Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Action reflet
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Reflets

Traduction de «reflète donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les oiseaux sont considérés comme un indice fiable de l'état de la biodiversité parce qu'ils se trouvent à un niveau élevé de la chaîne alimentaire - et reflètent donc les changements intervenus dans les écosystèmes ; couvrent une surface importante de l'UE ; et sont suffisamment nombreux pour permettre un suivi adéquat de leur état.

Vogels worden gezien als goede indicatoren voor de biodiversiteit, omdat zij zich hoog in de voedselketen bevinden en zo een aanwijzing kunnen geven van wijzigingen in ecosystemen, en omdat zij verspreid leven over grote Europese gebieden en talrijk genoeg zijn om precies te kunnen worden gemonitord.


[19] Les statistiques relatives à la Suisse doivent être pondérées par le fait que ce pays ne s'est connecté à EURODAC que le 12 décembre 2008; elles ne reflètent donc que 3 semaines d'activité dans le système.

[19] Bij de statistieken over Zwitserland moet rekening worden gehouden met het feit dat dat land pas sedert 12 december 2008 met Eurodac is verbonden en dat die statistieken op minder dan 3 weken activiteit in het systeem betrekking hebben.


Dans ce cas, les données relatives à la mise sur le marché ne reflètent donc pas l'utilisation réelle dans le secteur de l'agriculture.

In dit geval weerspiegelen de gegevens inzake het op de markt brengen het werkelijke gebruik in de landbouw dus niet.


Les contrats ont un caractère intuitu personae. d) Dépenses engagées depuis le début de cette législature (1er novembre 2014 - 16 septembre 2015): Il convient de noter que ces chiffres portent uniquement sur les dossiers clôturés au cours de cette période (procédure de recours) et qu'ils ne reflètent donc pas le nombre de recours introduits pendant cette période. e) Vous retrouverez ces dépenses dans l'allocation de base 13.55.02.121101 du Budget général des dépenses.

De contracten hebben een karakter intuitu personae. d) De uitgaven sinds begin van deze legislatuur (1 november 2014 - 16 september 2015): Op te merken valt dat die cijfers enkel betrekking hebben op de in die periode afgesloten dossiers (beroepsprocedures) en dat deze cijfers dus geen weergave zijn van het aantal in die periode ingediende beroepen. e) U kan ze terugvinden in de basisallocatie 13.55.02.121101 van de Algemene Uitgavenbegroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les statistiques demandées ne reflètent donc pas l'ensemble des activités et dossiers traités au cours de l'année, mais uniquement le nombre de personnes promues par arrêté royal au cours de l'année en cours.

De gevraagde statistieken weerspiegelen dus niet het geheel van activiteiten en behandelde dossiers tijdens het jaar, maar geven enkel het aantal bevorderde personen per koninklijk besluit tijdens het jaar weer.


La Direction générale de l'Inspection économique suit l'évolution de près et sait à quoi prêter attention, mais les statistiques ne sont qu'un reflet des constatations et ne permettent donc pas de déterminer quels produits sont populaires ou non.

De Algemene Directie Economische Inspectie houdt voortdurend de vinger aan de pols en weet waar op te letten maar de statistieken zijn enkel een weergave van de vaststellingen maar kunnen niet worden gebruikt om uit af te leiden welke producten al dan niet populair zijn.


Il convient donc de souligner le fait que les données chiffrées dans les tableaux ne reflètent que le nombre d'affaires ou le nombre de suspects impliqués dans une affaire de criminalité informatique qui, selon les enregistrements dans le système TPI, est traité par les parquets correctionnels, et qu'elles ne donnent donc pas d'indication sur l'étendue de ce phénomène criminel.

Het dient dus benadrukt te worden dat de cijfergegevens in de tabellen enkel een beeld geven van het aantal zaken of het aantal verdachten betrokken in een zaak met betrekking tot informaticacriminaliteit dat volgens de registraties in het REA-systeem door de correctionele parketten wordt behandeld, en dus geen indicatie zijn van de omvang van dit crimineel fenomeen.


La toxicité équivalente reflète donc le fait que les substances qui ne se dégradent pas rapidement sont classées dans le niveau de catégorie de danger directement supérieur à celui des substances se dégradant rapidement.

De equivalente toxiciteit geeft zo aan dat niet snel afbreekbare stoffen één gevarencategorie „strenger” worden ingedeeld dan snel afbreekbare stoffen.


Le règlement OCM unique reflète donc les décisions politiques prises jusqu’au moment où son texte a été proposé par la Commission.

Bijgevolg geeft de integrale-GMO-verordening de beleidsbeslissingen weer die waren genomen tot op het ogenblik waarop de tekst van de integrale-GMO-verordening door de Commissie werd voorgesteld.


Ce tableau de bord reflète donc cet aspect dynamique et flexible.

Dit dynamische, flexibele aspect komt dan ook in het scorebord tot uiting.




D'autres ont cherché : le présent     action reflet     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     reflets     reflète donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflète donc ->

Date index: 2022-06-29
w