Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "reflétera tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons la base juridique nécessaire pour cela, et je tiens à rassurer ce Parlement. Nous veillerons à ce que les membres de notre personnel issus de traditions différentes, de sources différentes, soient réunis de façon à créer un service réellement européen qui reflètera tout ce qui a été dit lors du travail préparatoire effectué jusqu’à aujourd’hui.

Wij hebben de rechtsgrondslag daarvoor en ik wil het Parlement geruststellen dat wij ervoor zullen zorgen dat mensen uit verschillende tradities en met verschillende achtergronden worden samengebracht in een werkelijk Europese Dienst die, zoals ik al zei, aansluit bij alles wat in het proces van opbouw tot nu toe gezegd is.


Étant donné que la CMR-12 adoptera l'ordre du jour de la prochaine conférence en 2015, comment la Commission compte-t-elle assurer que celui-ci reflètera la position du Parlement européen sur le programme en matière de politique du spectre radioélectrique tout en servant les intérêts internationaux de l'Union?

Hoe denkt de Commissie er, in overweging genomen dat op de WRC-12 de agenda wordt aangenomen voor de volgende conferentie in 2015, voor te zorgen dat in de agenda het standpunt van het Europees Parlement over het RSPP doorklinkt en dat de internationale belangen van de EU worden waargenomen?


J’attends par conséquent que la Commission dépose une proposition convenable, qui reflétera avant tout les points de vue de la commission du développement régional et du Parlement européen.

Daarom verwacht ik van de Commissie dat zij met een passend voorstel zal komen waarin in elk geval rekening wordt gehouden met de standpunten van de Commissie regionale ontwikkeling en het Europees Parlement.


En utilisant les 750 sièges possibles, elle assure également que, dans l'avenir, le Parlement reflétera tout l'éventail des principales orientations politiques de chaque pays.

Door het gebruiken van alle 750 mogelijke zetels, zorgt het er ook voor dat in het toekomstige parlement de hele verscheidenheid van de belangrijkste politieke overtuigingen van elk land zich zal afspiegelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de résolution commune qui sera présentée à cette Assemblée reflètera bien, je pense, les contributions reçues à cette occasion de la part de toutes les commissions parlementaires.

De gezamenlijke ontwerpresolutie die het Huis zal gaan behandelen, is volgens mij een afspiegeling van de verzoeken die op deze gelegenheid door alle parlementaire commissies zijn ingediend.


3° les objectifs de gestion, le degré de risque qui se reflétera dans l'exercice par le gestionnaire de son pouvoir discrétionnaire et toute contrainte particulière y afférente;

3° de beheersdoelstellingen, de omvang van het risico dat zijn weerslag heeft in het gebruik door de beheerder van zijn discretie, alsmede eventuele specifieke beperkingen in deze discretie;


e) les objectifs de gestion, le degré de risque qui se reflétera dans l'exercice par le gestionnaire de son pouvoir discrétionnaire et toute contrainte particulière y afférente.

e) de beheersdoelstellingen, de omvang van het risico dat zijn weerslag heeft in het gebruik door de beheerder van zijn discretie, alsmede eventuele specifieke beperkingen in deze discretie.


Cette "excroissance" démographique se reflétera tout d'abord par un vieillissement de la main-d'oeuvre puis, à partir de 2010, par une forte augmentation du nombre de titulaires de pension puis par un accroissement des besoins de soins de santé et à long terme.

Dit demografische verschijnsel zal in eerste instantie tot uitdrukking komen in een groeiend aandeel van oudere werknemers binnen de beroepsbevolking, vervolgens -vanaf 2010- in een abrupte toename van het aantal gepensioneerden en later in een steeds grotere vraag naar gezondheids- en langdurige zorg.


Cette "excroissance" démographique se reflétera tout d'abord par un vieillissement de la main-d'oeuvre puis, à partir de 2010, par une forte augmentation du nombre de titulaires de pension puis par un accroissement des besoins de soins de santé et à long terme.

Dit demografische verschijnsel zal in eerste instantie tot uitdrukking komen in een groeiend aandeel van oudere werknemers binnen de beroepsbevolking, vervolgens -vanaf 2010- in een abrupte toename van het aantal gepensioneerden en later in een steeds grotere vraag naar gezondheids- en langdurige zorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflétera tout ->

Date index: 2023-06-13
w