Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure de redéfinition des fréquences
Redéfinition des fréquences

Traduction de «redéfinition ne devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


procédure de redéfinition des fréquences

frequentieherdefinitieprocedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme devrait également fournir des orientations en matière de domaines politiques prioritaires, de renforcement des capacités et de redéfinition des priorités en cours.

Het programma is tevens bedoeld als leidraad voor prioritaire beleidsterreinen, voor capaciteitsopbouw en voortdurende herprioritering.


La plus importante concerne une redéfinition des tâches clés qui devrait gonfler les rangs de la police de 1.600 agents, issus notamment de la justice ou encore de l'armée.

De belangrijkste maatregel is een herdefiniëring van de kerntaken, waardoor het personeelsbestand van de politie zou moeten worden uitgebreid met 1.600 agenten, die meer bepaald vanuit Justitie of het leger zouden overstappen.


D'après la délégation française, cette redéfinition devrait tendre à faire jouer un rôle à la COSAC dans l'appréciation de la subsidiarité et le contrôle des matières- jusqu'ici intergouvernementales-du deuxième et du troisième piliers.

Dit laatste zou volgens de Franse delegatie moeten gaan in de richting van een rol van de COSAC bij de beoordeling van de subsidiariteit en de controle van de-tot nu toe intergouvernementele- materies van de tweede en de derde pijler.


D'après la délégation française, cette redéfinition devrait tendre à faire jouer un rôle à la COSAC dans l'appréciation de la subsidiarité et le contrôle des matières- jusqu'ici intergouvernementales-du deuxième et du troisième piliers.

Dit laatste zou volgens de Franse delegatie moeten gaan in de richting van een rol van de COSAC bij de beoordeling van de subsidiariteit en de controle van de-tot nu toe intergouvernementele- materies van de tweede en de derde pijler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. souligne par ailleurs que le renforcement de la politique européenne de voisinage (PEV) doit être considéré comme un des grands objectifs de 2008 et qu'il devrait donner lieu à une approche plus différenciée à l'égard de nos voisins en fonction de leurs attentes et des intérêts stratégiques de l'Union; estime que la redéfinition de cette politique devrait permettre d'utiliser davantage et à meilleur escient les instruments communautaires disponibles;

31. onderstreept voorts dat het versterken van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) beschouwd moet worden als een hoofddoel voor 2008, en dat dit zou moeten leiden tot een meer gedifferentieerde benadering van onze buren, waarin rekening wordt gehouden met hun verwachtingen en met de strategische belangen van de Europese Unie; meent dat dit vernieuwde beleid meer en uitgebreider gebruik moet maken van de beschikbare Gemeenschapsinstrumenten;


Un projet d'amendement à la législation sur les « gacaca » est toutefois en cours de discussion et devrait aboutir à une redéfinition de cette première catégorie la limitant aux planificateurs et incitateurs du génocide au niveau national, ainsi qu'aux auteurs de viols.

Er is evenwel een discussie aan de gang over een voorstel dat het wijzigen van de wetgeving inzake de « gagaca »-rechtspraak voorstelt. Het voorstel beoogt met name een herdefiniëring van de misdaden van de eerste categorie, door deze te beperken tot de « planners » en de « aanstekers » van de genocide op nationaal niveau, alsook tot de « verkrachters ».


31 souligne par ailleurs que le renforcement de la politique européenne de voisinage doit être considéré comme un des grands objectifs de 2008 et qu'il devrait donner lieu à une approche plus différenciée à l'égard de nos voisins en fonction de leurs attentes et des intérêts stratégiques de l'Union; estime que la redéfinition de cette politique devrait permettre d'utiliser davantage et à meilleur escient les instruments communautaires disponibles;

31. onderstreept voorts dat het versterken van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) beschouwd moet worden als een hoofddoel voor 2008, en dat dit zou moeten leiden tot een meer gedifferentieerde benadering van onze buren, waarin rekening wordt gehouden met hun verwachtingen en met de strategische belangen van de Europese Unie; meent dat dit nieuwe beleid meer en uitgebreider gebruik moet maken van de beschikbare Gemeenschapsinstrumenten;


22. souligne qu'il est nécessaire d'examiner l'opportunité d'une redéfinition de l'ensemble des missions de Petersberg de manière à inclure des parades appropriées au terrorisme international et, le cas échéant, adapter en conséquence le grand objectif ("headline goal") et les aspects civils de la gestion de crise; souligne qu'une telle redéfinition ne devrait pas aller jusqu'à permettre des frappes préventives contre des tiers;

22. beklemtoont de noodzaak om na te gaan in hoeverre het volledige scala van Petersberg-taken opnieuw moet worden omschreven teneinde ook de nodige maatregelen ter bestrijding van internationaal terrorisme op te nemen en zonodig het hoofddoel en de civiele aspecten van crisisbeheersing dienovereenkomstig aan te passen; wijst erop dat deze heromschrijving niet zo ver mag gaan dat ook de mogelijkheid van massale preëmptieve aanvallen tegen derde landen open wordt gehouden;


22. souligne qu'il est nécessaire d'examiner l'opportunité d'une redéfinition de l'ensemble des missions de Petersberg de manière à inclure des parades appropriées au terrorisme international et, le cas échéant, adapter en conséquence le grand objectif ("headline goal") et les aspects civils de la gestion de crise; souligne qu'une telle redéfinition ne devrait pas aller jusqu'à permettre des frappes préventives contre des tiers;

22. beklemtoont de noodzaak om na te gaan in hoeverre het volledige scala van Petersberg-taken opnieuw moet worden omschreven teneinde ook de nodige maatregelen ter bestrijding van internationaal terrorisme op te nemen en zonodig het hoofddoel en de civiele aspecten van crisisbeheersing dienovereenkomstig aan te passen; wijst erop dat deze heromschrijving niet zo ver mag gaan dat ook de mogelijkheid van massale preëmptieve aanvallen tegen derde landen open wordt gehouden;


Le droit du divorce devrait aider les gens à procéder à une réorganisation efficace de leurs biens et à une redéfinition de leur rôle de parents.

Het echtscheidingsrecht zou mensen moeten bijstaan in de doelmatige reorganisatie van hun goederen en hun ouderschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redéfinition ne devrait ->

Date index: 2021-05-26
w