Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à autorisation
Arme à feu soumise à déclaration
Charge d'aéroport
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Enveloppe soumise à pression
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Frais de port
Frais portuaires
Octroi de mer
Parafiscalité
Redevance
Redevance aéroportuaire
Redevance d'aéroport
Redevance de déversement
Redevance d’aéroport
Redevance environnementale
Redevance fiscale
Redevance sur produit polluant
Redevance télévision
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'apprentissage
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe environnementale
Taxe portuaire
Taxe sur l'énergie
Taxe sur le CO2
Un pour cent logement
écotaxe

Traduction de «redevances sont soumises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]

milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]


exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


redevance aéroportuaire | redevance d'aéroport

luchthavengelden | luchthavenrecht


charge d'aéroport | redevance | redevance d'aéroport | taxe aéroportuaire

luchthavenheffing


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]


parafiscalité [ redevance fiscale | redevance télévision | taxe d'apprentissage | un pour cent logement ]

parafiscale heffing [ fiscale bijdrage | kijk- en luistergeld | leergeld | parafiscaliteit ]


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens


enveloppe soumise à pression

onder druk staande omhulling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ en ce qui concerne les redevances (article V), le taux sera limité à 15 % dans tous les cas (en vertu de l'actuelle Convention, certaines catégories de redevances sont soumises à une retenue à la source de 25 %).

­ met betrekking tot royalty's (artikel V) wordt het tarief beperkt tot 15 % in alle gevallen (overeenkomstig de bestaande overeenkomst zijn bepaalde categorieën van royalty's onderworpen aan een bronheffing van 25 %).


­ en ce qui concerne les redevances (article V), le taux sera limité à 15 % dans tous les cas (en vertu de l'actuelle Convention, certaines catégories de redevances sont soumises à une retenue à la source de 25 %).

­ met betrekking tot royalty's (artikel V) wordt het tarief beperkt tot 15 % in alle gevallen (overeenkomstig de bestaande overeenkomst zijn bepaalde categorieën van royalty's onderworpen aan een bronheffing van 25 %).


L'institution compétente d'une Partie contractante dont la législation est applicable peut, si elle l'estime nécessaire, interroger une institution compétente de l'autre Partie contractante sur les ressources et revenus de toute nature dont une personne, soumise à ladite législation et redevable à ce titre de contributions, est susceptible de bénéficier sur le territoire de cette dernière Partie contractante.

De bevoegde instelling van een overeenkomstsluitende Partij waarvan de wetgeving toepasbaar is, kan, indien ze het nodig acht, een bevoegde instelling van de andere overeenkomstsluitende Partij inlichtingen vragen over de bestaansmiddelen en inkomens van alle aard die een persoon, die onderworpen is aan deze wetgeving en in dat opzicht bijdragen verschuldigd is, eventueel ontvangt op het grondgebied van de laatste overeenkomstsluitende Partij.


Pour utiliser le tunnel, les usagers ne paient pas d'indemnité pour usagers. Par contre, l'utilisation du tunnel est soumise à une redevance d'utilisation spécifique.

Voor het gebruik van de tunnel wordt geen gebruikersvergoeding betaald door de gebruikers. Wel is het gebruik van de tunnel onderworpen aan een specifieke gebruiksvergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le Règlement (UE) n ° 782/2013 de la Commission du 14 août 2013 modifiant l'annexe III du Règlement (UE) n ° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil établissant le label écologique de l'Union européenne; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 14sexiesdecies, inséré par la loi du 25 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1999 fixant le montant et les modalités de paiement des frais et redevances associés au label écologique européen; Vu l'avis d ...[+++]

Gelet op Verordening (EU) nr. 782/2013 van de Commissie van 14 augustus 2013 tot wijziging van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 66/2010 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de EU-milieukeur; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 14sexiesdecies, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1999 tot bepaling van het bedrag en de wijze van betaling van de kosten en rechten verbonden aan het Europese milieukeurmerk; Gelet op het advies van het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk, gegeven op ...[+++]


TITRE 13. - Dispositions diverses et transitoires Art. 101. L'arrêté royal du 14 février 2001 fixant les redevances auxquelles est soumise l'utilisation de certains services publics intéressant la navigation aérienne est modifié comme suit : 1° l'article 2 est complété comme suit : « § 7.

TITEL 13. - Diverse bepalingen en overgangsbepalingen Art. 101. Het koninklijk besluit van 14 februari 2001 tot vaststelling van de vergoedingen waaraan het gebruik van openbare diensten betreffende de luchtvaart is onderworpen wordt gewijzigd als volgt : 1° artikel 2 wordt met een paragraaf 7 aangevuld luidende : " §7.


1. Pour l'année 2015, pourriez-vous préciser par catégorie: a) le nombre de personnes soumises à cette redevance; b) les recettes générées par ladite redevance?

1. Kan u per onderscheiden categorie voor het jaar 2015 meedelen: a) hoeveel personen onderworpen waren aan deze retributie; b) hoeveel dit heeft opgebracht?


Cette cotisation subsidiaire est soumise à la juridiction par requête signifiée au redevable; la requête est signifiée avec assignation à comparaître, lorsqu'il s'agit d'un redevable assimilé en vertu de l'article 357».

Die subsidiaire aanslag wordt aan het gerecht onderworpen door een aan de belastingschuldige betekend verzoekschrift; het verzoekschrift wordt betekend met dagvaarding om te verschijnen, wanneer het een overeenkomstig artikel 357 gelijkgestelde belastingschuldige betreft».


Les redevances dites « industrielles » devront être exonérées dans l'État d'où elles proviennent tandis que les redevances dites « intellectuelles » seront soumises dans l'État de la source à un impôt limité à 10 % de leur montant brut.

De zogenaamde « industriële » royalty's moeten worden vrijgesteld in de Staat waaruit zij afkomstig zijn, terwijl de zogenaamde « intellectuele » royalty's in de bronstaat zijn onderworpen aan een belasting die beperkt is tot 10 % van het brutobedrag ervan.


Les estimations sont ensuite soumises au Conseil des ministres, qui doit confirmer les redevances conformément aux paragraphes 1 et 2, avant qu'elles n'acquièrent force obligatoire pour les redevables.

De ramingen worden vervolgens aan de Ministerraad voorgelegd, die de retributies dient te bevestigen overeenkomstig paragraaf 1 en paragraaf 2, vooraleer ze bindend zijn ten aanzien van de betalingsplichtigen.


w