Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refait » (Français → Néerlandais) :

DHL refait surface et veut investir des millions d'euros pour développer un grand hub dans l'aéroport de Zaventem.

Opnieuw duikt DHL op, dat voor miljoenen euro investeringen wil doen om terug een grote hub in de luchthaven van Zaventem te ontwikkelen.


Ces pièces justificatives ont ensuite refait surface à l'occasion d'une enquête menée par le Comité P, mais il était trop tard pour les utiliser dans le cadre de la procédure (la cour d'appel avait déjà rendu un arrêt acquittant les agents concernés et le délai de dépôt d'un mémoire en Cassation avait expiré).

Vervolgens kwam het bewijsstuk alsnog boven water naar aanleiding van een onderzoek van het Comité P, maar te laat om het te gebruiken in de procedure (na een arrest van het hof van beroep dat de betrokken agenten vrijsprak en nadat de termijn werd afgesloten waarbinnen de memorie voor Cassatie diende te worden neergelegd).


En août 2015, le virus a refait à nouveau surface en France.

In augustus 2015 is het virus opnieuw opgedoken in Frankrijk.


8. a) Combien de MENA ont-ils disparu du centre où ils étaient hébergés au cours des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et jusqu'à ce jour en 2015? b) Combien d'entre eux ont-ils entre-temps refait surface ou été fortuitement interceptés? c) Quelle est la procédure suivie lorsqu'un MENA disparaît d'une structure d'accueil?

8. a) Hoeveel niet-begeleide buitenlandse minderjarige vreemdelingen verdwenen tijdens de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014 en tot nu toe in 2015 met de noorderzon vanuit het centrum waar ze werden opgevangen? b) Hoeveel daarvan boden er zich opnieuw aan of werden toevallig onderschept? c) Welke procedure wordt er gevolgd wanneer een niet-begeleide buitenlandse minderjarige verdwijnt uit een opvangstructuur?


L'objectif de cette approche est d'éviter des discussions dans des phases ultérieures du projet, qui impliqueraient qu'une partie de l'étude doive être refaite.

Doel van deze aanpak is het vermijden van discussies in latere fases van het project waardoor een deel van het studiewerk zou moeten worden overgedaan.


— dans le § 4, alinéa 3, les mots « si la correction est entachée de nouveaux vices, l'acte attaqué ou, le cas échéant, l'acte refait, » par les mots « que la correction est entachée de nouveaux vices, l'acte ou le règlement corrigé ou, le cas échéant, refait ».

in § 4, derde lid, de woorden « het bestreden besluit of in voorkomend geval het herstelleerde besluit » door de woorden « de herstelde akte of het herstelde reglement of in voorkomend geval de nieuwe akte of het nieuwe reglement ».


— dans le § 4, alinéa 3, les mots « si la correction est entachée de nouveaux vices, l'acte attaqué ou, le cas échéant, l'acte refait, » par les mots « que la correction est entachée de nouveaux vices, l'acte ou le règlement corrigé ou, le cas échéant, refait ».

in § 4, derde lid, de woorden « het bestreden besluit of in voorkomend geval het herstelleerde besluit » door de woorden « de herstelde akte of het herstelde reglement of in voorkomend geval de nieuwe akte of het nieuwe reglement ».


La question de cette même immunité refait donc surface avec la décision-cadre du Conseil de l'Union européenne.

Die immuniteitskwestie duikt dus weer op door de kaderbeslissing van de Raad van de Europese Unie.


Nous pouvons, ici, constater que la substance même de l'article 31.1.c du statut de la Cour pénale internationale concernant les motifs d'exonération de la responsabilité pénale refait surface.

Wij stellen hier vast dat de hoofdzaak van artikel 31.1.c van het statuut van het Internationaal Gerechtshof betreffende de beweegredenen voor ontheffing van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid weer opduikt.


La soif de colonisation des francophones refait surface.

Opnieuw steekt de kolonisatiedrang van de Franstaligen de kop op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refait ->

Date index: 2023-09-15
w