Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement social reflètant la concurrence
Déroulement
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Déroulement du scrutin
Flux de travaux
Garantir le déroulement des voyages sans incident
Placage déroulé excentrique
Placage semi-déroulé
Reflets
Suivi de fabrication
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Traduction de «refléter le déroulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

schedule | werkplan | werkschema


accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


placage déroulé excentrique | placage semi-déroulé

volgens de Amerikaanse methode gesneden fineer


comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag




établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


garantir le déroulement des voyages sans incident

ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette décision remplace la précédente décision 2000/98/CE instituant le comité de l’emploi, afin de refléter le déroulement du semestre européen et le rôle du comité dans ce processus.

Dit besluit vervangt het vorige Besluit 2000/98/EG tot instelling van het Comité voor de werkgelegenheid om daarmee de ontwikkeling van het Europees semester en de rol van het comité in dit proces beter te weerspiegelen.


La présente décision devrait refléter le déroulement du semestre européen et le rôle du comité dans ce processus.

Dit besluit moet de ontwikkeling van het Europees semester en de rol die het comité daarin speelt, weergeven.


Cette décision remplace la précédente décision 2000/98/CE instituant le comité de l’emploi, afin de refléter le déroulement du semestre européen et le rôle du comité dans ce processus.

Dit besluit vervangt het vorige Besluit 2000/98/EG tot instelling van het Comité voor de werkgelegenheid om daarmee de ontwikkeling van het Europees semester en de rol van het comité in dit proces beter te weerspiegelen.


La présente décision devrait refléter le déroulement du Semestre européen et le rôle du comité dans ce processus.

Dit besluit moet de ontwikkeling van het Europees semester en de rol die het Comité daarin speelt, weergeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente décision devrait refléter le déroulement du semestre européen et le rôle du comité dans ce processus.

Dit besluit moet de ontwikkeling van het Europees semester en de rol die het comité daarin speelt, weergeven.


La présente décision devrait refléter le déroulement du Semestre européen et le rôle du comité dans ce processus.

Dit besluit moet de ontwikkeling van het Europees semester en de rol die het Comité daarin speelt, weergeven.


Cette décision remplace la précédente décision 2000/98/CE instituant le comité de l’emploi, afin de refléter le déroulement du semestre européen et le rôle du comité dans ce processus.

Dit besluit vervangt het vorige Besluit 2000/98/EG tot instelling van het Comité voor de werkgelegenheid om daarmee de ontwikkeling van het Europees semester en de rol van het comité in dit proces beter te weerspiegelen.


Deuxièmement, le dossier judiciaire doit refléter le déroulement intégral de l'instruction.

Ten tweede moet het gerechtelijk dossier het volledig verloop van het onderzoek weerspiegelen.


Le Ministre ajoute que le mot ' immédiatement ' doit refléter la volonté du législateur de voir cette procédure se dérouler tout de suite.

De Minister voegt eraan toe dat het woord ' onverwijld ' de weergave moet zijn van de wil van de wetgever om die procedure onmiddellijk te doen uitvoeren.


Le caractère birégional des négociations avec le Mercosur, qui se déroulent entre deux instances d'intégration, et la nature intégrale des processus d'association en cours avec ce groupe de pays et le Chili sont le reflet d'un nouveau type de relations entre régions, qui pourrait servir de modèle dans le contexte actuel de mondialisation et d'interdépendance.

Het biregionale karakter van de onderhandelingen met de Mercosur - het gaat hier om onderhandelingen tussen twee integratieverbanden - en het integrale karakter van de beoogde associaties maken dat de geplande overeenkomsten in onze globaliserende en interdependente wereld een voorbeeldfunctie zullen kunnen vervullen.


w