Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redevance sera uniquement » (Français → Néerlandais) :

Le supplément de redevance sera uniquement afférent au transport intérieur de voyageurs.

Het bijkomend recht zal enkel betrekking hebben op het binnenlands vervoer van reiziger.


Lors du renouvellement d'une autorisation de pêche sous le protocole en vigueur, pour un navire dont les caractéristiques techniques n'ont pas été modifiées, la demande de renouvellement sera uniquement accompagnée de la preuve de paiement de la redevance.

Om in het kader van het huidige protocol een verlenging van de vismachtiging aan te vragen voor vaartuigen waarvan de technische kenmerken niet zijn gewijzigd, hoeft alleen het bewijs van betaling van de visrechten te worden bijgevoegd.


Lors du renouvellement d’une licence sous le protocole en vigueur, pour un navire dont les caractéristiques techniques n’ont pas été modifiées, la demande de renouvellement sera uniquement accompagnée de la preuve du paiement de la redevance.

Om in het kader van het huidige protocol een verlenging van de visvergunning aan te vragen voor vaartuigen waarvan de technische kenmerken niet zijn gewijzigd, hoeft alleen het bewijs van betaling van de visrechten te worden bijgevoegd.


Si la quantité annuelle des captures de ces espèces venait à dépasser le total admissible, la redevance, indiquée dans cette fiche, à charge des armateurs uniquement, sera augmentée de 50 % pour les captures en dépassement.

Indien de jaarlijkse hoeveelheid die van deze soorten wordt gevangen, het toegestane totaal overschrijdt, wordt het in die fiche vermelde visrecht dat door de reders moet worden betaald, verhoogd met 50 % voor de boventallige vangsten.


Dans ce cas, le montant exigible de la ou des redevance(s) calculée(s) conformément à l'article 18, tel que libellé avant l'entrée en vigueur du présent décret, sera ramené au montant de base de la ou des redevance(s) due(s) tel que prévu aux articles 3 et 4, majorée d'une amende administrative forfaitaire et unique de 25 EUR.

In dit geval zal het verschuldigd bedrag van het kijk- en luistergeld berekend overeenkomstig artikel 18, zoals omschreven vóór de inwerkintreding van dit decreet, worden teruggebracht tot het basisbedrag van het kijk- en luistergeld dat verschuldigd is zoals bedoeld in de artikelen 3 en 4, vermeerderd met een forfaitair en enig bedrag van 25 EUR.


Le boîtier unique comprendra un équipement qui au moins assurera l'interopérabilité et sera en mesure de communiquer avec tous les systèmes de perception électronique de redevances qui font intervenir une ou plusieurs des technologies suivantes: (a) la localisation par satellite; (b) les communications mobiles selon la norme GSM-GPRS; (c) les micro-ondes 5,8 GHz.

Het kastje zal apparatuur bevatten die tenminste interoperabel is en met alle elektronische tolheffingssystemen kan communiceren die een of meer van de volgende technologieën gebruiken: a) satellietpositiebepaling; b) mobiele communicatie volgens de GSM-GPRS-norm; c) 5,8 GHz microgolftechnologie.


L'autorisation individuelle sera octroyée moyennant le paiement d'une redevance unique pour sa délivrance et d'une redevance annuelle pour la gestion et le contrôle.

De individuele vergunning zal worden toegekend tegen betaling van een enig recht voor de uitreiking ervan en van een jaarlijks recht voor beheer en controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redevance sera uniquement ->

Date index: 2021-07-11
w