Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Frais de port
Frais portuaires
Octroi de mer
Redevance aéroportuaire
Redevance d'aéroport
Redevance d’aéroport
Redevances aéroportuaires
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe portuaire

Traduction de «redevances aéroportuaires directive » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]


redevance aéroportuaire | redevance d'aéroport

luchthavengelden | luchthavenrecht


redevance aéroportuaire | taxe d'aéroport

luchthavenbelasting | luchthavenrecht




suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a demandé à la Grèce d'appliquer correctement la règlementation de l'UE relative aux redevances aéroportuaires (directive 2009/12/EC) et celle relative à l'exploitation de services aériens (règlement (CE) n° 1008/2008) à l'aéroport international d'Athènes.

De Europese Commissie heeft Griekenland verzocht om correcte toepassing van de EU-voorschriften inzake luchthavengelden (Richtlijn 2009/12/EG) en voor de exploitatie van luchtdiensten (Verordening (EG) nr. 1008/2008) op Athens International Airport.


Ce principe de transparence est conforme à l’engagement de la Commission en faveur de redevances équitables dans l’aviation, concrétisé par la proposition de directive sur les redevances aéroportuaires[16].

Deze transparantie spoort met het streven van de Commissie naar eerlijke heffingsbeginselen in de luchtvaart, zoals vastgesteld in de voorgestelde richtlijn inzake luchthavengelden[16].


Les parties prenantes se sont interrogées sur l'adéquation du cadre juridique actuel, ce dont fait état le rapport de la Commission publié en 2014 sur l'application de la directive relative aux redevances aéroportuaires

Dit kwam tot uiting in het in 2014 gepubliceerde verslag van de Commissie over de toepassing van de richtlijn inzake luchthavengelden


D’une manière générale, les coûts directs du contrôle de la circulation aérienne constituent le troisième poste le plus important (après le carburant et les redevances aéroportuaires) pour les compagnies aériennes.

In het algemeen vormen directe kosten voor luchtverkeersleiding de derde grootste kostenpost (na brandstof en luchthavenheffingen) voor luchtvaartmaatschappijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Directive 2009/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 sur les redevances aéroportuaires

Richtlijn (EG) nr. 2009/12 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 inzake luchthavengelden


Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la Directive 2009/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 sur les redevances aéroportuaires.

Artikel 1. Dit besluit zet Richtlijn 2009/12/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 11 maart 2009 inzake luchthavengelden gedeeltelijk om.


Sur le plan européen, la législation relative aux redevance aéroportuaires repose sur la directive 2009/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 sur les redevances aéroportuaires (dénommée ci-après « directive 2009/12/CE »).

Op Europees vlak wordt de wetgeving in verband met luchthavengelden gevormd door de richtlijn 2009/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 inzake luchthavengelden (hierna « richtlijn 2009/12/EG »).


En 2008 (IP/08/956), la Commission a ouvert une enquête approfondie sur plusieurs mesures de financement (accords de transfert de profits et pertes, augmentations de capital, subventions directes, etc.) mises en œuvre par Fraport AG (jusqu'au 31.12.2008, l'entreprise-mère de l'aéroport de Frankfurt-Hahn et l'exploitant de l'aéroport de Frankfurt Main) et les Länder de Rhénanie-Palatinat et de Hesse en faveur de l'aéroport de Frankfurt-Hahn, sur les accords passés avec Ryanair en 1999, 2002 et 2005 et sur le système de redevances aéroportuaires intr ...[+++]

In 2008 (IP/08/956) begon de Commissie een diepgaand onderzoek naar diverse financieringsmaatregelen (zoals regelingen inzake winst- en verliesverrekening, kapitaalverhogingen, directe subsidies enz.) die Fraport AG (tot 31 december 2008 de moedermaatschappij van de luchthaven Frankfurt Hahn en de exploitant van de luchthaven Frankfurt/Main), de deelstaten Rijnland-Palts en Hessen hadden genomen. Verder werden ook de akkoorden met Ryanair uit 1999, 2002 en 2005 en de regeling inzake luchthavengelden van 2001 en 2006 onderzocht.


La Commission européenne a demandé à la Belgique de transposer pleinement dans sa législation nationale la directive 2009/12/CE sur les redevances aéroportuaires; cette dernière s'applique aux aéroports les plus importants de chaque État membre ainsi qu'à tous ceux, au sein de l'UE, ayant un trafic de plus de 5 millions de passagers par an.

De Europese Commissie heeft België verzocht Richtlijn 2009/12/EG inzake luchthavengelden, die van toepassing is op de grootste luchthaven van elke lidstaat en op alle luchthavens in de EU die meer dan 5 miljoen passagiers per jaar verwerken, volledig om te zetten in nationaal recht.


Enfin, pour éviter une prolifération de systèmes de tarification incompatibles pour le bruit et pour améliorer la transparence, l'égalité de traitement et la prévisibilité de la part relative aux émissions sonores dans les redevances aéroportuaires, la Commission a présenté une proposition de directive portant création d'un cadre communautaire pour classer les émissions sonores produites par les aéronefs subsoniques civils aux fins de calculer les redevances sur le bruit [27].

Teneinde ten slotte een wildgroei van onverenigbare geluidsheffingsregelingen te voorkomen en ter bevordering van de transparantie, een eerlijke behandeling en de voorspelbaarheid van de geluidscomponent in de luchthavengelden, heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een richtlijn [27] inzake de totstandbrenging van een communautair kader voor geluidsclassificering van civiele subsonische vliegtuigen met het oog op de berekening van geluidsheffingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redevances aéroportuaires directive ->

Date index: 2023-11-17
w