Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redevances fixées afin " (Frans → Nederlands) :

L'arrêté en projet a pour objet d'augmenter le montant de certaines des redevances fixées afin de couvrir les frais administratifs résultant du traitement de demandes d'autorisation ou d'admission au séjour.

Het ontworpen besluit beoogt het bedrag te verhogen van een aantal van de bijdragen die zijn vastgesteld om de administratieve kosten te dekken voor de behandeling van aanvragen voor een machtiging of een toelating tot het verblijf.


60. En conséquence, il convient de relever qu'un Etat membre qui souhaite modifier les redevances applicables aux droits d'utilisation des radiofréquences précédemment accordés doit veiller à ce que cette modification soit conforme aux conditions fixées à l'article 14, paragraphe 1, de la directive ' autorisation ', à savoir être objectivement justifiée, être effectuée dans des proportions raisonnables ainsi qu'être notifiée préalablement à toutes les parties intéressées afin ...[+++]

60. Derhalve moet worden opgemerkt dat een lidstaat die de vergoedingen voor reeds toegekende gebruiksrechten voor radiofrequenties wenst te wijzigen, ervoor moet waken dat die wijziging niet ingaat tegen de voorwaarden van artikel 14, lid 1, van de machtigingsrichtlijn, te weten dat zij objectief gerechtvaardigd en evenredig is en dat zij vooraf aan alle belanghebbenden wordt bekendgemaakt, teneinde hen in staat te stellen hun standpunt kenbaar te maken.


Avant l'échéance fixée à l'article 64, paragraphe 1, pour la transposition de la présente directive et après une étude d'impact, la Commission adopte des mesures d’exécution définissant les modalités à suivre pour mettre en place cette différenciation de la redevance d'utilisation de l'infrastructure afin de veiller à ce qu'elle n'entraîne aucune perte de revenus pour le gestionnaire de l'infrastructure.

Vóór het verstrijken van de in artikel 64, lid 1, vastgestelde omzettingstermijn en na uitvoering van een effectbeoordeling stelt de Commissie uitvoeringsmaatregelen vast voor de regels die ten aanzien van de toepassing van de differentiëring van de infrastructuurheffingen moeten worden gevolgd om te verzekeren dat die niet leidt tot inkomstenverlies voor infrastructuurbeheerders.


Votre rapporteur est d'avis que le montant maximum de la redevance ne doit pas être déterminé à l'avance afin qu'il puisse refléter précisément le montant des coûts externes dans une situation donnée et que la redevance soit fixée en fonction de celui-ci.

De rapporteur is van mening dat de maximumtarieven voor de heffingen opengelaten moeten worden zodat deze precies de hoogte van de externe kosten in een bepaalde situatie kunnen weerspiegelen, en het tarief op basis hiervan kan worden vastgesteld.


Art. 14. § 1. La redevance due afin de constituer un fonds destiné à couvrir les frais d'enquête en cas d'accident et d'incident d'aviation et à promouvoir des programmes de prévention de la sécurité aérienne est fixée, pour chaque aéronef :

Art. 14. § 1. De vergoeding verschuldigd teneinde een fonds op te richten om de kosten te dragen van een onderzoek in geval van vliegongeval en -incident, en teneinde programma's te bevorderen ter bescherming van de luchtvaartveiligheid, voor elk luchtvaartuig dat :


Afin d'éviter tout hiatus dans la perception des redevances aéroportuaires, l'article 7 prévoit, à titre de mesure de transition, que les redevances fixées par l'arrêté royal du 20 janvier 1998 resteront applicables jusqu'à l'entrée en vigueur des redevances fixées par les entités aéroportuaires.

Teneinde elk hiaat in de heffing van de luchthavenvergoedingen te vermijden, bepaalt artikel 7, bij wijze van overgangsmaatregel, dat de vergoedingen bepaald door het koninklijk besluit van 20 januari 1998 van toepassing blijven tot de inwerkingtreding van de vergoedingen vastgesteld door de luchthavenentiteiten.


b) Afin d'œuvrer à la mise en place progressive d'un système de tarification harmonisé qui réponde pleinement aux objectifs d'efficacité et de recouvrement des coûts, les redevances de base seront fixées au niveau des coûts liés directement au fonctionnement des services ferroviaires, des majorations étant toutefois possibles en fonction d'options efficaces, transparentes et non discriminatoires, tout en garantissant une compétitivité optimale, en particulier pour le transport ferroviaire international de marchandises.

b) Met het oog op een geharmoniseerd heffingenstelsel dat volledig beantwoordt aan de doelstellingen inzake efficiëntie en kostendekking zullen er basisheffingen worden vastgesteld op grond van de rechtstreeks ten gevolge van de exploitatie van de spoorwegdiensten gemaakte kosten, met daarnaast de mogelijkheid van extra heffingen op basis van doeltreffende, doorzichtige en niet-discriminerende criteria, waarbij een optimale concurrentiepositie, inzonderheid van het internationale goederenvervoer per spoor, wordt gewaarborgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redevances fixées afin ->

Date index: 2024-11-26
w