Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redéfinition des règles applicables aux licenciements économiques serait envisagée » (Français → Néerlandais) :

La redéfinition des règles applicables aux licenciements économiques serait envisagée pour les contrats à durée indéterminée, de manière à réduire la bureaucratie et la durée des procédures, à améliorer la transparence des résultats et à rendre le processus plus fiable.

Men zou ook de regels voor economische ontslagen bij overeenkomsten voor onbepaalde tijd kunnen heroverwegen, met het oog op minder bureaucratie, kortere procedures, meer transparantie, en een proces dat meer zekerheid biedt.


La redéfinition des règles applicables aux licenciements économiques pourrait se faire parallèlement à la mise en place de ces conditions.

Tegelijkertijd zou het onder deze voorwaarden mogelijk zijn de regels betreffende economisch ontslag te herzien.


La redéfinition des règles applicables aux licenciements économiques serait envisagée pour les contrats à durée indéterminée, de manière à réduire la bureaucratie et la durée des procédures, à améliorer la transparence des résultats et à rendre le processus plus fiable.

Men zou ook de regels voor economische ontslagen bij overeenkomsten voor onbepaalde tijd kunnen heroverwegen, met het oog op minder bureaucratie, kortere procedures, meer transparantie, en een proces dat meer zekerheid biedt.


La redéfinition des règles applicables aux licenciements économiques pourrait se faire parallèlement à la mise en place de ces conditions.

Tegelijkertijd zou het onder deze voorwaarden mogelijk zijn de regels betreffende economisch ontslag te herzien.


L'évaluation de la communication de la Commission relative aux règles en matière d'aides d'État applicables aux services d'intérêt économique général doit être envisagée non pas de manière isolée mais bien dans le contexte des évolutions récentes ayant entraîné le renforcement considérable du rôle européen dans la convergence économique et la maîtrise de la dette publique.

De beoordeling van de mededeling van de commissie met betrekking tot de staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang staat niet op zich maar moet ook gezien worden tegen de achtergrond van de recente evoluties aangaande de sterk toegenomen Europese rol voor economische convergentie en beheersing van de overheidsschulden.


Le gouvernement a alors choisi d'inscrire, dans la loi-programme, une règle générale prévoyant que la limite d'âge de 65 ans ne serait plus applicable en ce qui concerne les membres du conseil d'administration de La Poste, mais il a oublié d'étendre cette règle aux autres entreprises publiques économiques.

De regering heeft toen geopteerd om in de programmawet een algemene regel op te nemen dat voor de leden van de raad van bestuur van De Post de leeftijdsgrens van 65 jaar niet langer van toepassing zou zijn, doch is hierbij vergeten om deze regel uit te breiden tot de andere economische overheidsbedrijven.


Le gouvernement a alors choisi d'inscrire, dans la loi-programme, une règle générale prévoyant que la limite d'âge de 65 ans ne serait plus applicable en ce qui concerne les membres du conseil d'administration de La Poste, mais il a oublié d'étendre cette règle aux autres entreprises publiques économiques.

De regering heeft toen geopteerd om in de programmawet een algemene regel op te nemen dat voor de leden van de raad van bestuur van De Post de leeftijdsgrens van 65 jaar niet langer van toepassing zou zijn, doch is hierbij vergeten om deze regel uit te breiden tot de andere economische overheidsbedrijven.


En ce qui concerne l'hypothèse envisagée dans la question, il est donc permis de conclure que, pour autant que le contrat par lequel la société belge a reçu la " propriété économique " d'un immeuble sis aux Pays-Bas ait pour effet de placer cette société dans une situation juridique l'habilitant à donner l'immeuble en location et à recueillir le loyer à son profit, les revenus qu'elle retire de cet immeuble entrent dans le champ d'applicat ...[+++]

Wat de in de vraag opgenomen veronderstelling betreft mag dus worden besloten dat, voor zover het contract, ingevolge hetwelk de Belgische vennootschap " de economische eigendom " heeft verkregen van een in Nederland gelegen onroerend goed, de vennootschap juridisch de mogelijkheid biedt dat onroerend goed te verhuren en de huurgelden in haar voordeel op te strijken, de inkomsten die zij verkrijgt uit dat onroerend goed onder de toepassing vallen van het bepaalde in artikel 6, 1, van desbetreffende Belgisch-Nederlandse overeenkomst.


w