Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit à l'importation pour le redressement économique
Fonds d'aide au redressement financier des communes
Plan de redressement
Prêt à l'importation pour le redressement économique
Reconstruction économique
Redressement comptable
Redressement des deux alternances
Redressement judiciaire
Redressement pleine onde
Redressement à deux alternances
Redressement économique
Règlement judiciaire

Vertaling van "redressement seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
redressement à deux alternances | redressement des deux alternances | redressement pleine onde

dubbelzijdige gelijkrichting


cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement

EU-kader voor herstel en afwikkeling van banken


crédit à l'importation pour le redressement économique | prêt à l'importation pour le redressement économique

importkrediet voor economisch herstel


règlement judiciaire [ redressement judiciaire ]

akkoordprocedure


reconstruction économique [ redressement économique ]

economische wederopbouw


Fonds d'aide au redressement financier des communes

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'analyse stratégique devrait ensuite décrire comment les options de redressement ont été testées dans différents scénarios de crise financière, afin d'évaluer approximativement quelles options de redressement seraient efficaces dans chacun de ces scénarios et de disposer ainsi d'une indication concrète de l'efficacité des options de redressement et de l'adéquation des indicateurs.

Vervolgens moet in de strategische analyse worden uiteengezet op welke manier herstelmogelijkheden zijn getoetst aan specifieke scenario's van financiële stress om bij wijze van indicatie na te gaan welke herstelmogelijkheden in elk van deze scenario's efficiënt zouden zijn, waardoor de doeltreffendheid van de herstelmogelijkheden en de geschiktheid van de indicatoren aan een praktische test worden onderworpen.


si le plan et, en particulier, les options de redressement seraient de nature à préserver la viabilité de l'établissement ou du groupe et à rétablir sa solidité financière.

of het plan en met name de herstelmogelijkheden de levensvatbaarheid van de instelling of groep in stand zouden houden en de financiële draagkracht zouden herstellen.


Au cas où les actifs du fonds de solidarité ne seraient plus suffisants pour couvrir les provisions légalement obligatoires et les dettes, le FSEbis communiquera, dans le cadre de l'article 6 de l'AR-Financement du régime de solidarité, un plan de redressement à la FSMA.

Ingeval de activa van het solidariteitsfonds niet langer toereikend zijn om aan de wettelijk verplichte voorzieningen en de schulden te voldoen, zal het FBZbis aan de FSMA een herstelplan voorleggen in het kader van artikel 6 van het KB-Financiering van het solidariteitsstelsel.


l'ensemble des principales expositions et relations de financement intragroupe existantes, les flux de capitaux au sein de l'entité ou des entités couvertes par le plan de redressement, les garanties intragroupe en place et celles qui seraient mises en place si une action de redressement devait être engagée.

alle bestaande materiële onderlinge blootstellingen en financieringsverbanden, kapitaalstromen binnen de entiteit of entiteiten die onder het herstelplan vallen, bestaande garanties binnen de groep en te verwachten garanties binnen de groep indien herstelmaatregelen vereist zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une législation favorable aux investissements et le système du Rand financier, la monnaie sud-africaine, font espérer aux responsables politiques et économiques un afflux d'investissements étrangers, qui outre leur apport de nouvelles technologies pour l'industrie, seraient également bienvenus pour redresser la balance des paiements.

Met een gunstige investeringswetgeving en het stelsel van de financiële « Rand », de Zuid-Afrikaanse munteenheid, rekenen politieke en economische verantwoordelijken op een toevloed aan buitenlandse investeringen die, naast hun inbreng van nieuwe technologieën voor de industrie, ook erg welkom zouden zijn bij het weer in evenwicht brengen van de betalingsbalans.


Dans ce cadre, les juges seraient strictement tenus d'appliquer les tarifs prévus par la loi, de sorte que toute forme de modération eu égard à la collaboration du contribuable au redressement de sa situation fiscale ne serait plus envisageable, ni en cours de réclamation, ni par application du droit de grâce du ministre des Finances.

