Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reflète le mieux le processus concurrentiel sous-jacent " (Frans → Nederlands) :

C’est l’estimation à coûts courants des actifs d’un tel réseau NGA qui reflète le mieux le processus concurrentiel sous-jacent et, en particulier, la reproductibilité des actifs.

De waardebepaling tegen huidige kosten van de activa van een dergelijk NGA-netwerk houdt het best rekening met het onderliggende concurrentieproces en met name met de dupliceerbaarheid van de activa.


C’est l’estimation à coûts courants des actifs d’un tel réseau NGA qui reflète le mieux le processus concurrentiel sous-jacent et, en particulier, la reproductibilité des actifs.

De waardebepaling tegen huidige kosten van de activa van een dergelijk NGA-netwerk houdt het best rekening met het onderliggende concurrentieproces en met name met de dupliceerbaarheid van de activa.


L’expérience tirée de l’application des définitions des différentes catégories de MTI par le CTI montre que certains aspects de la définition pourraient être clarifiés de manière à ce que les définitions juridiques reflètent mieux la réalité scientifique sous‑jacente.

Ervaring met het toepassen van de definities van de verschillende categorieën door het Bureau heeft uitgewezen dat sommige aspecten van de definitie nader kunnen worden toegelicht om ervoor te zorgen dat de juridische definities beter overeenstemmen met de onderhavige wetenschappelijke praktijk.


Aux fins du paragraphe 1, 1°, 2° et 3°, les opérations d'assurance ou de réassurance sont affectées au module de risque de souscription qui reflète le mieux la nature technique des risques sous-jacents.

Voor de toepassing van paragraaf 1, 1°, 2° en 3°, worden de verzekerings- of herverzekeringsverrichtingen ondergebracht in de verzekeringstechnische risicomodule die het best rekening houdt met de technische aard van de onderliggende risico's.


L'existence de marchés secondaires pour les prêts non productifs permettrait aux banques de vendre les créances de ce type qu'elles détiennent à un pool d'investisseurs plus large, à des prix susceptibles de mieux refléter la valeur sous-jacente des actifs.

Met secundaire markten voor oninbare leningen zouden banken hun oninbare leningen kunnen verkopen aan een ruimere pool beleggers, en dat mogelijk tegen transactieprijzen die een betere afspiegeling zijn van de onderliggende waarde van de activa.


- (PT) Le rapport sur lequel nous débattons aujourd’hui comporte des éléments qui reflètent les exigences des grands intérêts privés sous-jacents à la libéralisation et à la privatisation des services publics de transport ferroviaire, un processus que soutient l’Union européenne et auquel nous nous opposons.

- (PT) In het verslag dat we nu bespreken zien we wat de eisen zijn die ons met het oog op de behartiging van grote particuliere belangen worden opgelegd. Dat is immers het motief voor de liberalisering en privatisering van het openbare spoorvervoer zoals die nu op Europees niveau worden doorgevoerd.


Ces recherches permettront de mieux comprendre les processus sous-jacents et d'améliorer les méthodes de prédiction et de prévision en s'appuyant sur une approche probabiliste.

Dit onderzoek zal een beter inzicht in de onderliggende processen mogelijk maken en verbetering van de voorspellings- en prognosemethoden op basis van een probabilistische aanpak.


Ces recherches permettront de mieux comprendre les processus sous-jacents et d’améliorer les méthodes de prédiction et de prévision en s’appuyant sur une approche probabiliste.

Dit onderzoek zal een beter inzicht in de onderliggende processen mogelijk maken en verbetering van de voorspellings- en prognosemethoden op basis van een probabilistische aanpak.


Selon les conclusions générales du Conseil Développement des 23 et 24 mai 2005, " l'UE reconnaît que les OMD ne peuvent être atteints sans progrès dans la réalisation de l'objectif du Caire d'une universalité de la santé et des droits reproductifs et sexuels; .L'UE veillera donc à ce que ce lien soit adéquatement reflété dans les résultats du sommet de septembre; dans ce contexte, l'UE soutient fortement l'idée qu'un processus technique subséquent et ...[+++]

Volgens de algemene conclusies van de Raad Ontwikkelingssamenwerking van 23 en 24 mei 2005, erkent de EU dat de MDG's niet bereikt kunnen worden zonder vooruitgang in de realisatie van de doelstelling van Caïro over universele reproductieve en seksuele gezondheid en rechten, .de EU zal er dus over waken dat dit verband op afdoende wijze zal weerspiegeld worden in de resultaten van de top van september; in die context steunt de EU van harte het idee van een daaropvolgend technisch proces en onderzoekt hoe de doelen omtrent deze kwesti ...[+++]


w