le certificat sera refusé par le receveur si, à la date de la demande, le cédant reste redevable de sommes à titre de taxe, d'intérêts, d'amendes fiscales ou d'accessoires ».

De heer Brotcorne dient amendement 2 in dat ertoe strekt in het derde lid van § 3 van het voorgestelde artikel 93undecies B, de woorden « De met de invordering belaste ambtenaar weigert het certificaat uit te reiken indien de overdrager op de dag van de aanvraag een zekere en vaststaande schuld verschuldigd is » te vervangen door de woorden « De ontvanger weigert het certificaat uit te reiken indien de overdrager op de dag van de aanvraag bedragen als belastingen, intresten, belastingboetes of bijkomende kosten verschuldigd blijft ».


M. Brotcorne dépose l'amendement nº 2, qui vise à remplacer, à l'alinéa 3 du § 3 de l'article 93undecies B proposé, les mots « Le certificat sera refusé par le fonctionnaire chargé du recouvrement si, à la date de la demande, le cédant est redevable d'une dette certaine et liquide » par les mots « Le certificat sera refusé par le receveur si, à la date de la demande, le cédant reste redevable de sommes à titre de taxe, d'intérêts, d'amendes fiscales ou d'accessoires ».

De heer Brotcorne dient amendement 2 in dat ertoe strekt in het derde lid van § 3 van het voorgestelde artikel 93undecies B, de woorden « De met de invordering belaste ambtenaar weigert het certificaat uit te reiken indien de overdrager op de dag van de aanvraag een zekere en vaststaande schuld verschuldigd is » te vervangen door de woorden « De ontvanger weigert het certificaat uit te reiken indien de overdrager op de dag van de aanvraag bedragen als belastingen, intresten, belastingboetes of bijkomende kosten verschuldigd blijft ».


Nous avons pris acte du fait que la loi sur la radio-télé redevance ne sera pas transférée à la Communauté germanophone, contrairement à l'intention initiale des négociateurs.

Wij nemen er akte van dat, in tegenstelling tot wat de onderhandelaars eerst wilden, het kijk- en luistergeld niet aan de Duitstalige Gemeenschap wordt overgedragen.


w