In die context zouden de rechters er strikt toe gehouden zijn de bij wet bepaalde tarieven toe te passen, zodat elke vorm van belastingverlaging gelet op de medewerking van de belastingplichtige bij de herziening van zijn fiscale situatie niet langer in overweging zou kunnen worden genomen, noch in de loop van het bezwaarschrift, noch volgens het gratierecht van de minister van Financiën.


9. insiste sur la nécessité d'éviter les conflits entre les plans de redressement et de résolution et la législation en vigueur, en particulier la directive concernant les contrats de garantie financière et le règlement sur les infrastructures de marché européennes (EMIR), qui seraient susceptibles de compromettre ou d'empêcher l'exercice effectif des pouvoirs de redressement et de résolution des CCP et des DCT;

9. benadrukt dat strijdigheden tussen herstel- en afwikkelingsplannen enerzijds en de bestaande wetgeving anderzijds – met name de richtlijn betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten (FCAD) en de verordening betreffende de Europese marktinfrastructuur (EMIR) - moeten worden vermeden, omdat hierdoor de herstel- en afwikkelingsbevoegdheden van CTP's en CSD's zouden kunnen worden beperkt of ongedaan gemaakt;


9. insiste sur la nécessité d'éviter les conflits entre les plans de redressement et de résolution et la législation en vigueur, en particulier la directive concernant les contrats de garantie financière et le règlement sur les infrastructures de marché européennes (EMIR), qui seraient susceptibles de compromettre ou d'empêcher l'exercice effectif des pouvoirs de redressement et de résolution des CCP et des DCT;

9. benadrukt dat strijdigheden tussen herstel- en afwikkelingsplannen enerzijds en de bestaande wetgeving anderzijds – met name de richtlijn betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten (FCAD) en de verordening betreffende de Europese marktinfrastructuur (EMIR) - moeten worden vermeden, omdat hierdoor de herstel- en afwikkelingsbevoegdheden van CTP's en CSD's zouden kunnen worden beperkt of ongedaan gemaakt;


Les systèmes de redressement et de résolution des défaillances ainsi que les mécanismes de garantie des dépôts devraient disposer d'une solide structure financière constituée pour l'essentiel ex ante et alimentée par des apports du secteur financier, étant entendu que la contribution d’un établissement financier devrait refléter le risque afférent à cet établissement et que les fonds publics ne seraient utilisés qu'en tout dernier recours et dans la moindre mesure possible.

Er moet met name op worden toegezien dat de herstel- en resolutieregelingen, evenals de depositogarantieregelingen, vooraf over een solide financiële structuur beschikken, die gestoeld is op bijdragen uit de sector zelf, waarbij de bijdrage van deze of gene financiële instelling het risicogehalte van die instelling moet weerspiegelen, terwijl overheidsgeld uitsluitend mag dienen als een ultiem vangnet en tot een zo laag mogelijk bedrag beperkt moet blijven.


Les mécanismes de garantie des dépôts et les systèmes de redressement et de résolution des défaillances devraient disposer d'une solide structure financière constituée pour l'essentiel ex ante et alimentée par des apports du secteur financier, étant entendu que la contribution d'un établissement financier donné devrait refléter le risque afférent à cet établissement et que les fonds publics ne seraient utilisés qu'en tout dernier recours et dans la moindre mesure possible.

Er moet met name op worden toegezien dat de depositogarantiemechanismen, evenals de herstel- en resolutieregelingen, vooraf over een solide financiële structuur beschikken, die gestoeld is op bijdragen uit de sector zelf, waarbij de bijdrage van deze of gene financiële instelling het risicogehalte van die instelling moet weerspiegelen, terwijl overheidsgeld uitsluitend mag dienen als een ultiem vangnet en tot een zo laag mogelijk bedrag beperkt moet blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redressement seraient ->

Date index: 2021-01-24
w