Art. 4. Si la (les) convention(s) de financement relative(s) aux capitaux empruntés de la société DBFM prévo
i(en)t un moment de refinancement obligatoire entre l'expiration de la cinquième et la dixième
année à partir de l'ordre de commencement d'un projet visé à l'article 3,
la Région flamande remboursera, sur la demande de la société DBFM, le solde intégral ...[+++] impayé des capitaux empruntés conformément aux conditions de financement en vigueur, à l'exception des conditions de refinancement éventuellement applicables et des dettes uniques découlant de défaillances de la société DBFM, telles que des intérêts moratoires, et la Région flamande reprendra les capitaux empruntés de la société DBFM, aux conditions cumulatives suivantes qui doivent être répondues :
Art. 4. Indien de financieringsovereenkomst(en) met betrekking tot het vreemd vermogen van de DBFM-vennootschap voorziet(
n) in een verplicht herfinancieringsmoment tussen het verstrijken van het vijfde en het tiende jaar vanaf het aanvangsbevel van een in artikel 3 bedoeld project, zal het Vlaamse Gewest of een rechtspersoon waarop het Vlaamse Gewest rechtstreeks of onrechtstreeks een determinerende invloed heeft, zoals bijvoorbeeld een door haar opgerichte of gecontroleerde financieringsmaatschappij, op verzoek van de DBFM-vennootschap, het in
tegrale openstaande saldo van het v ...[+++]reemd vermogen overeenkomstig de geldende financieringsvoorwaarden, met uitzondering van de eventueel toepasselijke herfinancieringsvergoeding en enige schulden die het gevolg zijn van tekortkomingen van de DBFM-vennootschap, zoals nalatigheidsintresten, terugbetalen en het vreemd vermogen van de DBFM-vennootschap overnemen, onder de hiernavolgende voorwaarden waaraan cumulatief moet zijn voldaan :