Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Composition
Composition chaude
Composition conservée
Composition d'enduction
Composition d'une commission parlementaire
Composition de coulage
Composition de coulée
Composition du Parlement
Composition en attente
Composition en conserve
Composition mécanique sur plomb
Composition pyrotechnique
Composition à chaud
Matière debout
Matériau composite
Matériau composite à fibre
Reflets

Vertaling van "reflètent la composition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
composition de coulage | composition de coulée | composition d'enduction

gietsamenstelling | gietvloeistof


composition à chaud | composition chaude | composition mécanique sur plomb

zetwerk in lood


composition conservée | composition en attente | composition en conserve | matière debout

staand zetsel


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

samengesteld materiaal


composition d'une commission parlementaire

samenstelling van een parlementaire commissie






composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La composition du comité devrait refléter la diversité des expériences acquises dans différentes institutions ou fonctions.

De samenstelling van het comité weerspiegelt ervaringen in verschillende instellingen of functies.


La composition globale de l'organe légal d'administration et de la direction effective reflète un éventail suffisamment large d'expériences.

De algemene samenstelling van het wettelijk bestuursorgaan en van de effectieve leiding weerspiegelt een voldoende brede waaier van ervaring.


En conséquence, ce GCI a modifié sa composition en 2014, de manière à refléter un meilleur équilibre entre les trois sous-groupes, bien que des difficultés subsistent concernant l’insuffisance de l’expertise et de la représentation des entreprises en son sein.

Als gevolg hiervan werd het lidmaatschap van de Koreaanse adviesgroep in 2014 gewijzigd met het oog op een evenwichtigere vertegenwoordiging van de drie subgroepen, al blijft de gebrekkige expertise en vertegenwoordiging van het bedrijfsleven in deze adviesgroep een probleem.


Il est apparu assez fréquemment que, tant par suite du choix des candidats que par suite de l'incidence imprévisible des élections, la composition du conseil ne reflète pas la structure de l'entreprise.

Het is vaak gebleken dat, zowel ten gevolge van de keuze van de kandidaten, als ten gevolge van de niet te voorziene weerslag van de verkiezingen, de samenstelling van de raad niet steeds de structuur van de onderneming weergeeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans chacune des communes fusionnées qui constituent actuellement la grande entité d'Anvers, l'on a créé des conseils de district consultatifs dans ce cadre-là. Ils ont été créés sur une base volontaire, ont un pouvoir consultatif et leur composition reflète la composition politique du conseil communal; à l'origine, ils ne disposaient pas de moyens financiers, mais ils ont obtenu par la suite un certain budget qui leur permet de soutenir financièrement certaines activités.

In Antwerpen heeft men in dat kader consultatieve districtsraden opgericht in ieder van de vroegere gemeenten, thans deelgemeenten van de grotere entiteit Antwerpen : dat gebeurde op voluntaristische wijze, met adviserende bevoegdheid, met een samenstelling die een weerspiegeling was van de politieke samenstelling van de gemeenteraad, en oorspronkelijk zonder financiële middelen maar nadien met toekenning van een zeker budget dat het mogelijk maakt sommige activiteiten financieel te begeleiden.


En outre, la notion « proportionnalité entre la majorité et la minorité » doit se comprendre en ce sens que la délégation du conseil communal dans les organes statutaires de l’ALE reflètent la composition du conseil communal.

Verder dient het begrip “proportionaliteit tussen de meerderheid en de minderheid” te worden begrepen in die zin dat de delegatie van de gemeenteraad in de bestuursorganen van het PWA de samenstelling van de gemeenteraad “weerspiegelt”.


Il convient d’habiliter la Commission à modifier cette annexe afin de refléter toute modification éventuellement apportée à la composition du Parlement européen.

De Commissie moet de bevoegdheid krijgen deze bijlage te wijzigen in reactie op eventuele wijzigingen in de samenstelling van het Europees Parlement.


La diversité signifie aussi se munir contre le futur; la diversité s'est refléter la composition de la société — homme et femme sur pied d'égalité.

Diversiteit betekent zich wapenen tegen de toekomst; diversiteit is de samenleving weergeven waarin man en vrouw op voet van gelijkheid behandeld worden.


C'est peut-être un cas exceptionnel mais il montre bien que la composition de la police tend de plus en plus à refléter la composition de la population.

Dat is misschien uitzonderlijk, maar het wijst op de tendens dat de samenstelling van de politie steeds meer overeenstemt met de bevolkingssamenstelling.


La composition du comité d'accompagnement, qui reflète la composition du comité de l'assurance, comprend pour moitié des représentants des prestataires de soins et pour l'autre moitié des représentants des organismes assureurs.

De samenstelling van het begeleidingscomité weerspiegelt de samenstelling van het verzekeringscomité en bestaat voor de helft uit vertegenwoordigers van de zorgverleners en voor de andere helt uit vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflètent la composition ->

Date index: 2023-09-07
w